Читаем Квон-Кхим-Го полностью

Он сидел в большом зале на возвышенном троне и молчал.

Смысл тот, что ничего не получится без любимой сестры.

Её смысл заставляет искать, множить, всегда отдаёт.

Только она найдёт нужные слова убедить.

Принцесса Чжи-Шань-Ши наверняка знает сложный ответ.

Совсем не так, как казалось вчера.

Не утомит нежность и добродушие служанки.

Ей трудно привыкнуть, ведь в корне переменилась вся жизнь.

Тое-Сан-Тье не знал главного, всё это время девушка думала о нём.

Она не меньше переживала, не меньше жаждала взаимных встреч.

Да, она очень боялась его высокого положения.

Не видела действительного, не находила ответ.

У неё с Чжи-Шань-Ши сложились дружественные отношения.

Иначе никак не скажешь, той девушке сильно повезло.

Манила она к себе, что ли.

Её сразу «почитающее» стали уважать.

Кто-то заметил в ней непринуждённость.

Другие увидели добрый взгляд.

Надо догадаться, почему этот мальчик и спокойная девушка здесь.

Кто её родственники, где её близкие, какая она в семье.

Что будет дальше.

Бывает, раскроет шире дверь и стоит.

Выглянет в окошко, смотрит и молчит.

Толкает её брат сбоку, тянет за руку, что-то говорит.

Если увидеть и наблюдать, трудно отвести взгляд.  Красивая она очень, приветливая, у неё добрые отзывчивые глаза.

Теперь Со-Инь-Чже и Чжи-Шань-Ши часто вместе, они дружат, взаимно разговаривают о любви.

Так обдумывается и сразу просчитывается философия счастья.

Как есть, принцесса рассказала правду о себе.

Немного рассказала о Квон-Кхим-Го.

Да, возникали вопросы, но Со-Инь-Чже их не задавала.

Видимо, возразить и спросить ей было ни к чему.

Она вспомнила Кира-Сонадо, этот человек был другом и много спасал её от ремня.

Кто он, какой, сколько лет ему, она не сказала.

Добрый, уверенный, честный, порядочный, благородный.

Только таким поняла его и описала себе Чжи-Шань-Ши.

Мне кажется, принцессу вразумил и убедил там побывать Осдо-Онме.

Только в его голове мог зародиться настигающий глубокий план.

Здесь явно невыдуманная история.

Вряд ли мальчишка смог и высказался о нём.

Сёше-Язо, по его словам, жмот и всё делает наоборот.

Говорит так, а на деле «превратный».

Да, изысканный мерзавец.

Надо увидеть изощрённый продвинутый ум.

Нарочно не скажешь, сколь «скользкий» задвинутой суеты.

А толку что, если отомстишь?

Со-Инь-Чже сразу убеждала, туда никогда не ходить?

Девушка боялась его, не нарочно сказала – он жестокий и не станет жалеть.

Может быть, ей показалось, он осмелится поднять руку на Чжи-Шань-Ши.

Ты, наверное, боишься за меня, только всё окажется по-другому.

Не мне судить.

Такому не будет пощады.

Я же хочу только справедливости.

Наверное, здесь принцесса поняла, жизнь прожила в стенах дворца.

Она впервые решилась пройтись по улицам большого города одна.

Этому не сможет помешать никто, даже самый близкий и родной брат.

***

Перебежавши к главным воротам, принцессу сразу остановил стражник.

Вам нужно выйти?

«Нет», – с улыбкой тихо сказала она.

А можно так: ты будешь незаметно меня сопровождать?

Нет, не знаю, так сделать не могу.

Ничего трудного в этом нет, только надо переодеться.

Молодой стражник впервые в жизни посмел на неё посмотреть.

Никогда не мог позволить себе с ней заговорить.

Возможно, так, но надо немедленно доложить Со-Чон-Тхе.

Да, только неужели это так сложно?

Выходит, очень сложно.

Принцесса прижалась к холодной стене.

Пальцы руки ухватились за отступ каменной стены.

Эти ворота видели правление Шань-Су-Бёо.

Принцесса развернулась, сразу поспешила к себе.

Ей бы быть самой королевой, всё встало бы на свои места.

Как трудно быть принцессой!

Громкие слова очень удивили молодого крепкого и, наверное, очень отважного солдата.

Теперь принцесса Чжи-Шань-Ши найдёт способ выйти из дворца, она-то знает, как наказать того жестокого Соше-Язо.

На это она была большая выдумщица.

Перед ней нет преград, острый и находчивый ум всеми способностями и умело противостоял всем.

С раннего детства ей удавалось заманить.

Может быть, присутствует своевременность, нужный час, всё сходило с рук.

А за что её было наказывать?

За потерянные бусинки или недоеденный сладкий торт?

За ворота большого дворца девочка никогда не бегала.

Пряталась иногда, дразнила брата, ломала его маленькие игрушки.

Она рождена повелевать, так всегда говорил отец.

И перечить ей, её капризам сам не мог никогда.

Только говорил, как надо было поступать.

Темнота была пропитана страхом, пронизывающим смехом, больше намёком.

Напугать на посту часового больше не приходило в голову никому.

Непристойно маленькой принцессе бегать ночью босиком по дворцу.

Неправильно сказанное слово любого солдата тотчас становилось известно отцу.

Только король на это не обращал никакого внимания.

Сразу говорил, жаловаться не к лицу.

Молодость всегда побеждала.

Молодое доверчивое чувство ставило всем на своём пути жёсткий упрёк.

Она никому никогда не подчинялась.

Даже всё делала наоборот.

Такой гордой и упрямой, бывало, бегала по всему большому дворцу.

Столько времени прошло, а характер тот.

Нет, нет, а отстаивает своё.

Она убедительно говорит, не придумывает.

У неё всегда стойкий уравновешенный взгляд.

Правда, о которой она часто говорит настойчивая, деловая, достоверная.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Повседневная жизнь египетских богов
Повседневная жизнь египетских богов

Несмотря на огромное количество книг и статей, посвященных цивилизации Древнего Египта, она сохраняет в глазах современного человека свою таинственную притягательность. Ее колоссальные монументы, ее веками неподвижная структура власти, ее литература, детально и бесстрастно описывающая сложные отношения между живыми и мертвыми, богами и людьми — всё это интересует не только специалистов, но и широкую публику. Особенное внимание привлекает древнеегипетская религия, образы которой дошли до наших дней в практике всевозможных тайных обществ и оккультных школ. В своем новаторском исследовании известные французские египтологи Д. Меекс и К. Фавар-Меекс рассматривают мир египетских богов как сложную структуру, существующую по своим законам и на равных взаимодействующую с миром людей. Такой подход дает возможность взглянуть на оба этих мира с новой, неожиданной стороны и разрешить многие загадки, оставленные нам древними жителями долины Нила.

Димитри Меекс , Кристин Фавар-Меекс

Культурология / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги