Читаем Кузнецов. Опальный адмирал полностью

Кузнецова очень беспокоили немецкие недавно появившиеся электромагнитные мины различной кратности действия. Как их обезвреживать? Надо что-то предпринять, иначе флот понесет новые потери. Об этом уже шла речь в Главном морском штабе. Возможно, начальник минно-торпедного управления адмирал Шибаев уже что-то придумал? Кузнецов вызвал его.

— Есть одна идея. — Шибаев с хитрецой взглянул на наркома. — Попросить ученых помочь нам. Вместе с флотскими минерами они смогут решить эту проблему. Кто эти ученые? Александров и Курчатов.

Предложение наркому понравилось.

— Подберите толковых минеров, а с Александровым я переговорю. По флотской линии вы возглавите это дело, так что готовьтесь к поездке в Севастополь. Ну, а как двигается работа со специальными тралами?

— Кое-что уже сделано, и вскоре все тральщики будут ими оборудованы. Ученые-физики многое нам подсказали.

— Поторопитесь с тралами, они нужны нам позарез, — заметил Николай Герасимович.

Кузнецову удалось договориться с учеными, и в августе группа сотрудников физико-технического института — Курчатов, Редель, Степанов и Щерба — во главе с Александровым выехала на Черноморский флот.

— У меня к вам просьба, Николай Герасимович, — сказал перед отъездом Александров. — Нельзя ли попросить моряков вытащить на берег хотя бы одну мину и разоружить ее? Потом бы мы стали кумекать, какие еще создать тралы, чтобы уберечь от гибели наши корабли. У вас, надеюсь, есть отчаянные парни?

— Хоть отбавляй, Анатолий Петрович, — улыбнулся Кузнецов. — Моряки разоружат вам не одну мину. Сегодня же комфлот Октябрьский получит такой приказ…

И надо же, в ту ночь, когда ученые прибыли на Черноморский флот, немцы бомбили Новороссийск. Они сбрасывали на бухту и порт мины на парашютах, две из них приводнились на акватории порта и были засечены наблюдателями. Флагманский минер старший лейтенант Богачек рано утром прибыл к командиру базы капитану 1-го ранга Холостякову и заявил, что готов их разоружить.

— А ты все продумал, людей подобрал? — Холостяков окинул его строгим взглядом.

— Пока водолазы порта вытащат мины на берег, я подберу нужных людей, — заверил Богачек. — У меня есть смельчаки.

— Добро!

Водолаз спустился на грунт, остропилил мину пеньковым тросом, а его свободный конец подали на буксир. Мину осторожно вытащили на песчаный берег.

— Отлично! — воскликнул Холостяков. — Но вы, Богачек, пока эту красавицу не трогайте. Я свяжусь со штабом флота, возможно, нам пришлют еще кого-то. Ученые-то ждут нас…

Из Севастополя в Новороссийск прибыли инженер-электрик Лишневский — конструктор названного его именем электромагнитного трала, группа смельчаков-добровольцев во главе с начальником минно-торпедного отдела Черноморского флота капитан-лейтенантом Маловым.

— Вы что же, Георгий Никитич, всю славу по разоружению мины хотите взять на свой счет? — улыбнулся Малов, отвечая на приветствие командира базы. — Если мне суждено умереть, то только от мины.

— Не дури, капитан-лейтенант! — сердито фыркнул Холостяков. — Тебе еще жить да жить… Ну, ни пуха ни пера вам, хлопцы! — Лишневскому и Богачеку он пожал руки. — Только зря не рисковать, ясно? Если что-то в мине зашипит — бегом в укрытие. Обо всем, что будете делать, передавайте по полевому телефону, надо записать все сведения о секретной мине.

Более трех часов над Суджукской косой стояла напряженная тишина; казалось, не дышало само море, не то что Холостяков. И — удача! Взрыватель сумели удалить, остался только прибор кратности. Хитроумное устройство было сделано так, что над миной могли пройти пятнадцать кораблей, а шестнадцатый должен был подорваться. Холостяков первым поздравил смельчаков с успехом. А вот вторая мина преподнесла сюрприз. В ней находилась ловушка на тот случай, если кто-то попытается вскрыть мины. А вскрыть надо было любой ценой!

Богачек и Лишневский (капитан-лейтенант Малов находился в окопе и держал с ними связь через полевой телефон) открутили гайку и хотели было уже снять крышку, как вдруг в мине заработал часовой механизм: тик-так, тик-так. Морякам, как и приказал Холостяков, следовало бежать в укрытие, а они захотели выяснить причину тиканья. Но не успели — раздался сильный взрыв. Когда подбежал капитан 1-го ранга Холостяков, он увидел у телефонного аппарата раненого Малого, а Богачек и Лишневский погибли. На том месте, где лежала мина, чернела большая воронка.

Наркому ВМФ доложили о гибели минеров. Он опечалился, но сказал убежденно:

— Своей героической смертью они многим спасли жизнь, разгадав секрет вражеской магнитной мины.

Отчаянно и кропотливо работали на Черноморском флоте ленинградские ученые, подвергая свои жизни опасности, но они сделали все, что требовалось. По их рекомендациям тральщики стали снабжаться новыми тралами, а крупные корабли оборудовали специальными размагничивающимися обмотками. Это новшество дало флотам ощутимые результаты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские полководцы

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза