— Встречный вопрос: а что он сделает, если ты
— Что, мало? — проблеял Чаз.
— Для начала он должен доказать, что был на борту.
— Не беспокойся, он там был.
— Тогда — его слово против твоего. — Ред Хаммернат подумал, как озвереют журналисты, когда будет озвучено обвинение. До сих пор Чаз демонстрировал полное отсутствие хладнокровия под давлением, и Ред Хаммернат сомневался, что его протеже станет лучше владеть собой, когда его объявят подозреваемым в убийстве. Если Чаз на самом деле убил жену, он может расколоться на жестком допросе в полиции. Тогда, видимо, грядет катастрофа для «Ферм Хаммерната» и в особенности — для самого Реда.
— Этот мудак все знает, — говорил тем временем Чаз. Ред Хаммернат клацнул зубами.
— Да, я уже понял.
— Знает про «хаммер», про уровень фосфора — не спрашивай как, но он обо всем догадался.
— Не свезло, — признал Ред Хаммернат.
Он сам виноват, что купил этот чертов внедорожник; просто его достало Чазово нытье о том, как Чазу нужна полноприводная тачка. Возможно, решил Ред, шантажист нанял частного детектива, чтобы проверить Чазовы бумаги, и тот нашел купчую на «хаммер». Как только всплыло имя Реда, не нужно быть Шерлоком, блин, Холмсом, чтобы обнаружить связь между фермами и биологом, который тестировал их сточные воды на уровень загрязнения.
— Дело дрянь, согласен, — сказал Ред Хаммернат. — Но пол-лимона — это слишком много.
— Но Джои ни хрена мне не оставила, Ред. У меня только и есть, что счет в банке.
Ред Хаммернат прикинул, что за несколько лет заплатил Чазу штук двадцать-тридцать наличными, большую часть тот наверняка спустил на гольф и шлюх.
— Расслабьтесь, мальчики. Давайте хорошенько пораскинем мозгами.
Ред залез в нижний ящик стола, достал бутылку «Джека Дэниэлса» и наполнил три стакана. Тул осушил свою порцию лежа.
— Как скоро он ждет ответа? — спросил Ред Хаммернат.
— Сказал, что позвонит в понедельник утром, — ответил Чаз.
— И он работает не один, так ведь? Ты сказал, там была его подружка.
— Зовут Анна или чё-то такое, — с пола сообщил Тул. — Она почти ничё не знает.
— Хорошо, — произнес Ред Хаммернат, хотя не особо доверял оценкам Тула. — Говоришь, она не слишком тебя испугалась?
— Да вроде нет, — пробормотал Тул.
— Странно, тебе не кажется?
— Шеф, я уже давно не пытаюсь понять женщин.
— Аминь, — сказал Чаз Перроне.
— Ну ладно, допустим, девчонка знает столько же, сколько шантажист, — сказал Ред Хаммернат. — Будем плясать от этого. Кто-нибудь готов по второй?
Тул протянул ему свой стакан:
— Когда мне можно домой, Ред?
— Как только закончится весь этот бардак. Надолго не затянется, честно.
— Я по двору соскучился. По хорошеньким беленьким крестикам.
— Погоди чуток, сынок, — попросил Ред Хаммернат. — Ты прекрасно справляешься.
Чаз Перроне прочистил горло:
— Если честно, Ред, ему есть над чем поработать. Без обид, но я должен был это сказать.
Ред Хаммернат надеялся, что у Чаза хватит мозгов не жаловаться на Тула в присутствии самого Тула, но он ошибся.
— Возьмем хотя бы прошлую ночь, — наседал Чаз. — Я оказался один-одинешенек с этим психованным шантажистом посередине проклятых Эверглейдс.
— Но ты ведь живой? — возразил Тул.
Реду Хаммернату не было видно из-за края стола, но, судя по звукам, Тул ожесточенно чесался.
— Да, я живой. Но ты тут ни при чем, — отрезал Чаз и воззвал к Реду: — Ублюдок ударил меня по голове веслом. Ты только посмотри, что он сделал с моим носом!
Ред Хаммернат старался подпустить сочувствия в голос:
— Настоящий подонок, это уж точно.
— Я думал, телохранитель для того и нужен, — ярился Чаз, — чтобы защищать меня от вот такого вот дерьма.
Тул поднял голову и в качестве опровержения произнес:
— В лодку трое не влазили.
— А ночью в доме? — съязвил Чаз. — Парень надрал тебе задницу.
— Об этом ваще грить не будем, — огрызнулся Тул.
— С тех пор много воды утекло, — согласился Ред Хаммернат.
— Ему не меньше полтинника, — продолжал Чаз, — и он тебя чуть не убил!
— Не рассказывай сказки, мальчик, — ледяным тоном произнес Тул.
У Реда Хаммерната кончилось терпение:
— А ну живо заткнулись оба, кому сказал. Детский сад, блин.
Чаз ерзал, пока Ред медленно тянул виски. Тул отрубился и захрапел.
Прошло несколько тревожных минут, и Чаз отважился нарушить тишину:
— Так что ты думаешь, Ред? Насчет ему заплатить.
— Я думаю, у тебя проблемы, учитывая, что это из-за тебя мы попали в такой переплет.
— Но почему? Что я такого сделал? — оскорбился Чаз. «Вопрос на полмиллиона», — подумал Ред.
— Я серьезно, — настаивал Чаз. — Кем бы этот парень ни был, он может нам все испортить.
А вот это Ред Хаммернат прекрасно осознавал.
— Подожди меня снаружи, сынок. Мне надо переброситься словечком с мистером О'Тулом.
— Отлично. — Чаз уверенно направился к двери. — Может, он к тебе прислушается.
Ред Хаммернат обогнул стол. Кончиком ботинка из страусиной кожи он легонько ткнул Тула в грудь. Здоровяк печально посмотрел на него и заморгал:
— Ред, тока не посылай меня в этот Бока-етить-Ратон.
— А если удвоить плату до штуки в день?
Тул сел.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ