По тихому чёрному небу белесую полосу.
Мелькнёт случай, а тем сразу хочет напасть сон.
«Большего мне ничего не надо», – вдруг во весь голос, громко взбодривши себя, сказал Квон-Кхим-Го.
Разве я не мечтал жизнь прожить для любви.
Кто я, если я не господин.
Слова ясно обводили грань и уверенное лицо.
Больше всего он не мог понять хитрость, ложь, неуместную лесть.
Охватывая богатства, счастье, большую любовь, всё, что однажды и навсегда подарила судьба, осталось при нём.
Прежде он не смел похвалиться.
Не знал выгоду, никогда не хотел об этом заговорить.
Сильнее и больше благодарил судьбу за любовь.
Такое необъяснимое чувство задевало и жило каждый день.
Дыхание, вздох, тишина, спокойствие охватывали пространство, мир и земля согревались теплом.
Какая безмятежность.
Этот день им никогда не забыть.
Столько поспешности и недоразумений.
Как говорил теперь Квон-Кхим-Го: «Что ни делается, всё к лучшему».
Старая карета клонилась, скрипела, пошатывалась, крутились колёса.
Немного трясло, а внутри не жестко, но все же хотелось идти пешком.
Чхе-Се-До был тот самый простолюдин, тщетно и совестью преданный королю.
Этот человек один из немногих уцелевших в дни того мятежа.
Было, сражался и побеждал на войне.
Не раз отличился и удостоен особой почести жить при дворце.
Он хорошо знает Хве-Танг-Хе, с ним не виделся десять лет.
Молчаливый, одинокий, весь «пережитой» больше разговаривает сам с собой.
Не умеет находиться среди людей.
Внезапно и хлопотно душе со скрежетом наклонилась карета.
Сильный толчок снизу больно ударил в бедро.
Не слышно, но понятно, как деревянное колесо покатилось вперёд.
Может, в ось колеса попала сухая ветвь?
Лошадь сразу остановилась.
Будет трудно оправдаться, особенно, если ударились головой?
Надо знать законы Ока-Йо, такое не прощает никто?
Стряс пробудил и невольно заставил выглянуть из окна.
Что случилось?
Так, но видимо себе сказал Квон-Кхим-Го.
Наверное, теперь он понимал – не надо было спешить.
Оглянувшись, он увидел съёжившуюся от страха принцессу Чжи-Шань-Ши.
Больно ударившись, она едва стерпела острую боль.
Девушка сдерживала волнение, всё это время потирала правое плечо.
Нет, этого не должно было случиться.
Тебе больно.
Я спала.
Сразу же почитающее, пожилой человек низко поклонился.
Помилуйте, господин.
Как в это самое время он переживал.
Уж стар стал, было трудно углядеть.
Простите, я быстро отлажу и поставлю на ось колесо.
Надо свернуть с дороги в лес.
Слово господина кинуло знать, заночуем здесь.
Будет время поставить колесо.
Здесь же воин и великий мастер боевого искусства Хо-срёк быстро начал готовится на ночлег.
Сколько жизней надо научиться выживать на войне.
Смело сказанное слово – сохранить бодрость.
Как же понимать выдержку.
Где тот секрет много и бесконечного перевоплощения.
Чхе-Се-До, видимо, учился этому много лет.
Как быстро он скинул с коня упряжь.
Слегка задевши коня, бегло пробежался по полю.
Такое нельзя было не заметить.
Он один строил и быстро смастерил навес.
«А что делать мне?» – свободным голосом спросил Квон-Кхим-Го.
Подождите, господин.
Даже поклонился.
«Нет», – громко сказала принцесса.
Я буду спать здесь.
Она так и сидела.
Видно, как ей было неудобно.
Госпожа, помилуйте, пожалуйста, простите меня, верного слугу.
Дайте вашу руку, и я отведу вас в укромный, мною сделанный приют.
Я хорошо постелил там.
«Здесь в карете неудобно, будет холодно», – тихо сказал Квон-Кхим-Го.
Она оглянулась.
Сжавшись, медленно поднялась.
Открытая дверца, качнувшись, открылась ещё больше.
Ступивши на землю, Чжи-Шань-Ши, что ли, обожглась.
Она неловко упала руками о землю, тем самым пониже уронив Чхе-Се-До.
«Нет, нет, я сама», – выражено сказала принцесса.
Вы очень долго были в пути, видимо, утомились.
Принцесса Чжи-Шань-Ши лёгкой рукой осторожно укрылась вся с ног до головы.
Видимо, не привыкла она к такой длинной дороге.
«Сказочно и очень хорошо здесь», – вдруг неожиданно сказала она.
Ведь кто, как не она, боролась с первым впечатлением.
Её взгляд явью переживал.
В глазах страх, и, наверное, страсть.
Что же случится, и как поступит Тое-Сан-Тье?
Вопрос, видимо, пробудил острое волнение.
Кхе-Оро-Сай не умеет выжидать, сочувствовать, быть в согласии.
Не образумить, не повлиять, тот не поймёт?
Он реалист, говорит и сразу берёт.
Говорить много не любит.
Слова без смысла, без дела, вовсе зря?
Взгляд тяжёлый, властный, холодный, осмысливает на ходу.
Что даёт такому жизнь и весь мир – власть и богатство.
Грубо говоря, философию о добродетели он не читал.
Вывод свой, правильный, точный, незамедлительный.
Любить, охватывая душой, умеет наверняка.
Эгоист всё видит и непримирим.
Не ладно, больше настаивает на своём.
Нет смысла, отвергнет.
Со смыслом выслушивает и смолчит.
Нравится любоваться собой.
По душе порывистый ветер.
Белые надвигающие облака.
Природа, безлюдность, скучная тишина.
Он любит только себя!
Жаждет удовольствия и удовлетворения.
Могучий, крепкий, сильный.
«Непобедимый» в себе.
Только отец мог долго и свободно с ним говорить.
Их глаза во многом соглашались.
А как быть, Ока-Йо высказывался за двоих.
Как трепетно, свойски, притягательно, душевно выжидал Кхе-Оро-Сай встречи.