Читаем Кусочек желания полностью

— А из-за причины, его вызвавшей. Лет двести назад одного инлосского архимага отправили на пенсию по старости лет сразу после его шестьсотшестидесятишестилетия. Однако дедуля, несмотря на свой преклонный возраст, дома сидеть не пожелал и сбежал путешествовать по империи. Впрочем, через несколько месяцев он, очень злой, вернулся домой и долго рассказывал многочисленной родне и соседям, что ему не понравилось то, как его принимали в Перекопище, и за это пришлось наложить на всю провинцию страшное проклятие. Тогда словам впавшего в маразм бывшего архимага никто не поверил, подумали, что старик всё сочинил, поскольку в разумном состоянии он был сама доброта и никогда никому не желал зла.

Только вот вскоре до императора дошла новость, что на всех кладбищах Перекопища полезли из могил ожившие мертвецы. Тогда служившие в правительстве родственники старого архимага, слышавшие истории деда, пошли к нему с просьбой отменить чары. А старик к тому времени позабыл и о Перекопище, и о своём заклинании и клялся-божился, что никогда там не был и никаких проклятий не накладывал. Император сначала не поверил в причастность маразматичного волшебника и отправил меня на место разобраться с ситуацией. Это действительно оказалось проклятие, причём такое многоуровневое и запутанное, что пришлось с ним, как уже говорил, полгода биться, всю провинцию вдоль и поперёк изъездить, каждое кладбище по десятку раз упокаивать. Тяжело, короче, было. И в итоге император решил появление зомби не афишировать, ведь неизвестно, как народ отреагирует, когда узнает, что по дорогам Инлосса свободно шатаются сумасшедшие архимаги, накладывающие проклятья направо и налево.

— Ну, неправильно это — скрывать от граждан страны происходящие в ней события, пусть даже и плохие, — нахмурилась Арледа.

— Дорогая моя, — невесело усмехнулся крейстмаг. — Да если бы все жители Инлосса оказались в курсе всей случающейся на его территории скверны, они бы вообще не захотели жить в этом государстве.

— Вы преувеличиваете, — недовольно произнесла волшебница.

— Поверь мне, ничуть! — широко улыбнулся Тарм.

От диалога с девушкой лысого волшебника отвлёк Пэтти, бесцеремонно потянувший его за рукав.

— Эй, но тогда выходит, что я должен вернуть эту книгу? — спросил хоббит.

— Мне она больше не нужна. Судьба подарила её тебе, так что пользуйся.

— Послушай, раз мне досталось учебное пособие, написанное тобой, я фактически стал твоим учеником! — обрадовано воскликнул Зелёный Нос. — И это значит, что ты будешь меня учить?!

— Нет! — резко отказался Тарм, и тут в его голосе прорезалась грусть. — Я готов поверить в то, что ты талантливый малый, но вот наставником твоим не буду, даже не проси. И дело здесь уже не в моих принципах, а в правилах, установленных задолго до меня.

— Учитель, да не обучишь ты ученика волшебству по книгам своим, — наставительно произнёс Ефсий. — Хорошее предписание, хотя, на первый взгляд, и странное. К сожалению, коллега, крейстмаг прав, он не может Вас учить.

— Даже если бы хотел, — Тарм пожал плечами. — Не знаю, как всё обстоит в магическом мире сейчас, но нас в юности заставляли приносить клятву соблюдать это указание, и я до сих пор не могу её нарушить.

— Непонятное указание. Какой же в нём смысл? — поинтересовалась доселе молчавшая Верениен.

— Смысл простой. В древности каждый наставник обучал воспитанника лишь собственным секретам, напрочь игнорируя умения и навыки других своих коллег, что привело к вырождению магии из-за отсутствия обмена накопленными знаниями. И вот чтобы спасти это мастерство от угасания, ввели такое правило. С того момента каждый учитель должен передавать ученикам собственные знания исключительно в устной форме, а в качестве учебников и пособий могли использоваться труды, написанные только другими магами. Процесс обучения стал сложнее, но зато те, кто его выдерживал, становились гораздо более сильными и разносторонними волшебниками, чем их преподаватели, — Тарм вздохнул, закинул посох на плечо и молча пошёл по направлению к дому.

— Эй, ты куда? — удивлённо крикнул Редькинс. — А нам что делать?

— Я возвращаюсь к себе домой, — нехотя ответил крейстмаг, остановившись и обернувшись. — А вам, думаю, не следует здесь оставаться. А козлолюдам, или как там те твари себя называют, передайте, что они больше никогда меня не увидят. Да, и ещё обязательно предупредите этих рогатых уродов, что если ещё хоть один из них попытается сюда подняться, я немедленно уничтожу всё племя, сил для этого у меня хватит. Вы поняли?

Приключенцы молча закивали, после чего направились к ведущей вниз тропе. Один лишь недоумевающий Пэтти остался на месте, усиленно размышляя над тем, что же всё-таки мешает великому некроманту взять его в ученики. Урлогу даже пришлось вернуться, чтобы унести хоббита под мышкой, а то кто знает, что ещё взбредёт в голову этому странному Тарму Инлосскому.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Кусочек желания

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения