Читаем Культурология. История мировой культуры и религии полностью

На протяжении длительного периода времени, с середины II тыс. до н. э. и до IV в. н. э., складывались два индийских эпоса «Рамаяна» и «Махабхарата», каждый из которых включает несколько десятков тысяч стихов. Именно на время правления династии Гуптов пришелся расцвет санскритской литературы, когда на санскрите были записаны в своем окончательном виде эти знаменитые эпические поэмы, ставшие подлинной энциклопедией индуизма и неисчерпаемой сокровищницей образов для последующих поколений художников и поэтов. Данный эпос, будучи доступен в устной форме для миллионов неграмотных индийцев, и по сей день оказывает огромное воздействие на их мировоззрение. Многовековой народной мудростью проникнуты и сборники басен, рассказов и сказок.

Весьма заметна по содержанию и объему буддийская религиозно-философская литература, начало формирования которой относится к V–III вв. до н. э. Главным источником для изучения раннего буддизма является сборник изречений и легенд «Типитака» («Три корзины»), т. к. древние рукописи обычно были выполнены на узких полосках пальмовых листьев и хранились в специальных корзинах. В первой из «корзин» – «Виная-питака» – содержались правила поведения монахов и монахинь. Средняя «корзина» – «Сутта-петака» – содержала сборники изречений Будды, притчи и предания о его жизни и предшествующих существованиях. Последняя «корзина» – «Абхидхамма-питака» – включала тексты по буддийской философии и психологии, изучению которых уделялось большое внимание. Из литературы, относимой к буддийской традиции, ярко выделяется творчество поэта и драматурга Ашвагхоша (II в.). Написанная им поэма «Буддха-чарита» («Жизнь Будды») была первым буддийским эпосом, появившимся в индийской литературе.

Показатель высокого уровня развития литературы в Древней Индии – труды, посвященные вопросам теории литературы (особенно поэзии) и тщательно разработанных грамматик. Прежде всего, следует упомянуть о грамматике санскрита «Аштадхьяи» («Восьмикнижие»), составленной Панини примерно в V–IV вв. до н. э. Его исследования позволили выявить состав языка, все правила которого он свел к четырем тысячам стихотворных формул. По отзывам специалистов, это самое совершенное описание языка в мировой науке вплоть до XIX в.

Кроме мифических и эпических произведений, сохранился также древнеиндийский сборник предписаний – «Законы Ману», хронологически трудно датируемый (II в. до н. э. – II в. н. э.). Это типичный памятник сакрального права, в котором установления гражданского и уголовного характера тесно переплетаются с ритуальными запретами и предписаниями. Своеобразным письменным памятником является «Артхашастра», составление которой приписывается выдающемуся сановнику Каутилье (около 370–283 гг. до н. э.). Этот замечательный трактат об управлении государством содержит целый ряд предписаний и советов, отражающих условия эпохи, когда в стране установилась централизация и бюрократизация.

В эпоху классической санскритской литературы в Древней Индии было создано много драм и поэм в стихах и прозе. Некоторые древнеиндийские драматурги и поэты известны по всему миру. Наиболее выдающимся поэтом был Калидаса (365–445)[6], известный как драматург и создатель эпических поэм, сохранивший в своем творчестве тесную связь с фольклором. Ему принадлежит написанная на санскрите романтическая драма «Шакунтала» и переведенная на разные языки мира.

Более популярной была повествовательная проза, прежде всего это «Панчатантра» – сборник притч и рассказов, основанный на фольклоре. Отдельные рассказы в нем, будучи искусно вставлены в общую рамку повествования, как бы нанизываются один на другой. Арабский перевод данной книги известен под названием «Калила и Димна». Из-за своей популярности в средние века «Панчатантры» оказали огромное влияние на многие произведения разной национальной литературы: «Тысяча и одна ночь», «Декамерон» и др. Следует упомянуть также и роман «Приключения десяти царевичей», принадлежащий перу Дандина (конец VII в.).

В дальнейшем, с развитием отдельных областей Индии, происходит становление литературы и на некоторых разговорных индоевропейских языках, но, к сожалению, эта литература почти полностью утеряна и сохранилась главным образом в пересказах на санскрите. Складывается самостоятельная литература и на крайнем юге Индостана, где она представлена преимущественно тамильским военно-героическим эпосом и любовной лирикой, – так называемые «Пять великих эпосов тамильской литературы». Наиболее известными из всего цикла являются поэмы «Шилаппадикарам» («Повесть о браслете») и «Манимехалей» («Жемчужный поясок»).

Перейти на страницу:

Все книги серии Учебники ТГАСУ

Культурология. История мировой культуры и религии
Культурология. История мировой культуры и религии

Учебное пособие посвящено ключевым вопросам культуры, которая анализируется как сложная многоуровневая система, включающая в себя различные сферы: обычаи и нравы народов, религию, материальную культуру, искусство, науку. В авторской концепции рассматривается культура ведущих стран разных эпох от первобытного мира до Новейшего времени. Дается анализ тенденций культурного развития регионов, а также краткая характеристика особенностей протекания этих процессов. Каждая тема содержит методическую часть, включающую в себя вопросы и список рекомендованной литературы.Учебное пособие рекомендовано Учебно-методическим советом ТГАСУ. Предназначено для подготовки бакалавров по направлению 08.03.01 «Строительство», а также будет полезно всем, кто интересуется историей мировой культуры и религии.

Вадим Геннадьевич Ланкин , Вера Андреевна Гайдашова , Константин Викторович Фадеев , Мария Николаевна Кокаревич , Татьяна Александровна Шаповалова

Религиоведение

Похожие книги

Перестройка в Церковь
Перестройка в Церковь

Слово «миссионер» привычно уже относить к католикам или протестантам, американцам или корейцам. Но вот перед нами книга, написанная миссионером Русской Православной Церкви. И это книга не о том, что было в былые века, а о том, как сегодня вести разговор о вере с тем, кто уже готов спрашивать о ней, но еще не готов с ней согласиться. И это книга не о чужих победах или поражениях, а о своих.Ее автор — профессор Московской Духовной Академии, который чаще читает лекции не в ней, а в светских университетах (в год с лекциями он посещает по сто городов мира). Его книги уже перевалили рубеж миллиона экземпляров и переведены на многие языки.Несмотря на то, что автор эту книгу адресует в первую очередь своим студентам (семинаристам), ее сюжеты интересны для самых разных людей. Ведь речь идет о том, как мы слышим или не слышим друг друга. Каждый из нас хотя бы иногда — «миссионер».Так как же сделать свои взгляды понятными для человека, который заведомо их не разделяет? Крупица двухтысячелетнего христианского миссионерского эксперимента отразилась в этой книге.По благословению Архиепископа Костромского и Галичского Александра, Председателя Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви

Андрей Вячеславович Кураев , Андрей Кураев

Религиоведение / Образование и наука