— Это было забавно, — пробормотал лысый маг, выплевывая изо рта застрявшее между зубами крыло. — Но чтобы остановить меня, требуется нечто большее.
На этот раз Тарм выбрал чародейство гораздо серьёзней и даже задействовал для его активации свой посох. Пэтти на всякий случай отбежал подальше и, как оказалось, правильно сделал. Неожиданно части тел разбитых скелетов задвигались, объединяясь вместе. Маг читал заклинание, и чем громче и мощнее становился его голос, тем быстрее происходило сплочение костей. Хафейн, пристально наблюдавший за этим процессом, даже присвистнул, а Урлог с уважением посмотрел на автора получавшейся конструкции.
— Костяная тварь первого уровня! — торжественно представил своё детище Тарм, когда работа была закончена. — Ну, и как ты будешь с ней бороться, малыш? Снова станешь бегать или, может быть, применишь какой-нибудь доселе скрываемый боевой приём?
Пэтти внимательно изучил творение противника. Десятки скелетов, соединившись, преобразовались в нечто, похожее на гигантского костяного паука, обладающего дюжиной ног, двумя десятками направленных в разные стороны голов, а так же огромным количеством всевозможных рогов, клыков и прочих угрожающих наростов. По щелчку пальцев Тарма эта махина медленным, но уверенным шагом двинулась к хоббиту. Редькинс, недолго думая, запустил в неё первый подвернувшийся под руки обломок скалы. Тварь среагировала, перехватив булыжник на лету пастью одного из своих черепов. Правда, проглоченный камень тут же выпал из её брюха, лишённого каких-либо намёков на органы пищеварения. И тут Пэтти, чуть ли не впервые за время странствий, злорадно ухмыльнулся. В чудовище полетел ещё один камень, а за ним ещё и еще. Зелёный Нос носился вокруг монстра, закидывая его лежавшими под ногами камнями. Костяной твари, впрочем, это не вредило, она неторопливым шагом ходила за хоббитом, проглатывая своими многочисленными ртами всё, что в неё бросали.
— Ваш штатный некромант меня разочаровывает, — высокомерно бросил Тарм стоявшему рядом Ефсию. — Лично я научился разбираться с подобными созданиями практически голыми руками лет, наверное, в двенадцать, если не раньше.
— Ну, он вроде бы тоже неплохо справляется, — толстяк был сама вежливость. — И мне кажется, с Вашей костяной тварью случилось что-то не то.
С монстром действительно происходило что-то не то. Он резко замедлил шаги, которые, к тому же, стали дерганными и неуверенными, его головы, вместо того, чтобы следить за противником, вдруг почему-то прижались к земле, а отдельные кости стали выпадать из тела. Крейстмаг пригляделся внимательнее и недовольно зарычал: Пэтти в очередной раз применил обычную смекалку. Каждый из булыжников, брошенных хоббитом, предварительно оплетался тонкой, но прочной бечевой, свободный конец которой приматывался к какой-нибудь хозяйственной постройке: забору, сараю или деревянному сортиру. Камни, проходившие сквозь пасти, опутывали различные части тела костяного паука и тем самым становились для него подобием якоря. При этом тонкая бечева застревала между зубов, так что перегрызть её монстру не удавалось. В конце концов Пэтти, пользуясь относительной неподвижностью твари, спутал ей ноги, совершенно лишив свободы маневра.
— Я победил! — весело прокричал хоббит после того, как чудище, дёргаясь в безуспешных попытках освободиться, окончательно развалилась. — Сейчас будет весело!
— Называешь себя некромантом, а сражаешься как деревенщина, — презрительно сплюнул Тарм. — Ладно, давай показывай, на что способен. Но учти, если это снова будут бабочки, я жестоко в тебе разочаруюсь… Ааа!
Внезапный вопль великого мага напугал всех, а сам закричавший вдруг запрыгал на одном месте, хватаясь то за ногу, то за руку. Пэтти, лениво покручивая граблями, обходил Тарма по кругу, вот только никто не мог понять, что именно хоббит задумал. Причину столь странного поведения лысого волшебника первым рассмотрел глазастый Урлог.
— Муравьи, — лаконично произнес эльф, указывая пальцем на Тарма.
Остальные пригляделись и тоже заметили тысячи муравьев, оживлённых Зелёным Носом, которые карабкались по телу мага и, похоже, болезненно кусали его. Хоббит, заметив повышенный интерес соратников к своей атаке, гордо ткнул пальцем в пару разворошенных муравейников.
— Если есть муравейники, значит, в них должны быть и муравьиные кладбища! — гордо произнёс Пэтти.
— Да сдохните вы все! — рявкнул Тарм, совсем не по-некромантски швырнув себе под ноги дюжину огненных шаров и испепелив тем самым созданную оппонентом армию мелкой нежити.
Вот теперь крейстмаг действительно разозлился. Тот факт, что какой-то мелкий хоббит вздумал над ним издеваться, очень сильно задел самолюбие великого волшебника. И поэтому, чтобы разобраться с мерзавцем, он решил использовать что-нибудь посерьёзнее обычной нежити, то, что невозможно будет одолеть за счёт одной только крестьянской хитрости и смекалки. Тарм взмахнул посохом и с яростью в голосе прочёл заклинание. Ефсий, услышав произнесённые магические слова, вдруг изменился в лице и поражённо охнул: