– Избавь меня от своего нытья, – возразил он. – Готовая киска пойдет на пользу любому растущему мальчишке.
Я зло посмотрел на него.
– Ну, и что же ты с ней сделал? – поинтересовался отец. – Где она?
Ты хотел сказать, где находится тело?
Глядя ему в глаза, я вынул из нагрудного кармана кинжал.
Взгляд Гэбриэла метнулся к оружию, затем обратно на меня.
– Поблизости, – ответил я дразнящим тоном, сжав рукоятку кулаком в кожаной перчатке.
– Ты не посмеешь. Не сможешь.
– Уйди, – пробормотал я.
Вместо ответа он посмотрел мне за спину.
– Она уже беременна моим внуком? – спросил отец, оглядев Уинтер с ног до головы. – Если эта слепота не генетическая, плодись с ней, сколько вздумается. В любом случае я ждал от тебя ублюдков.
Я бросился на него.
– На твоем месте я бы не терял самообладания, – произнес он быстро. – Тебе нужно сохранить мне жизнь. Иначе как я смогу переписать завещание, чтобы вновь включит тебя туда?
После этих слов я замер.
Его глаза заискрились весельем в ожидании, пока я осмыслял услышанное.
Мне было плевать на гребаные деньги.
Но если не я, то кто?
– Бэнкс стала для меня важнее, чем ты, – продолжил Гэбриэл. – Серьезно, мне следовало это предугадать. Девчонка родилась на помойке. Только тяжелые испытания воспитывают в человеке силу. А ты лишь удовлетворял свои прихоти. Эта слабость досталась тебе от матери.
Я обернулся к сестре, снявшей маску. Она обеспокоенно смотрела на меня.
– Бэнкс… – едва слышно произнес я.
– Моя единственная наследница, – закончил он. – Я изменил завещание в прошлом году. Она ответственная, трудолюбивая, умная. И не угробит работу всей моей жизни. Если будешь хорошо себя вести и ходить по струнке, я переделаю его обратно.
Из-за его слов мои внутренности снова затянулись в тугой узел от ярости. Словно мне все еще была ненавистна мысль, что он считал меня недостойным.
– Немного иронично, не правда ли? Я слишком долго вкладывал все свои силы и веру в тебя, думая, будто дочь никогда не сравнится с сыном. Но сейчас, похоже, именно твои сестры получат реальную власть над Тандер-Бэй, вместо тебя.
Сестры?
Когда я озадаченно уставился на отца, его гребаное лицо медленно расплылось в мерзкой ухмылке.
Черт побери, о чем он?
У меня была всего одна сестра.
Глава 33
Дэймон
– Они восхитительны, да? – спросил Гэбриэл, рассматривая кого-то за моим плечом. – Я даже не расстроился. Мне не терпится увидеть, что они сделают.
Медленно развернувшись, я посмотрел назад, но что-то подсказывало, что я уже знал, кого он имел в виду. Всегда знал.
Рика и Бэнкс стояли рядом, не сводя с нас вопросительных взглядов.
Я закрыл глаза. Мое сердце билось так громко.
– Так, значит, сестры, – повторил я, опять взглянув на отца.
– Это забавно, с какой легкостью я мог оплодотворить любую женщину, кроме своей жены. – Он выудил сигару из нагрудного кармана. – Хотя Кристиана была красавицей. Я вообще-то не планировал ее обрюхатить, однако знал, что ребенок получится симпатичный, с такими-то генами.
Мне не верилось.
И все же это звучало очень логично. Звезды сошлись.
Отец прикурил, выпустив в воздух облако дыма.
– Рика… – тихо сказал я. – Она твоя дочь.
– О, я был бы не прочь, – возразил он, улыбнувшись самому себе. – Но нет, Эрика кровная Фэйн.
Что?
Тогда я не…
– Только за несколько лет до нее Кристиана родила сына.
Сказав это, Гэбриэл посмотрел на меня, затянулся сигарой и прищурился.
Сына.
Я перестал дышать.
Они обе приходились мне сестрами, однако Эрика не была дочерью моего отца. Что означало…
– Ты лжешь, – оскалился я.
Он широко улыбнулся, наслаждаясь каждой секундой происходящего.
Это неправда.
– Наталья Делова была моей матерью, – сказал я настойчиво. – Я похож на нее как две капли воды.
– Даже если и так, ты все равно появился на свет не из ее киски.
Стоя на месте, я не мог пошевелить языком. Он явно лгал. Невозможно, чтобы я ничего не замечал, пока такое происходило у меня перед носом.
Она бы не… Как я мог не знать? Она бы поговорила со мной или предприняла что-нибудь.
Смех отца разнесся вокруг хуже дыма, заглушая шум улицы.
Я поднял глаза на него.
– Шредер Фэйн уехал из страны на несколько месяцев, – пояснил Гэбриэл, – оставив свою хорошенькую новоиспеченную жену дома одну. – Он дернул подбородком в мою сторону. – Я не устоял перед возможностью опробовать его красивую невесту.
Опробовать.
По ночам сквозь стены нашего дома я слышал крики женщин, которых он пробовал.
Когда до меня дошло, каким образом я был зачат, я мгновенно заледенел.
– Ты ее изнасиловал.
Отец засмеялся и пожал плечами.
– Какая разница.
Я мысленно подсчитал. Кристиана была очень юной. Она родила Рику в возрасте Уинтер. Значит, мной забеременела еще подростком. В восемнадцать лет? Девятнадцать?
– Шредер вернулся домой к беременной жене, поэтому скрыть то, что я сделал, не получилось бы. Он готовился растить тебя как родного, а потом уехать со своей маленькой семьей, но я не мог этого допустить. Настоящие мужчины не позволяют другим мужчинам воспитывать своих сыновей.