Читаем Культура речи. Стилистика полностью

1. Употребление научных слов в несвойственном значении: По своему жанру «Жить любовью» стоит где-то на полпути между мелодрамой и социологическим исследованием современного студенчества Югославии. Согласимся, симбиоз этот, необычный[16]. В отрывке, приведенном из «Заметок крохобора», содержится речевая ошибка. Ведь симбиоз – ‘дружное сосуществование двух разных организмов’, но вряд ли жанры можно отнести к организмам.

2. Употребление надуманных терминов, которое приводит к псевдонаучности речи: Женщины, наряду с работой на производстве, выполняют и семейно-бытовую функцию, включающую в себя три составляющих: детородную, воспитательную и хозяйственную[17]. Было бы лучше отказаться от употребления научных слов и написать следующее: Женщины работают на производстве и много внимания уделяют семье, воспитанию детей, ведению домашнего хозяйства.


В современной публицистике довольно часто высмеивается стремление к терминотворчеству во что бы то ни стало, которое бывает связано с бессодержательностью научных суждений некоторых псевдоученых:

Где взять новую науку? Это непросто даже в фантастике. Я уже писал о темпорологии – науке, изучающей время. Писал о агеронтике – науке нестарения. Что у меня еще в запаснике масштабного? А, вот оно, есть, кажется. Опишу-ка я рождение эррологии – ошибковедения, в переводе на русский – науку о происхождении, причинах и предсказании ошибок. Материал богатейший! Человеку свойственно ошибаться. Я сам наберу в своей жизни промашек на три монографии… Приличное название нужно прежде всего. Ошибковедение? Ни в коем случае! Комично звучит, фельетонно. Серьезность придают только античные корни. Эрраре – ошибаюсь. Наука об ошибках – эррология. Задача ее – по иски безошибочных решений. Безошибочность – вот что важно. Ведь и в медицине нет специалистов-болевиков, есть обезболиватели – анестезиологи. Анэрролог, анэррология – так пойдет!

(Г. Гуревич)

§ 2. Употребление профессионализмов

К терминологической лексике примыкает профессиональная. К ней относятся слова и выражения, используемые в различных производственных сферах, но не ставшие общеупотребительными. В отличие от терминов, которые представляют собой официальные научные наименования специальных понятий, профессионализмы функционируют преимущественно в устной речи как «полуофициальные» слова, не имеющие строгого научного характера. От общеупотребительных слов профессиональные отличаются тем, что разграничивают близкие понятия, используемые в определенном виде деятельности. Так, если в литературном языке пиленый лес обозначается двумя понятиями: бревно и доска, то в профессиональной речи они различаются по форме и размеру: брус, пластина, четвертина, горбыль, лежень и др.

Уже в 1843 г. профессиональных слов накопилось в языке так много, что появился специальный словарь Бурнашева «Опыт терминологического словаря сельского хозяйства, фабричности, промыслов и быта народного» – В нем насчитывалось 25 000 слов. Нет никакого сомнения, что современный подобный словарь был бы во много раз больше!

В зависимости от сферы употребления профессионализмы можно подразделить на группы: встречающиеся в речи спортсменов, врачей» охотников, музыкантов и т. д.-

Профессионально-жаргонная лексика характеризуется сниженной экспрессивной окраской и употребляется только в устной речи людей определенной профессии. Как поавило, такие слова имеют нейтральные синонимы, например: у инженеров ябедник — ‘самозаписывающий прибор’, у педагогов окно — ‘свободный урок, лекция’.

Упражнение

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука
Современный русский язык. Графика и орфография
Современный русский язык. Графика и орфография

Книга является учебным пособием по разделу "Теория письма. Орфография" общего теоретического курса "Современный русский язык", читаемого на русских отделениях филологических факультетов университетов и педагогических вузов страны, и ориентируется на устоявшуюся программу по современному русскому языку. В пособии дается описание и теоретическое истолкование системы современного русского правописания. Интерпретируются принципы русской орфографии, освещаются также и предшествующие орфографии части письма, а именно алфавит и графика, поскольку орфография не существует сама по себе: она зависима от состава алфавита и законов графики. Все три части письма - алфавит, графика и орфография - в свою очередь зависят от звучащей речи, которую они и фиксируют в виде письменных знаков. Поэтому описание алфавита, графики и орфографии сопровождается фонетическими комментариями. Основная линия изложения идет с позиций Ленинградской школы [на основе фонологической концепции, представленной в книгах: Щерба Л. В. Русские гласные в качественном и количественном отношении. Л., 1983 (1-е изд. - Спб., 1912); Зиндер Л. Р. Общая фонетика. М., 1979; Маслов Ю. С. Введение в языкознание. М., 1987; Буланин Л. Л. Фонетика современного русского языка. М., 1970; Бондарко Л. В. Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи. Л., 1981], но в сопоставительном ключе даются и трактовки другой школы. Самостоятельное значение имеют списки литературы, прилагаемые к основным разделам курса. Используя их, студенты смогут участвовать в обсуждении остродискуссионных вопросов теории и практики письма, а также шире развивать самостоятельную работу в плане научных исследований. Учебное пособие предназначено для студентов-русистов филологических факультетов университетов. Особое внимание в книге обращается на то, как тот или иной раздел курса отражается в действующих школьных учебниках.

В. Ф. Иванова

Учебники / Языкознание / Образование и наука
Четыре солнца
Четыре солнца

«Четыре солнца». Так я назвал книгу, которую написал больше 30 лет назад. Она до сих пор не издана, хотя были собраны рецензии виднейших учёных: лауреата Государственной премии М. Л. Гаспарова, автора учебника древнерусской литературы В. В. Кускова, председателя Всесоюзного общества книголюбов Е. И. Осетрова. Неодолимым препятствием стало то, что я слишком многих невольно обидел, решив проблему, над которой бились 200 лет, написали 3000 работ, — раскрыл стихосложение «Слова о полку Игореве». А они-то чего тогда стoят, за что получают зарплату? Находка восстанавливает повреждённый переписчиками текст, читаются «тёмные места», и открылось столько нового! Слышны даже интонации и произношение автора. Книга нужна каждому школьнику, студенту и всем, в ней сведения о Киевской Руси, о походе Игоря, сама поэма, перевод с разъяснениями.

Виктор Васильевич Жигунов , Виктор Жигунов

История / Литературоведение / Языкознание / Образование и наука