Читаем Культура речи. Стилистика полностью

Упражнение 11. Найдите ошибки в употреблении многозначных слов, попутно устраняя и другие речевые ошибки.

1. В его образе мы видим образ жизни всех помещиков России. 2. Врач, совершая обход в больнице, обошел пятую палату. 3. К вечеру погода разгулялась. 4. Когда Онегин узнал, что Татьяна вышла замуж за генерала, он понял, что он лишний человек. 5. На костре были лучшие люди села. 6. На каждого члена кружка «Юный техник» падает по пять-шесть моделей. 7. На площади перед школой вы увидите разбитые цветники. Это дело рук наших ребят. 8. Защита нашей футбольной команды хромает. 9. Вечер, посвященный русскому языку, будет проведен в субботу утром. 10. Я Прощаюсь со школой, и сегодня мне хочется замахнуться на что-нибудь героическое. 11. Греки своими острыми носами пробивали корабли персов. 12. После кровопролитных боев копыта у крестоносцев были в крови. 13. Пушкин самый первый оценил всю полноту русской женщины. 14. У Гоголя каждое действующее лицо имеет свое лицо. 15. Старуха Изергиль состоит из трех частей. 16. Наши ребята привыкли все хорошее брать друг у друга. 17. Мы наметили посетить городской музей и вынести из него все самое ценное, самое интересное. 18. «Выбейте мне мозги», – попросил покупатель кассира. 19. Долг врача – не отмахиваться от больного, а довести его до конца.

§ 4. Плеоназм и тавтология

Плеоназм – употребление в речи близких по смыслу слов (от греч. – pleonasmos – излишество). Плеоназмы возникают при употреблении ненужных определений: главная суть, ценные сокровища, темный мрак; лишних обстоятельств: вернуться обратно, упал вниз; в результате неоправданного нанизывания синонимов: Работали молча, без слов. В продолжение двух часов рытья окопов работавшие рядом бойцы не обменялись ни единым словом. Каждому ясно: если человек молчит, он не говорит.

Речевую избыточность порождает и соединение иноязычного слова с русским, дублирующим его значение: мемориальный памятник (мемориальный – ‘служащей для увековечения памяти какого-нибудь лица или события’); народный фольклор (фольклор – ‘устное народное творчество’); печальное фиаско (фиаско– ‘полная неудача, неуспех).

Плеонастичность речи часто возникает как следствие небрежности говорящего (пишущего), его неумения или нежелания вдумываться в смысл своих слов, например: С Печориным мы впервые знакомимся со слов Максима Максимыча. В данной фразе сразу две речевые ошибки: во-первых, знакомиться со слов нельзя; во-вторых, знакомство – это первая встреча, поэтому познакомиться во второй, в третий раз тоже невозможно. Или От неожиданности она подскочила вверх. Неужели возможно подскочить ВНИЗ? Аналогично: Наташа Ростова для первого бала празднично приоделась. Но ведь семантика глагола приодеться и так содержит информацию о том, что кто-то оделся красиво, празднично.

Особенностью плеонастической речи является также неоднократное повторение одной и той же мысли, облеченной в разные словесные одежды: Есенин умел преодолевать свою меланхолию, различные угрюмые чувства, побеждать себя.

Сегодня в результате забвения первоначального значения иностранных слов многие плеоназмы получили «права гражданства» в литературном языке» например: низкий бас (ит. basso – низкий), для проформы (из лат. pro forma — для формы), народная демократия (из греч. demokratia – власть народа, народовластие), ночная серенада (итал. serenade – вечерняя песня), экспонаты выставки (лат. exponatus – выставленный напоказ), травматическое повреждение (греч. trauma – повреждение организма), информационное сообщение (фр. informacion – сообщение).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука
Современный русский язык. Графика и орфография
Современный русский язык. Графика и орфография

Книга является учебным пособием по разделу "Теория письма. Орфография" общего теоретического курса "Современный русский язык", читаемого на русских отделениях филологических факультетов университетов и педагогических вузов страны, и ориентируется на устоявшуюся программу по современному русскому языку. В пособии дается описание и теоретическое истолкование системы современного русского правописания. Интерпретируются принципы русской орфографии, освещаются также и предшествующие орфографии части письма, а именно алфавит и графика, поскольку орфография не существует сама по себе: она зависима от состава алфавита и законов графики. Все три части письма - алфавит, графика и орфография - в свою очередь зависят от звучащей речи, которую они и фиксируют в виде письменных знаков. Поэтому описание алфавита, графики и орфографии сопровождается фонетическими комментариями. Основная линия изложения идет с позиций Ленинградской школы [на основе фонологической концепции, представленной в книгах: Щерба Л. В. Русские гласные в качественном и количественном отношении. Л., 1983 (1-е изд. - Спб., 1912); Зиндер Л. Р. Общая фонетика. М., 1979; Маслов Ю. С. Введение в языкознание. М., 1987; Буланин Л. Л. Фонетика современного русского языка. М., 1970; Бондарко Л. В. Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи. Л., 1981], но в сопоставительном ключе даются и трактовки другой школы. Самостоятельное значение имеют списки литературы, прилагаемые к основным разделам курса. Используя их, студенты смогут участвовать в обсуждении остродискуссионных вопросов теории и практики письма, а также шире развивать самостоятельную работу в плане научных исследований. Учебное пособие предназначено для студентов-русистов филологических факультетов университетов. Особое внимание в книге обращается на то, как тот или иной раздел курса отражается в действующих школьных учебниках.

В. Ф. Иванова

Учебники / Языкознание / Образование и наука
Четыре солнца
Четыре солнца

«Четыре солнца». Так я назвал книгу, которую написал больше 30 лет назад. Она до сих пор не издана, хотя были собраны рецензии виднейших учёных: лауреата Государственной премии М. Л. Гаспарова, автора учебника древнерусской литературы В. В. Кускова, председателя Всесоюзного общества книголюбов Е. И. Осетрова. Неодолимым препятствием стало то, что я слишком многих невольно обидел, решив проблему, над которой бились 200 лет, написали 3000 работ, — раскрыл стихосложение «Слова о полку Игореве». А они-то чего тогда стoят, за что получают зарплату? Находка восстанавливает повреждённый переписчиками текст, читаются «тёмные места», и открылось столько нового! Слышны даже интонации и произношение автора. Книга нужна каждому школьнику, студенту и всем, в ней сведения о Киевской Руси, о походе Игоря, сама поэма, перевод с разъяснениями.

Виктор Васильевич Жигунов , Виктор Жигунов

История / Литературоведение / Языкознание / Образование и наука