Читаем Кузены полностью

Мне, однако, удается рассмотреть большой черный внедорожник, несущийся через лужайку. Это самое желанное зрелище сейчас!

– Тесс! – доносится снизу громкий, возбужденный женский голос. – Тесс, кто-то едет прямо к дому! Тесс!

– Я вижу! – кричит в ответ Тереза.

Для человека, в дом которого вот-вот ворвется автомобиль, она на удивление спокойна. Однако машина останавливается в паре шагов от главного входа. Я с облегчением и опаской вижу, как из нее вылезает дядя Арчер.

– Стало быть, ты не врала, – замечает Тереза. – Что ж, полагаю, мы и так долго продержались. Пора встретить неизбежный конец.

Рука с пистолетом слегка опускается, и я чувствую проблеск надежды, однако лицо женщины застывает в твердой решимости.

– Идем.

Тереза переступает порог, сделав мне знак следовать за ней, и выходит на балкон, с которого на второй этаж спускается лестница.

– Проводи нашего гостя на застекленную террасу, – бросает она вниз. – Скажи, что Обри будет там.

– Что вы собираетесь делать? – с тревогой спрашиваю я. – Не трогайте его, пожалуйста!

От мысли о том, что дядя Арчер может пострадать из-за меня, мне становится нехорошо.

– Спускайся, – грозно командует она, и я немедленно повинуюсь.

Послушно выполняя все распоряжения – после ступенек налево, направо в коридор, снова направо, – я оказываюсь на пороге большой комнаты, три стены которой сплошь остеклены от пола до потолка. В центре, возле женщины, которую я считала Терезой Райан, стоит дядя Арчер.

– Обри! – выкрикивает он.

Бросившись ко мне, он раскрывает рот, чтобы еще что-то сказать, однако рядом со мной возникает настоящая Тереза с пистолетом в руке. Арчер застывает на месте, их взгляды встречаются…

– О господи! – хрипло говорит он, одной рукой хватаясь за грудь. – Так это правда! Я думал, здесь какая-то ошибка, но… вы не моя мать! – У него дергается мускул на щеке. – Окажись я вблизи раньше, я бы сразу все понял.

– Это неизвестно, – возражает Тереза. – Мы видим то, что ждем увидеть. Но теперь ты, полагаю, понимаешь, почему мне пришлось разорвать с вами связи. Даже с тобой, хотя ты во всем этом был практически не замешан, – добавляет она не то чтобы смягчившимся, но чуть менее стальным голосом.

– В чем? – спрашивает Арчер. – Зачем вам это? Что мы вам сделали? – Его взгляд мечется между Терезой, пистолетом и мной. – Все из-за того, что случилось с Кайлой? Или с Мэттом?

– Пола… – произносит она. Я не понимаю, к кому она обращается, пока вторая женщина не делает шаг вперед. – В доме прохладно. Разожги, пожалуйста, огонь в южной гостиной и оставь нас. Мы здесь обсудим… – она делает паузу, и глаза ее сверкают, – …то, что случилось с Мэттом.

– Ты уверена, Тесс? – нервно переспрашивает другая.

– Абсолютно, – откликается Тереза, и Пола выходит мимо нас в коридор.

Дядя Арчер делает глубокий вдох.

– Мэтт утонул, и это ужасно, конечно…

– Он не утонул, – резко обрывает Тереза. – Его убили. В тот вечер на Коротком пляже. Мэтт ни за что бы не полез в воду сам. Каким бы пьяным он ни был, он не дурак и знал, какое там подводное течение в такую погоду. Твой братец Андерс, эта змея, сказал, что Кайлу унесло волнами, ее надо спасать.

– Кайлу? – ошеломленно повторяет дядя Арчер. – Но ведь ее там даже не было!

Тереза криво усмехается:

– Да. И Андерс прекрасно это знал. Он просто соврал, чтобы заманить Мэтта в воду, отлично понимая, что тот, скорее всего, не выберется. А Адам… Адам стоял рядом и не остановил его! – Ее всю трясет, расширенные глаза блестят. – Даже не попытался!

Эти слова буквально звенят у меня в ушах, так что я едва слышу вопрос дяди Арчера:

– Откуда вы можете знать?!

– Кайла, – отвечает Тереза. – Андерс однажды напился и все ей выболтал. Потом, наверное, даже не помнил. Но она передала мне. Сказала, что он всегда с ума сходил от ревности, а потом совершенно вышел из себя, когда тем самым летом Аллисон забеременела от Мэтта. – Видя выражение лица дяди Арчера, она горько усмехается. – Ты не знал? Я тоже. Представить только – у меня мог быть внук. Общий с вашей матерью. Однако у Аллисон случился выкидыш.

– Правда? – тупо переспрашивает дядя Арчер.

– Да. – Тереза сжимает губы. – И она знала, что произошло с Мэттом. Андерс сказал ей в тот же вечер. Надо отдать ей должное – она по крайней мере подняла тревогу. Однако братьев не выдала, и все посчитали это несчастным случаем.

– Значит, Кайла вам все рассказала, – медленно произносит дядя Арчер, – а вы убили ее? Накачали наркотиками и усадили за руль? – Тереза вздрагивает, и он продолжает давить на больное: – Фред Бакстер передал мне настоящий протокол вскрытия. В ночь гибели в ее крови был транквилизатор.

– Так вот почему она спрашивала про Кайлу, – замечает Тереза, бросив на меня взгляд, будто я какой-то неодушевленный объект.

– Вы убили невинную девушку и после этого еще изображаете из себя жертву?! – повышает голос дядя Арчер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Neoclassic: расследование

Кузены
Кузены

Много лет назад состоятельная дама Милдред Стори внезапно разорвала отношения со своими детьми и лишила их наследства. Единственным объяснением стала короткая записка: «Вам известно, что вы сделали».Прошли годы. У детей Милдред подросли собственные дети. И вот однажды Милли, Обри и Джона получают приглашение от бабушки провести лето в принадлежащем ей роскошном курортном отеле. Ребята едва знакомы и совсем не жаждут компании друг друга, но их родители понимают: это шанс вернуть благосклонность матери…Но на острове их не ждет теплый прием, и вскоре они осознают, что у бабушки на них совсем другие планы. И чем дольше остаются здесь, тем больше понимают, что в записке – далеко не пустые слова. Двадцать лет назад в семье Стори произошло нечто, навсегда изменившее жизнь их родителей…

Карен М. МакМанус

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги