Читаем Кузнецов. Опальный адмирал полностью

— Ни к чему это, Верунчик! — Он приподнялся на локтях и поцеловал ее в щеку. — Не надо, милая, ты же знаешь, что слез я не переношу. Иди, пожалуйста, домой, уже поздно. Сыновьям привет. Операция будет еще не скоро, так что меня врачи хорошо подготовят…

Он так говорил ей, хотя сам в это не верил. И сейчас, оставшись один, размышлял о прожитом: все ли ему удалось в жизни и нет ли в ней «черных пятен», от которых при одном воспоминании холодит душу? И потом эта неожиданная операция… Надо ли ее делать? «Надо, — убеждал его лечащий врач, — иначе могут отказать почки, и тогда конец. А операция, хотя и риск, все же оставляет надежду». Вроде бы врач успокоил его, но сердце отчего-то нет-нет да и защемит. Перед тем как лечь в кремлевскую больницу, он занес в свою записную книжку такие слова: «16.08.74. Живем тихо. Все чаще посматриваю на укороченный конец жизненного пути. Важно его закончить, сохранив присутствие духа».

Вся его жизнь прошла на море, на кораблях с теми, кто по его приказам в годы войны шел на врага. Не было в жизни флотоводца и дня, когда бы он не сделал чего-либо для военного флота. Ни одним своим действием или поступком он не разрушил устои флота, созданного еще Петром Первым, наоборот, всячески крепил и возвеличивал героические традиции, а имена тех, кто проявлял особое усердие в службе, кто верой и правдой служил Андреевскому флагу, вписывал в скрижали истории флота.

«Сколько мне еще отмерено жить?..»

Мысли его текли, как весенние ручейки, и одна из них вдруг озадачила: помнит ли его флот? Должен помнить, ведь море и корабли живут в нем, а вместе с ними живут имена тех, с кем довелось идти тернистой дорогой. «А вдруг я умру?! — подумал он. Эта мысль, словно острие кортика, резанула по сердцу. По спине пробежал мерзкий холодок. — Да нет же, Николай, все будет хорошо, и ты еще побываешь на море, постоишь на палубе корабля», — сказал он себе. Встал, прошелся по палате и остановился у окна. У березы, что раскинула свои ветки, важно прохаживались черные, как уголь, вороны. А чуть дальше у другой березы прыгала неугомонная белка… А может, все же отказаться от операции, и будь что будет? Да нет же, свою судьбу не обманешь, даже если ты семи пядей во лбу.

Дверь чуть скрипнула, в палату вошла медсестра, высокая, смуглая, со строгим лицом и серыми выразительными глазами.

— К вам посетитель, Николай Герасимович! — сказала она мягко.

— Мой сын?

— Нет. Симпатичный моряк!

— Пусть войдет.

В палату вошел невысокого роста, плотного телосложения чернобровый моряк с голубыми, как морская волна, глазами. Прикрыв за собой дверь, он представился:

— Контр-адмирал Климов, командир атомной подводной лодки!

— Садитесь, пожалуйста. — Николай Герасимович подвинул ему стул. — Халат можете снять.

На черной тужурке посетителя блеснул нагрудный знак — командирская «лодочка», как его называют.

— Вы с какого флота? — спросил Кузнецов.

— С Краснознаменного Северного. — Климов сел. — Я прибыл в Главный штаб ВМФ. Мне присвоено звание контр-адмирала, и я назначен на новую должность. Мой атомоход недавно вернулся из длительного океанского плавания…

— Где же вы были? — прервал его Кузнецов.

— Далеко, Николай Герасимович! В Атлантике. Потом заходили на Кубу. Фидель Кастро посетил наш подводный атомоход. Ему очень понравился корабль, и он этого не скрывал, чем мы были довольны. И вот теперь я у вас в гостях, — весело продолжал гость. — Даже не верится, что мне удалось к вам попасть. С чем я к вам прибыл? Экипаж нашей атомной подводной лодки поручил мне увидеться вами, передать большое флотское спасибо за все, что сделали вы для Военно-морского флота страны, пожелать скорейшего выздоровления. В знак глубокой любви к своему бывшему главкому они подарили вам макет нашего подводного атомохода.

— Где же он?

— Одну минуту! — Гость открыл черный портфель и извлек из него макет атомохода. — Сделан руками корабельных умельцев. Правда, красивый?

— Очень! — Кузнецов взял макет и стал разглядывать его. — Филигранная работа, ничего не скажешь! — Он вслух прочел надпись на медной пластинке: «Адмиралу флота Советского Союза Кузнецову Н. Г. от экипажа атомохода «Барс» с пожеланием крепкого здоровья и успехов в жизни! 5.11.74 г.»

— Коротко и от всего моряцкого сердца.

— Ошибочка вышла, товарищ контр-адмирал! — усмехнулся Кузнецов.

— Не понял? — насторожился гость.

— Я же вице-адмирал, — грустно произнес Николай Герасимович.

— Извините, не заметил, — схитрил Климов. — Но прежнее звание к вам вернется, мы в этом уверены.

(26 июля 1988 года Указом Президиума Верховного Совета СССР Кузнецов Н. Г. был посмертно восстановлен в звании «Адмирал Флота Советского Союза». — А.З.)

Кузнецов поставил макет на стол.

— Спасибо за подарок! — весело произнес он. — Ну а как там, на Северном флоте? Хорошо служится?

— Не жалуюсь! — Гость помолчал. — Вас там помнят. Помнят ваши деяния, помнят все, что сделали вы для флота. А сделали вы очень и очень много. Если не ошибаюсь, это вы утверждали первый проект атомной подводной лодки, после чего началось ее строительство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские полководцы

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза