— Эй, Ваше Владычество! — вдруг выкрикнул гном. — А сами-то Вы как будете фигуры двигать?
— Ох, я совсем забыл!
Занниэль щёлкнул пальцами, часть стены напротив часов отодвинулась, и из образовавшегося отверстия вышел здоровенный голем, ростом в два раза выше здешних шахматных королей.
— Как видите, я заранее побеспокоился об игровом инвентаре. А теперь попрошу вас двоих проследовать вон туда. За тем зеркалом есть комнатка, откуда вы сможете наблюдать за матчем, но при этом моему сопернику не удастся услышать сигналы и разглядеть знаки, подаваемые кем-то из вас. Да, вот такой я коварный тип, — торжествующе закончил владыка.
Комната, в которую отправили Пэтти и Басса, действительно оказалась изолированной от игрового зала. Толстые стены не пропускали звуки (Редькинс, оказавшись здесь, первым делом попробовал докричаться до варвара, но безуспешно), а единственное окно являлось снаружи зеркалом, так что Урлог соратников не слышал и не видел, и любые попытки подсказать были совершенно бесполезны. Вместе с хоббитом и гномом в зазеркальной комнате остался суровый хладнокровный Флорхет, так что покинуть её без разрешения до конца игры было невозможно.
Урлог тем временем обошёл все свои серебряные фигуры, примерился к каждой, после чего кивнул головой, давая согласие на начало состязания. Владыка, видимо, издеваясь, предоставил ему право первого хода. Варвар походил крайним левым пехотинцем.
— Идиот! — простонал Басс. — Кто же так игру начинает.
Занниэль, похоже, был того же мнения, что и гном, и не счёл варвара серьёзным противником. Эльфийский правитель, казалось, вообще не думал, лёгким мановением руки отправляя своего голема перемещать фигуры. А вот Урлог наоборот каждый раз по несколько минут изучал доску и только после этого с трудом, напрягая все мускулы, сдвигал фигуру. Варвар использовал уже полчаса, а владыка ограничился лишь десятью минутами. Но Занниэлю оказалось мало временного превосходства, и он, продолжая издеваться над соперником, пожертвовал ему пару пехотинцев и даже осадную башню, после чего двинулся в наступление, готовясь развить свой успех.
Однако уже через минуту правитель крепко призадумался, потому что Урлог заманил его в ловушку возможностью лёгкой победной атаки и, воспользовавшись ослаблением внимания к флангам, протащил того самого первого пехотинца до последней клетки. Теперь на доске стояли два серебряных генерала, и Занниэлю надо было срочно что-то решать с защитой своего короля. Владыке пришлось потратить пять ходов и обоих всадников, чтобы ликвидировать возникшую угрозу, но к этому времени ещё один серебряный пехотинец вплотную подошёл к краю доски. Занниэль нахмурился. Он всё дольше и дольше думал над своими ходами, и затраченное им время уже сравнялось со временем противника. Урлог же, не теряя темпа, продолжал наступать. Владыка оказался вынужден сделать рокировку, выводя короля из-под удара, после чего резко перешёл в атаку и сумел забрать у варвара лучников, башню и всадника.
— Мат в три хода, — спокойно прокомментировал Флорхет. — Владыка победил.
— А морковку в ухо не хочешь? — весело отозвался хоббит. — Это владыке твоему мат в два хода!
— Но как? — на лице старшего телохранителя впервые за эти два дня появилась гримаса изумления.
Занниэль тоже заметил поставленную ему западню и с грустью смотрел на золотого короля, зажатого между серебряными всадником, башней и пехотинцем. Вздохнув, владыка перевёл взгляд на часы, затем на соперника, вдруг хлопнул в ладоши и воскликнул:
— Предлагаю ничью!
— И что это давать Урлогу? — мрачно спросил варвар.
— Засчитаю задание как выполненное, — предложил Занниэль. — Просто все мои подданные будут смеяться, если узнают, что их правитель проиграл какому-то заезжему варвару. А в случае ничьей моё достоинство не пострадает.
— Ты же говорить, что и так плохо играть, — варвар был сама непосредственность.
— В обычные шахматы — да, плохо, но в тяжёлую их разновидность меня никто обыграть не может. Ты удивил меня, сородич с островов, и это достойно награды!
К тому времени в игровой зал вернулись гном и хоббит, а так же королевский телохранитель, уже справившийся с эмоциями и вернувший себе прежнюю невозмутимость.
— Ну, даёшь! — восхитился Басс, дружески хлопнув варвара по пояснице, выше просто не дотягивался. — Я и подумать не мог, что ты так ловко играешь! Сам научился или наставлял кто?
— Меня обучать великий шаман профессор Лоштипон.
Услышав это имя, Занниэль вытаращил глаза от удивления:
— Тот самый Лоштипон, которого называют одним из величайших умов эпохи? Но разве он ещё жив? Я слышал, что он сгинул во льдах из-за мелкой злобы и зависти.
— Он жив. Он учить меня, — нехотя повторил Урлог. Варвар не любил рассказывать о своей истинной сущности.
— Как бы мне хотелось с ним встретиться, — мечтательно произнёс владыка и затих, погрузившись в свои мысли. Приключенцы взирали на него с нетерпением. Басс уже успел решить, что в качестве следующего испытания монарх велит привести пред свои очи этого пропавшего профессора, но Занниэль не подтвердил предположений гнома.