Читаем Кус, Кис и Запа-малыш полностью

Человек в чалме и голубом халате был управляющим дома по имени Синбад. Он обожал порядок и боготворил хозяина поместья грузного человека в сером костюме, который никогда в зоопарк не заходил.

Зато его дети – прыщавый, толстый мальчик-подросток Эндрю и девочка лет пяти – Мальвина торчали в зоопарке с утра до вечера. Мальвина была очаровательной милашкой с золотистыми курчавыми волосами и большими голубыми глазами. Она целыми днями любила наблюдать за животными, и рисовать их в большом альбоме цветными карандашами. Фанту было разрешено покидать клетку и сопровождать её в прогулках по зоопарку. Вместе они ходили от вольера к вольеру угощая зверей лакомствами. Определенно, Мальвина была доброй и отзывчивой натурой. В отличие от неё, её брат оказался настоящим садистом.

В первый же день он подошел к клетке Куса, вынул из-за спины длинную палку с рогатиной на конце и, не говоря ни слова, пришпилил не ожидающего подвоха мангуста рогатиной к стенке. С остервенением он душил его палкой, и только подбежавшая Мальвина, своим громким плачем, спасла Куса от неминуемой смерти.

На крик сбежались рабочие, поднялся шум, Эндрю нехотя бросил рогатку и удалился, злобно бурча что-то себе под нос.

В другой раз он явился с пневматическим пистолетом и начал расстреливать беззащитных зверьков, старательно целясь в глаз или ухо. Зеленый попугай был убит, бурундук лишился глаза, Фант и Кус получили серьёзные ушибы. Мальвина опять громко плакала, Синбад отчитал Эндрю и забрал у него пистолет, на что маленький вредитель заявил, что пожалуется отцу и тот всех уволит. Он плюнул на пол, и ушел, сшибая палкой головки фиолетовых хризантем на зеленой лужайке.

Вечером Фант, зализывая ушибленное место, плакал неподдельными слезами.

– «Когда я был в доме вместе с Мальвиной, то видел, что в комнате Эндрю стоит чучело песчаной лисицы» – сообщил он, грустно глядя куда-то в пол – «Я узнал его! Этот лис жил в клетке позади твоей, на месте раненного бурундука. Гадкий мальчишка задушил его рогаткой, а потом приказал сделать из него чучело! Нам всем конец! Кто-то должен его остановить!»

Кус ничего не ответил, но некий план начал вырисовываться в его голове.

Однажды утром Эндрю снова появился в ангаре. Одет он был в ковбойский костюм, который трещал по швам на его жирном заду. На голове его красовалась кожаная широкополая шляпа с загнутыми полями, на поясе-патронташе с одной стороны висел, свернутый кольцом кнут, а с другой – пневматический пистолет в кобуре. На ногах его были ковбойские сапоги со шпорами, а в руках он вертел свою любимую палку-рогатку.

Кус услышал, как охнул от страха Фант, стекая с ветки и прячась за ствол.

– «Нам всем конец!» – бормотал он, стараясь закопаться в обрывки старых газет на полу.

Эндрю, звеня шпорами, прошелся вдоль вольеров, дожидаясь, пока Мальвина и рабочие не отойдут подальше. Когда рядом никого не осталось, он почувствовал себя вольным стрелком, и, выхватив пистолет, выстрелил в волнистого попугая. Птица рухнула на пол.

Звери в ужасе заметались по клеткам, стараясь спрятаться, кто куда, и только Кус спокойно сидел посреди вольера.

– «А ты, что, самый смелый!?» – заорал садист, и, подойдя поближе начал расстреливать мангуста практически в упор. Но Кус оказался быстрее. Он неуловимыми прыжками перемещался по вольеру и, ни одна пуля не попала в цель.

– «Ах вот как!» – заорал Эндрю – «Сейчас я тебя достану».

С этими словами он сунул рогатину в клетку, намереваясь зажать зверька в угол и придушить. Но он не знал на кого попал. Кус одним прыжком оказался сбоку, схватил палку зубами и изо всех сил начал тянуть на себя.

Эндрю, несмотря на свои габариты, оказался слабаком. Он сопротивлялся недолго. Постепенно, сантиметр за сантиметром, Кус втащил рогатину в клетку и, когда левая рука Эндрю вползла вместе с нею сквозь решетку, внезапно отпустил палку и что есть мочи вонзил клыки в пухлую кисть. Мучитель зверей заорал на весь ангар. Он упал на землю и его ковбойские штанишки с треском лопнули по шву. Садист катался в пыли, вопя от боли и злости. Тут же сбежались рабочие, подняли Эндрю с пола и повели в дом. Явился Синбад, оценил обстановку и бросив внимательный взгляд на Куса, невозмутимо сидящего посреди вольера, вышел за ними следом.

Сразу стало как-то слишком тихо, так как бывает перед началом бури, и в этой тишине хорошо был слышен топот маленьких каблучков. Мальвина оставила дом и бежала по зоопарку со всех ног. Подбежав к клетке мангуста, едва переводя дыхание, она встала на носочки, дотянулась до замка и, отодвинув щеколду, распахнула дверцу.

– «Беги!» – прошептала она – «Беги, или тебя убьют!»

Кус внимательно посмотрел ей в глаза и даже позволил погладить себя по загривку, после чего, не дожидаясь повторного приглашения, рванул в открытую дверь. Двумя прыжками он выскочил из ангара и помчался по лужайке к забору, за которым колыхались на ветру высокие кедры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ведьмины круги
Ведьмины круги

В семье пятнадцатилетнего подростка, героя повести «Прощай, Офелия!», случилось несчастье: пропал всеми любимый, ставший родным и близким человек – жена брата, Люся… Ушла днем на работу и не вернулась. И спустя три года он случайно на толкучке, среди выставленных на продажу свадебных нарядов, узнаёт (по выцветшему пятну зеленки) Люсино подвенечное платье. И сам начинает расследование…Во второй повести, «Ведьмины круги», давшей название книги, герой решается, несмотря на материнский запрет, привести в дом прибившуюся к нему дворняжку. И это, казалось бы, незначительное событие влечет за собой целый ряд неожиданных открытий, заставляет подростка изменить свое представление о мире, по-новому взглянуть на окружающих и себя самого.Для среднего и старшего школьного возраста.

Елена Александровна Матвеева

Приключения для детей и подростков