Читаем Курорт полностью

— Тут грифов полно, — сказал Хосе. — И ворон с койотами.

Рэнд пожал плечами:

— Пусть природа возьмет все в свои руки.

Лоуэлл понял, что он прав. Они только вымотаются и потратят несколько дней в попытках подобающе похоронить все трупы, разбросанные по курорту.

— Лучше бы полиция добралась сюда поскорее, — пробормотал Элайджа. — Больше мне сказать нечего.

Они в полном молчании пересекли зал и направились к выходу. Турман почувствовал, как его рот наполнился желчью при виде одного из убитых работников, прикованного цепью, и увечий, которым подверглись его гениталии. Он с трудом сдерживал тошноту, сосредоточившись на светлом прямоугольнике в открытых дверях.

Оказавшись на улице, мужчина глубоко вдохнул. Он только теперь подумал о том, что у всех этих людей — в зале, на площадке для гольфа или еще где-нибудь — были родные и друзья, коллеги и знакомые. Люди из внешнего мира, которые их любили. Через день или два трупы распухнут до неузнаваемости или их растерзают падальщики. А их домочадцы будут жить своей жизнью и наивно верить, что эти люди чудесно проводят отпуск и скоро вернутся домой. При мысли об этом Лоуэлла охватила нестерпимая горечь.

— Ну, куда теперь? — спросил он. — Что у нас дальше по плану?

— Есть идеи? — Блэк развернул карту и показал ее Ласло с Хосе. — Мы разделили Реату на секторы и уже побывали на этих вот участках. Теперь пойдем вот сюда. Но если у вас есть какие-нибудь мысли…

Мужчины переглянулись. Механик пожал плечами, а служащий покачал головой.

— Тогда мы, наверное, двинемся дальше, — сказал Рэнд. — Будем рады, если вы к нам присоединитесь.

— Думаю, нам лучше вернуться, — ответил Хосе. — На всякий случай.

Они разошлись. Работники пообещали, что разыщут их, если Кукушки снова объявятся. Пожарный, в свою очередь, заверил их, что они дадут знать, если сами разыщут Кукушек.

— Странно все это, — проговорил Майк.

Все разом взглянули на него. Этот человек впервые заговорил за все время, что они бродили по курорту.

— Что странно? — спросил Рэнд.

— Наше поведение. Нам бы держаться вместе. А мы вместо этого… — Майк развел руками. — Мы по-прежнему как гости, а они как персонал.

Он был прав. В кино или книгах люди объединялись против общего врага, отбрасывая все различия. Но в жизни это не срабатывало, и Лоуэлл в который уже раз подумал, что Реата об этом знала… или даже рассчитывала на это. Курорт играл ими, и если они хоть на что-то надеялись, им следовало действовать вопреки этим расчетам, вопреки ожиданиям.

Блэк, видимо, мыслил в том же русле.

— Вы правы. Нам следует держаться вместе, — объявил он.

— Кроме того, — добавил Элайджа, — они знают об этом месте больше, чем нам когда-либо удастся выяснить. Мы сумеем как-то воспользоваться этой информацией, если вместе пораскинем мозгами.

Они направились по тропе к следующему комплексу номеров. Впереди, сбоку от тропы Турман заметил что-то крупное.

— А это что еще? — спросил он, показывая в ту сторону.

Это был мужчина. Он спал под колючим кустом, свернувшись точно зародыш. Завидев их, он заморгал, а когда они попытались поднять его на ноги, оказалось, что на нем надеты лишь шорты и кроссовки. Тело этого человека было покрыто грязью, а боевой раскрас на лице растекся и придавал ему сходство с ополоумевшим клоуном.

Один из Кукушек.

Мужчины насторожились. Лоуэлл и сам почувствовал, как напряглись его мускулы. Он ожидал, что мужчина в любую секунду станет взывать о помощи, позовет подкрепление и на них со всех сторон бросятся обезумевшие Кукушки. Захотелось опередить этого врага, чтобы увериться, что с его уст никогда не сорвется крик о помощи. Если бы у Турмана было при себе какое-нибудь оружие, он бы не замедлил пустить его в ход.

Но вместо того, чтобы оповестить подельников, мужчина залился слезами.

— Простите! — сетовал он. — Мне так жаль!

Лоуэлл проникся к нему жалостью. Он уже видел в нем не врага, а беднягу, который приехал на роскошный курорт по заниженной цене и оказался втянут в игры, рассчитывая развлечься. Но все закончилось смертью и разрушениями.

Мужчина взглянул на них. По щекам его катились слезы, из носа текли сопли.

— Я не собирался… — воскликнул он. — Не хотел

Он потянулся к ближайшему из людей — это оказался Турман, — обвил его руками, крепко обнял и уткнулся лицом ему в плечо. В голосе его слышалось раскаяние, и чувствовалось, как ему хочется, чтобы на его крепкие объятия ответили тем же.

«Может, не все еще потеряно», — подумал Лоуэлл.

<p>35</p>

Выжившие собирали воду и еду. Рейчел залила для мальчиков холодной водой суп быстрого приготовления. Они давились хрустящей лапшой и высушенными овощами только потому, что помирали с голоду. Супруги Турман съели по батончику. Обед вышел, может, и не самый питательный, но в желудке было хоть что-то. У горничных и прочих работников были кухни с плитами и холодильниками, поэтому еды могло быть больше. Но Кукушки вычистили кладовые и морозильники, когда разгромили жилища персонала, и забрали все себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стивен Кинг поражен…

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ / Ужасы

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры