— Но ты спал. Храпел, как паровоз.
— Где пистолет? — спросил Тул.
— Я… эээ… Я не знаю. — Тул схватил его за горло:
— Где, етить его, пистолет?
— В рюкзаке, — пискнул Чаз.
— А где, етить его, рюкзак?
— В «хаммере». — Чаз дернул пальцем куда-то в сторону подъездной дорожки.
Тул выпустил его и направился к дверям. Чаз робко массировал шею и поздравлял себя с тем, что у него хватило предусмотрительности выбросить использованные гильзы и вытереть кольт. Когда Тул вернулся, на его лице не читалось подозрение, что из пистолета недавно стреляли. Он положил кольт на стойку и сухо осведомился:
— Ну и в кого ты стрелял?
Чаз начал заикаться.
Тул его ударил:
— Выкладывай, парень.
Рабочие отношения между ними определенно изменились.
— Ты не должен меня колотить, — пожаловался Чаз. — Ради Христа, ты же мой телохранитель!
Тул покачал головой:
— Уже нет. Давай колись — в кого? Я ствол понюхал, док. Я знаю, что ты сделал.
«Что ж, приступим», — подумал Чаз.
— Помнишь леди на маленьком синем «форде»? Ту, что приезжала на прошлой неделе.
— Помню. Ты грил, она твоя горечесательница.
— Ну да, так вот, она решила поднять бучу. Все могло плохо кончиться.
— Чё это? — спросил Тул.
— Ее звали Рикка. Я практически уверен, что она снюхалась с тем уродом, который нас шантажирует. Спорим, это ее ты видел во Фламинго?
— Ту я раньше не видал, — нахмурился Тул.
— Но ведь было темно. К тому же ты сказал, она была в кепке.
— Да, ну и чё? — Он помнил, что леди в синем «форде» была невысокой и пышной. Девушка в кепке казалась выше и тоньше.
— Послушай, — сказал Чаз. — Ты должен мне помочь пустить под откос ее машину. И обшарить квартиру. Сделаем вид, будто она сбежала, чтобы не платить за аренду.
Тул рассматривал его, как клеща.
— Ты двух девок уже пришил. Это чё с тобой?
— Ну так что? Ты мне поможешь или нет?
Тул выкопал бутылку «Маунтин Дью» из холодильника и хорошенько к ней присосался.
— Я уже не телохранитель, — повторил он. — Ред грит, я теперь — твоя «нянька». Значит, я тя могу отшлепать по твоей паршивой жопке, если не будешь делать, чё говорят.
— Моя нянька, — тонким голосом повторил Чаз. Еще унизительнее, чем он боялся. — Я немедленно звоню Реду. Мы разъясним это недоразумение.
Тул сунул Чазу в руки свой сотовый телефон:
— Быстрым набором. Нажми «один».
Ред Хаммернат сопереживал, но был непоколебим. Сказал, что, хоть и понимает чувства Чаза, ситуация с шантажом тяжела и требует, чтобы мистер О'Тул выступал активнее. От разговора у Чаза осталось неприятное впечатление, что головорез Реда отныне будет не столько защищать его, сколько за ним надзирать. Чаз очутился более или менее под домашним арестом.
— Расслабься, сынок, — весело добавил Ред Хаммернат. — Скоро, как только покончим с этим жадным придурком, который пытается стрясти с нас денег, твоя жизнь придет в норму.
Чаз очень в этом сомневался.
— Ты ведь ему заплатишь?
— О да, не беспокойся, я ему за все заплачу.
Когда Ред попрощался, Чаз вернул мобильник Тулу, который спросил:
— Чё ж ты ему не сказал, что застрелил девку?
Чаз отвернулся:
— Забыл, наверное.
— Чтоб ни шагу из дома без меня. Понял?
— Ну да, ну да, — сказал Чаз, самонадеянно предположив, что Тул не уловит сарказма. Но Тул моментально врезал ему по голове и приказал делать, что велено.
Чаз сжался, закрываясь руками. У него все болело, он так устал от беспрерывных избиений — сначала поганый шантажист, а теперь этот волосатый троглодит. Так много синяков у него не бывало с той ночи, когда он нажрался рогипнола[51]
и свалился с лестницы университетского женского клуба в Дареме.— Вот и хорошо, — сказал Тул и пошел сажать новый крест, который он выкопал на обратном пути из Лабелль.
Чаз приготовил себе чашку черного кофе. По характеру он не был вдумчивым, не был склонен к самоанализу, однако перебрал в памяти события последних дней с некоторым вниманием к деталям. Ясно, что его акции резко упали в глазах Реда Хаммерната, и Чаз задумался, не пересматривает ли Ред свои прошлые обязательства. В обмен на аферу с Эверглейдс Чазу было обещано теплое местечко на «Фермах Хаммерната» — штатный биолог с большой зарплатой, большим кабинетом, развратной блондинкой-секретаршей и всем, чего он только пожелает. Такова была сделка. За это они выпили и пожали друг другу руки.
Но теперь… теперь Чазу казалось, что Ред винит его за всю эту чертову кутерьму, начиная с придурка-детектива, который повсюду шастает, и кончая придурком-шантажистом, который требует полмиллиона баксов. Это правда, ничего бы не случилось, не реши Чаз столкнуть свою абсолютно невинную жену с круизного лайнера, — но откуда ему было знать, что какое-то хитрое ничтожество затаилось в тени и все видит?
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ