- Считается, что да. В момент смерти Ставиэла рядом с ним находился один из его учеников. Парень был так потрясён смертью наставника, что остался сидеть возле трупа и в итоге через пару часов попал в плен. На допросе признался, что его учитель, отправляя "Песнь" в море, в гневе крикнул: "Сей труд будет принадлежать достойному. И если чьи-то руки сумеют коснуться обложки, то книга немедленно покинет пучины морские". Это, как ты понимаешь, прямая цитата, - усмехнулась Нира и пожала плечами. - А больше ничего и не знаю. Впрочем, я прямо сейчас свяжусь со своими знакомыми, живущими на Радужных островах, и кто-нибудь из них наверняка согласится вам помочь. Хотя бы советом, ведь про эту книгу им известно гораздо больше, чем мне.
- Спасибо, - от всей души поблагодарил варвар.
- Не за что, - махнула рукой Нира. - Да и не заслужила я пока никакой благодарности от тебя. Хотя, возможно, и заслужу, - её голос вдруг перешёл на тихий шёпот. - Если не достанете "Песнь", а я уверена, что так и будет, даже не вздумайте возвращаться сюда. Плывите на самый север Радужного архипелага и ищите островок, очертаниями напоминающий бутылку, где будет ждать корабль, который доставит вас в ближайший инлосский порт.
- Ты нас спасать? - удивился Урлог. - Но почему? По долгу службы ты присматривать за нами и устранять, если мы попытаться что-то выкидывать.
- Так и есть, - проговорила полуэльфика, довольно улыбаясь. - Я должна это делать. Но, понимаешь, я встречала не так уж много существ, способных обдурить Занниэля. А тех, кто сделал это дважды, вообще по пальцам одной руки пересчитать можно. В общем, такие выдающиеся экземпляры, как вы, достойны поощрения, а спасение ваших жизней - это, на мой взгляд, вполне достойная награда. Ну а если случится невозможное и книга всё-таки прыгнет вам в руки, я задействую все имеющиеся в моём распоряжении рычаги, чтобы брат сдержал своё слово. Обещаю.
Женщина замолчала, сняла с плеча сумку с парой бутылок и протянула её Урлогу.
- Я вижу, вам уже подогнали лодку. Правьте вон к тому острову, виднеющемуся на горизонте. Возможно, там вас встретят и помогут с поисками. Ну, а вино в подарок.
Варвар с признательностью принял сумку, ведь он уже успел оценить качество эльфийского алкоголя. Аппарат Басса тоже выдавал неплохую продукцию, но ей всё-таки не хватало утонченности вин Шэнэллиона. Попрощавшись с Нирой и подхватив за шкирку приходившего в себя гнома, Урлог зашагал к морю. Им предстояло выполнить очень сложную работу, так что не стоило терять ни секунды.
***
Пэтти был мал и не мог нормально работать веслом, а Басса скрутил приступ морской болезни, поэтому грести пришлось варвару. Впрочем, тому это оказалось не в тягость, и лодка довольно быстро приближалась к острову. Гном лежал на дне и, медленно перебирая струны арфы, тихим голосом пел грустную песню о своей судьбе. Хоббиту сразу же после отплытия надоело сидеть без дела и просто глазеть по сторонам, поэтому он привязал к волшебным граблям леску, превратив их на время в удочку. Клёва, правда, не было, но Редькинсу для развлечения хватало и такой рыбалки.
- Я умру, как подобает менестрелю, - стонал гном. - Терзаемый творческим порывом, с песней в сердце и пальцами на струнах.
- А также засыпанный помётом чаек, - недовольно прокомментировал Пэтти, поглядывая на небо. Немного подумав, хоббит достал из сумки зонт и раскрыл его, поскольку птиц становилось всё больше и больше.
- Не прогоняй мою музу! - рявкнул Басс, собирая последние силы.- Ведь именно сейчас перед лицом смерти я осознал истинную радость создания музыки!
- От качки ещё никто не умирал, - возразил Пэтти
- Я буду первым, - пафосно подытожил гном. - И вообще, Патиссон, лови лучше свою рыбу, а не моли без толку языком!
- Язык для мага очень важен, - ответил ничуть не обидевшийся хоббит. - Им он произносит заклинания, и чем быстрее это сделает, тем больше будет сила. Поэтому я не просто болтаю, а тренирую свой боевой орган.
- Заткнулись оба, - внезапно буркнул варвар, которому даже при всей его терпеливости изрядно надоели эти перепалки. - А то Урлог будет убивать!
На какое-то время спорщики замолчали. Гном продолжал бренчать струнами, а хоббит то и дело вытаскивал из воды пустой крючок, всё надеясь на хороший улов. И ожидание его не оказалось напрасным: удочку вдруг резко повело, и Пэтти радостно потянул её на себя. По человеческим или эльфийским меркам пойманная рыбёшка считалась не очень большой, но полурослику эта селёдка показалась настоящей акулой. Редькинс радостно кричал, демонстрируя товарищам свой улов, когда из воды вдруг высунулась огромная зубастая пасть и нависла над лодкой.