Читаем Курорт полностью

Патрик миновал ужасного вида тотемный столб. В холле огни были погашены, поэтому он двинулся дальше, к источнику света и шума.

И вышел к бассейну.

В кованых держателях возле дверей и в отверстиях вокруг бассейна стояли факелы. Не какие-то безвкусные бамбуковые огоньки, популярные на праздниках, а простые чадящие факелы, как у североамериканских индейцев. Гулянка была в разгаре, и люди занимались тем, чем всякий нормальный человек занимался бы на вечеринке у бассейна, — купались, пили, общались… Вот только мужчины и женщины были старыми, почти как мумии. При свете факелов они выглядели ужасно. Но стоило им прыгнуть в бассейн, как они снова молодели. Полный мужчина с морщинистым, как сушеное яблоко, лицом залез в воду и тут же словно сбросил сотню лет. Патрик узнал в нем злобного охранника, которого повстречал в пятницу ночью после приключения со змеями и волками. Затем этот охранник вылез из воды, под дождь, и мгновенно ссохся, снова постарев. Преображение было до того натуральным и очевидным, что его нельзя было спутать ни с какими спецэффектами.

Шлегель понял, что все они старели, стоило им попасть под дождь. Он отступил на шаг, чтобы удостовериться, что находился в тени и ничем не выдавал своего присутствия.

С глубокой стороны бассейна, где следовало располагаться вышке для прыжков, стоял роскошный трон, обитый красным бархатом. На нем восседал высокий и тощий мужчина с длинными белыми волосами. Он ничего не делал и даже не шевелился, а только наблюдал за вечеринкой, словно король, взирающий на подданных. Его окружала атмосфера силы и беспредельной властности, вековой злобы. У публициста волосы на загривке встали дыбом.

Кукушки, эти неуправляемые отморозки, взявшие под контроль Реату, уже не казались такими страшными и ужасными.

Они, по крайней мере, были людьми.

Патрик отступил еще на шаг, двигаясь незаметно, насколько это возможно. Ему хотелось убраться отсюда как можно скорее…

Костлявая, жилистая рука обвила ему шею из-за спины и захватила ее в замок, стиснув так крепко, что кинокритик не смог дышать. Скрипучий голос что-то прошептал ему на ухо, но он не разобрал слов. В нос ударил запах пыли и тухлого мяса.

«По крайней мере, все произойдет быстро», — думал Шлегель, пока его тащили к бассейну.

Но потом он понял, что ошибался.

Сильно ошибался.

<p>Вторник… и после</p><p>34</p>

Они проснулись все потные в душном, непроветренном номере. Воздух полнился вонью испорченной пищи из мини-бара, смешанной с запахом изо рта. Лоуэлл поднялся первым, приоткрыл жалюзи и выглянул на улицу. Он не увидел ничего необычного, ничего подозрительного, но это само по себе казалось странным. Ему не нравился этот безмятежный утренний пейзаж. Мужчина раздвинул жалюзи еще немного и встал вплотную к стеклу, пытаясь разглядеть участок под окном. Но и там он не заметил ничего особенного: несколько цветущих кустов да подстриженная лужайка.

Рейчел встала и направилась в ванную. В это время из соседней комнаты вошли их сыновья и Дэвид.

— А на завтрак что? — спросил Кёртис.

— Даже не знаю, — ответил ему отец. — Но посмотрите, может, найдется что перекусить.

Миссис Турман вышла из ванной:

— Воды нет.

Лоуэлл вошел в туалет и проверил слив. Вода пролилась как следует, но в унитазе собралась лишь небольшая лужица, а бачок не наполнился. Мужчина подошел к раковине и повернул вентиль. Из крана вытекла тонкая струйка, потом упало еще несколько капель — и все.

Отлично.

— Будем экономить, — объявил он, вернувшись в комнату. — По-маленькому ходите в раковину. Если что посерьезнее, то в другой туалет. Если пользоваться аккуратно, хватит, чтобы смыть раза два.

Ближе к десяти к ним постучал Рэнд Блэк в сопровождении небольшой группы мужчин. Двое из них были из Корольков, а еще двоих Турман-старший не узнал. Он не стал приглашать их внутрь.

— Они ушли, — сообщил пожарный. — Блоджетт и его шайка. Никто их не видел с самого утра.

Лоуэлл так и не снял цепочки с двери и смотрел на гостей сквозь узкую щель. Он решил, что не купится на это. Куда они могли уйти? «К другому отелю», — подсказывал внутренний голос, но мужчина отказывался в это верить. Нет, скорее всего, они впутали во все это Рэнда и других людей, запугали их и вынудили выманить к ним всю семью Турман.

— Мы собрали поисковую группу, попробуем разыскать их, — продолжал Блэк. — Хотели узнать, может, и вы к нам присоединитесь.

— Зачем вам их разыскивать? — спросил Лоуэлл.

— Тогда мы сможем следить за ними. Будем знать, где они и чем занимаются. И им не удастся застать нас врасплох.

В этом был определенный смысл, но Турман по-прежнему не верил бывшему товарищу по команде. Кроме того, он не мог оставить Рейчел и детей одних.

— Простите, не могу, — с этими словами он закрыл дверь.

Он рассчитывал, что они постучат еще раз, станут упрашивать его присоединиться, взывать к чувству товарищества. Но ничего такого не последовало. И когда Лоуэлл через пару секунд приоткрыл дверь, их уже не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стивен Кинг поражен…

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ / Ужасы

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры