Читаем Квон-Кхим-Го полностью

Нет, он не посмеет выставить меня за дверь.

Очень красивая и симпатичная девчонка опешила.

Она не знала, как поступить.

Перед ней будущая королева, а она.

Кое-как Осдо-Онме и Чжи-Шань-Ши убедили Со-Инь-Чже переступить порог того дома последний раз.

Девушка равных лет сразу всё рассказала.

Туда страшно идти.

Хозяин будет сердится и может убить?

«Он будет злиться даже на меня?» – посмеялась принцесса.

Если догадается, нет.

Не бойся, я войду туда тихонечко среди людей.

Но нельзя было оставлять принцессу одну.

Её гордость самообман.

«Ты такая смелая, неужели на всё это способна?» – восторгаясь и задевая рукой, неожиданно сказал Осдо-Онме.

Только так он мог полностью положиться на себя.

Мальчишка ничего не видел хорошего в своей жизни.

Мог вспомнить только «заботливую» о нём Со-Инь-Чже.

Плохую за окном погоду.

Запах «вкусного», спелого, пропитанного зелью каравай.

Такое точно не умеет делать никто, только сестра.

Близко прижавшись к руке Чжи-Шань-Ши, он услышал, как бьется её сердце.

О чём они говорят.

Он честен, говорит открыто, безо лжи, совесть у короля чиста.

Он такой же честолюбивый человек как ты.

Не виновата судьба, кинувшая ношу, но он не подлец.

«Он такой красивый», – очень тихо прикрывая своё лицо, высказалась девчонка.

Со-Инь-Чже покраснела.

Её обаяние сказало взаимностью.

«Неужели она кроено любит?» – подумала Чжи-Шань-Ши.

Она тоже мечтает о счастье.

Почему не берёт?

Взять из рук короля подарки, она смогла только «через» других.

Как иначе это можно объяснить?

Здесь её сразу переодели, она приняла большой душ.

Вода маленькими каплями стекала по её нежному лицу.

Намоченная вся, девушка стеснялась.

Её руки, спина было, видно, избиты.

Как она всё это перенесла?

Только за что её так, она по-прежнему не говорит.

Скрывает тяжёлую правду.

Отворачивается и молчит.

Закрывает лицо и плачет.

Трудно утешить на словах.

Осдо-Онме сразу понял, принцесса Чжи-Шань-Ши чем-то похожая на сестру.

В чём они схожи?

В этот самый момент того простого разговора он так и сказал.

Я буду вас обеих защищать.

«Что ж, – сказала принцесса, – так будет».

Они быстро шли по длинной аллее, и никто из них не видел сзади хвоста.

Вот он, каменный прочный мост.

Сразу начинается улица.

Чжи-Шань-Ши остановилась.

Она сразу увидела много людей.

Их поспешность.

Знакомые дома.

Вот-вот будет площадь.

Она стояла и робко сжимала руку Со-Инь-Чже.

Только сейчас принцесса поняла, какую ошибку она повторила.

Как сильно тогда она была уверена из-за Квон-Кхим-Го.

На кого упереться и понадеяться сейчас?

Где же он, Тое-Сан-Тье?

Такая действительно до этого дня ничего не боялась.

Здесь было просто не по себе.

Она встала, но её тянул дальше маленький друг.

Они даже перегородили всем путь.

На них, наверное, никто не смотрел.

Ты устала или никогда не видела городской толпы?

Видела.

Чжи-Шань-Ши робко и даже сковано оглянулась назад.

Она стала такой, будто её гнали из города у всех на глазах.

Так трудно…

Эти слова она, видимо, сказала себе.

За это, маленький друг Осдо-Онме крепко сжал пальцы, с другой стороны.

Он прочитал у неё на глазах страх.

Ты такая же, как моя сестра, робкая и неуверенная.

Нет.

Тогда иди.

Скоро остановилась и даже повернула назад Со-Инь-Чже.

Она кинулась прочь, но сразу её смог ухватить брат.

Ты чего.

Страшно, я не хочу возвращаться назад.

Я не дам тебя в обиду больше никогда.

Такое могла сказать только принцесса Когё-ре, Чжи-Шань-Ши.

Её сразу видно, она гордая.

Останьтесь здесь и дождитесь меня, я скоро приду.

Нет, я пойду с тобой.

Будет хуже, из-за тебя ничего не получится, ты развалишь весь план?

Я буду немножечко сзади.                                      Ты останешься рядом со мной, скомандовала родная сестра.

Я боюсь за неё, она мне, как ты, очень дорога.

Тут всего за несколько шагов был сам король Тое-Сан-Тье.

Он стоял, отвернувшись спиною от них, краем уха всё слышал.

Наверное, он вспомнил на деле находчивые правильно сказанные слова Квон-Кхим-Го.

Перевоплощение, оно таит проникновение!

Чжи-Шань-Ши неловко споткнулась, она наступила на ногу брата, не заметив его.

Какая ты у меня сообразительная.

Только здесь он сможет высказаться и, наверное, заговорить о любви?

Нет, хотя бы предложить Со-Инь-Чже настоящую дружбу?

Сердце билось тихо, заглядывая на неё.

Вот оно что, принцесса зашла одна.

Она забежала туда, где раньше работала и жила девушка Со-Инь-Чже.

Вошла в запертую дверь и сразу на кухню.

Красивые бублики, баранки, колечки, палочки, маленькие и большие – все в большом количестве лежали на столе.

Здесь же продаются креплёные напитки, соки, разного сорта чай.

Какой неповторимый аромат, а запах.

Она свободолюбивая девушка, сразу приблизилась к свежему хлебцу, взявши, начала его есть.

Спелый аромат специи корейской кухни сразу неотразим.

«Горячие» мягкие, видно сразу, хорошей выпечкой.

«Что ты тут делаешь?» – шепотом, но выразительным голосом стал звать у двери принцессу низенький ростом Осдо-Онме.

Нет.

Он оттянул её оттуда за рукав.

Ей не пришло в голову то, что принцессе не подобает заходить в такие места.

Зачем-то Чжи-Шань-Ши сразу протянула другу маленький пирожок.

Надо было купить, улыбаясь, уводил её мальчишка от двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Повседневная жизнь египетских богов
Повседневная жизнь египетских богов

Несмотря на огромное количество книг и статей, посвященных цивилизации Древнего Египта, она сохраняет в глазах современного человека свою таинственную притягательность. Ее колоссальные монументы, ее веками неподвижная структура власти, ее литература, детально и бесстрастно описывающая сложные отношения между живыми и мертвыми, богами и людьми — всё это интересует не только специалистов, но и широкую публику. Особенное внимание привлекает древнеегипетская религия, образы которой дошли до наших дней в практике всевозможных тайных обществ и оккультных школ. В своем новаторском исследовании известные французские египтологи Д. Меекс и К. Фавар-Меекс рассматривают мир египетских богов как сложную структуру, существующую по своим законам и на равных взаимодействующую с миром людей. Такой подход дает возможность взглянуть на оба этих мира с новой, неожиданной стороны и разрешить многие загадки, оставленные нам древними жителями долины Нила.

Димитри Меекс , Кристин Фавар-Меекс

Культурология / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги