Читаем Квантовая ночь полностью

— Господин президент? — сказал министр обороны. — Господин президент?

Последствия будут огромные. Гигантские. Американцы — как и китайцы и северные корейцы — не могут не ответить.

— Господин президент. С вами всё в порядке?

И, в конечном итоге, какая от этого будет польза?

— Господин президент, они ждут последней цифры. — Министр подался вперёд, взглянул на карточку. — Это девятка, господин президент.

Путин скривился; он и сам прекрасно это видел.

— Господин президент?

Президент открыл рот и произнёс:

— Нет.

— Простите, господин президент?

— Нет, — повторил он. И следом слова, которые он не помнил, чтобы произносил когда-либо в своей жизни. — Я передумал. Я не буду этого делать.

* * *

Девин Беккер, как и бо́льшую часть времени с момента оглашения приговора, сидел на краю койки в своей камере в тюрьме штата Джорджия, закрыв лицо руками. Он был зол на присяжных, на судью и на эту сучку — окружного прокурора, но больше всего на собственного адвоката и того хренова эксперта-канака. О чём они вообще думали, ставя на него клеймо психопата! Да, да, в тюрьме Саванны всё получилось малость грубовато, но чёрт возьми, заключённые сами напросились. Это их нужно было послать в камеру смертников, не его… ну, кроме того поганца, которого он утопил в унитазе; он, очевидно, здесь оказаться никак не мог. Но всё равно.

И, кроме того, это ведь по большей части была вина других охранников. Девин просто предположил, что им стоит преподать заключённым урок; эти безмозглые тупицы не обязаны были ничего делать!

И тогда…

Однако тогда…

Именно тогда…

Девин ощутил, как его омывает какая-то волна… он не знал, волна чего, но мысль, которая у него появилась, была совершенно ясна, хотя и нова для него: Может быть, мне не следовало этого делать.

И, пару секунд спустя: То есть, я не должен был, я бы не…

И после этого: О чём я думаю?

И, самая простая из всех, и при этом такая новая и странная: Почему?

Почему это…? Было это…? Это так вот выглядит сожаление? Утверждая решение присяжных, судья-джап сказал: «Мистер Беккер не выказал ни малейших признаков раскаяния в своих отвратительных преступлениях». Но сейчас…

Сейчас…

Девин глубоко вдохнул. Воздух здесь всегда нехорош: слишком жаркий, слишком влажный, воняющий испражнениями, мочой и пропотевшей одеждой. И всё же он всегда вдыхал его без труда, однако сейчас он застрял у него в горле, и его грудь содрогнулась.

И снова, ещё один глоток зловонного тюремного воздуха, ещё одно сотрясение грудной клетки; плечи приподнялись и снова опустились.

А потом — самое удивительное: костяшки пальцев, которым он подпирал щёки, внезапно стали влажными.

* * *

Лицом в… траве?

Упереться, встать. Повернуться всем телом.

Там: полицейский, который держит в руках… электрошокер? Коп смотрит на объект, его глаза выпучены, рот удивлённо раскрыт, потом роняет устройство и идёт, сокращая дистанцию.

— Мэм, мне очень жаль, но вы не должны были убегать.

Колени подламываются; нужно на что-то опереться. Тело поворачивается, открывая взгляду вид на других, рассыпанных по широкой лужайке; они движутся беспорядочно, словно спугнутая стая…

* * *

— Дайте мне встать! — сказал Менно. — Я хочу встать.

Нельзя сказать, что было очень больно, но он передумал — теперь, когда у него появилось, чем думать. Он хотел сойти на этой остановке, и не только потому, что умрёт, если синхротрон выстрелит в него ещё раз, но и потому, что он чувствовал себя так здорово, несмотря на адскую головную боль.

Но Джим и Виктория в этот момент предположительно пребывали в состоянии эф-зэ. Разумеется, они были дезориентированы, но, если ему повезёт, также и послушны.

— Джим. Это я. Профессор Уоркентин. Мне нужно, чтобы ты ко мне подошёл. Джим, ты здесь? Джим? Джим!

* * *

Голос, знакомый, но сдавленный. Произносит имя — произносит имя этого субъекта. Ожидается ответ.

— Да, Менно?

— Слава Богу! Что-то пошло не так. Мне больно.

Ожидаются новые слова; готово:

— Что болит?

— Голова. Это… господи, словно отбойный молоток. — Неразборчивое фырканье, потом: — Отключи его! Отключи!

— Что отключить?

— Пучок!

Взгляд сдвигается в сторону Виктории; плечи приподнимаются.

Перейти на страницу:

Похожие книги