Читаем Культы леса и поля полностью

Такие же ритуалы проводят, взяв три ветви вишни и разделив их на 81 щепку: так узнают, сидят ли в ком-то т.н. «белые человечки» (biale ludzie) – считается, что они могут скрываться в коже, крови, венах и суставах. Если палочки не тонут, то это значит, что духи болезни ушли. Если часть палочек тонет, то это значит определенную степень заражения. Она определяется из соотношения плавающих и утонувших щепок.

К этому же кругу мировоззрений относится и обычай из Форарльберга, по которому лишай или герпес как бы сбывают больному животному, даже если оно находится далеко от больного человека. Для этого на закате у куста бузины отламывают три ветви, говоря вслух, что это нужно для такого-то животного, которому требуется помощь (то есть духи болезни должны перейти в эти отломанные ветви). Затем ветки связывают вместе и сжигают в камине или печи (главное условие – чтобы был дым); как прогорят и исчезнут ветки бузины, так уйдет и лишай.

Подобные описанным выше обычаи позволяют сделать вывод о том, что представление о призрачных червях, которые заводятся в теле больного человека, происходит от того, что человек видел на примере деревьев: дерево болеет, когда в его коре, корнях или листьях поселяются жуки и черви.

Наши предки не только считали дерево или пространство между корой и стволом вместилищем эльфов и иных духов, но и перенесли образ вселения духов в растения на человека – его плоть и члены.

Именно поэтому формы заклинаний и волшебства использовали ветку. В нее нужно было заманить покинувший ее ранее дух.

Также возможно, что узловатые места образования сука воспринимались как знаки присутствия в нем эльфа или семейной пары древесных духов (ср. пары «альв и альва» «Elb – Elbin» и «червь и червиха» «Wurm – Würmin»). Можно точно утверждать, что уродливые новообразования и необычные сплетения растительности говорили нашим предкам о присутствии эльфов, которые копошатся в дереве и растут внутри него.

В Потсдаме таких духов называли «альфлоддерами» (Alflodder). По поверью, они вызывают головную боль, если пройти между ними. В этом случае народное поверье подразумевает, что злой дух буквально запрыгивает в голову прохожего.

Древесной коре и наростам в человеческом теле соответствуют язвы и нарывы, бородавки и мозоли. Они выдают присутствие зловредного духа. Считается, что от них тоже можно избавиться, передав их другому человеку, животному или дереву: для этого используют дождевую воду, собранную с надгробного камня.

Следующий пример показывает, что заклинатель духа болезни приказывает ему перейти на ветку или вернуться внутрь ствола:

«Zweig ich biege dich, Fieber nun meide mich!» (Myth. 1 CXL, XXVI) / «Гнись, ветка, а жар – уходи!»

или

«Holunderast hebe dich auf, Rotlauf setze dich drauf!» (Myth. 2, 1122) / «Гнись, бузина, а рожа – уходи!»


В примере заклинания бузины, чтобы избавиться от жара, куст бузины трясли и говорили: «Holunder! Holunder! Holunder! Auf mich kriecht die Kälte; wenn sie mich verlassen wird, kriecht sie dann auf dich!» (Wuttke, 488. Grollmann, Abergl. 164,1158) / «Бузина! Бузина! Бузина! Ползет по мне холод, а как оставит он меня, пусть на тебя переползет!»

И еще вариант:

«Goden Abend Herr Fléder! hier bring ick min Féber!» / «Добрый вечер, батюшка лен! Вот тебе мой жар!»

Ранним утром плели три узла из ветвей старой ивы и говорили:

«Gon morgen, Olde, ick géf u de Kolde; gón morgen, Olde!» (Myth. 2 1123) / «Доброе утро, старая, даю тебе свой жар, доброе утро, старая!»


Чуть сложнее, но все-таки с основой на древних более простых формах, сообщается в IV веке Н.Э. о средстве для лечения четырехдневной горячки у Плиния Валериана (Plinius Valerianus):

Panem et salem in linteo de lyco (чит.: deliculo – прим. авт.) liget et circa arborem licio alliget et juret ter per panem et salem: «Grastino mihi hospites ventni sunt, snscipite illos’.

Упомянутые тут «гости» – это духи болезни: сам больной, который хочет избавиться от них, относит их к дереву вместе с подношением хлеба и соли. Хлеб и соль нужны для того, чтобы дерево приняло этих духов.

Похожее встречаем у Фришбира, «Заклинания ведьм» (Frischbier, Hexenspruch, S. 58): горячечный больной берет монету и ломоть хлеба и несет их за пазухой мимо девяти заборов, чтобы сложить под камнем. При этом он произносит такие слова:

«Grenze, Grenze, ich klage dir / Граница-граница, тебе жалуюсь:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Палеолит СССР
Палеолит СССР

Том освещает огромный фактический материал по древнейшему периоду истории нашей Родины — древнекаменному веку. Он охватывает сотни тысяч лет, от начала четвертичного периода до начала геологической современности и представлен тысячами разнообразных памятников материальной культуры и искусства. Для датировки и интерпретации памятников широко применяются данные смежных наук — геологии, палеогеографии, антропологии, используются методы абсолютного датирования. Столь подробное, практически полное, обобщение на современном уровне знания материалов по древнекаменному веку СССР, их интерпретация и историческое осмысление предпринимаются впервые. Работа подводит итог всем предшествующим исследованиям и определяет направления развития науки.

Александр Николаевич Рогачёв , Борис Александрович Рыбаков , Зоя Александровна Абрамова , Николай Оттович Бадер , Павел Иосифович Борисковский

История
1991: измена Родине. Кремль против СССР
1991: измена Родине. Кремль против СССР

«Кто не сожалеет о распаде Советского Союза, у того нет сердца» – слова президента Путина не относятся к героям этой книги, у которых душа болела за Родину и которым за Державу до сих пор обидно. Председатели Совмина и Верховного Совета СССР, министр обороны и высшие генералы КГБ, работники ЦК КПСС, академики, народные артисты – в этом издании собраны свидетельские показания элиты Советского Союза и главных участников «Великой Геополитической Катастрофы» 1991 года, которые предельно откровенно, исповедуясь не перед журналистским диктофоном, а перед собственной совестью, отвечают на главные вопросы нашей истории: Какую роль в развале СССР сыграл КГБ и почему чекисты фактически самоустранились от охраны госбезопасности? Был ли «августовский путч» ГКЧП отчаянной попыткой политиков-государственников спасти Державу – или продуманной провокацией с целью окончательной дискредитации Советской власти? «Надорвался» ли СССР под бременем военных расходов и кто вбил последний гвоздь в гроб социалистической экономики? Наконец, считать ли Горбачева предателем – или просто бездарным, слабым человеком, пустившим под откос великую страну из-за отсутствия политической воли? И прав ли был покойный Виктор Илюхин (интервью которого также включено в эту книгу), возбудивший против Горбачева уголовное дело за измену Родине?

Лев Сирин

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Романы про измену