Господи! Ну, что это будет за танцевальный вечер? Эти уроки танго, на которые муж необдуманно несколько лет назад подписался просто для того, чтобы потешить любимую племянницу, на самом деле оказались необыкновенным настоящим увлечением, избавиться от которого не так-то просто. Он втянул меня и обрек совместными занятиями на непраздное времяпрепровождение по вечерам или все же я не сильно рьяно этому сопротивлялась и позволила затащить себя в секту любителей аргентинского танго. Вся здешняя обстановка, светло-коричневый паркет, мягкая обувь, элегантная одежда, танцевальный запах, Дашкино любезное и внимательное преподавание, а также ее редкие мастер-классы или показательные выступления с профессиональными партнерами, видимо, произвели на меня неизгладимое впечатление и я, как говорят, втянулась. Втянулась основательно, но не для выступлений, словно тут намечается гранд-финал с огромным денежным призовым фондом, а исключительно для своего удовольствия.
— Добрый вечер, — мы входим с Дашей в зал, в один голос приветствуя всех, здесь и сейчас собравшихся.
Она сразу отступает от меня, как будто оставляет в одиночестве на авансцене, и направляется к своему рабочему месту. Облокотившись двумя руками на деревянные брусья хореографического станка, поставив одну ножку на носок, крутой дугой выгнув ее подъем и вверх оттопырив пятку, племянница, по-видимому, готовится преподать нам всем безумно дорогой урок страстного латиноамериканского танца. Я щурюсь, словно в лучах эстрадных софитов пытаюсь рассмотреть всю обстановку, но в то же время стараюсь навести слабенькую резкость, чтобы привыкнуть к освещению и публике. Она весьма немногочисленна. Я сразу замечаю улыбающегося мужа рядом с собой и, конечно, Лешу с Олей, стоящих в обнимку друг с другом возле немного грустной, словно задумчивой или погруженной в свой собственный мир Даши. Им киваю головой и шепчу:
«Привет-привет, ребята! Спасибо, что пришли!»,
а Сергею предлагаю свою правую руку.
— Все хорошо? Ты доволен, Смирнов? — оглядываюсь по сторонам. — А Ярослав…
— Вполне! Горовой будет немного позже, чика, — шипит и прислоняется своей щекой к моей макушке. — Разрешите пригласить Вас, красавица…
— Я не возражаю, — не даю ему договорить, заливисто смеюсь, забрасывая голову.
Муж быстро выводит меня на середину зала, одной рукой обнимает за талию — и ни на миллиметр ниже, а в свою вторую вкладывает мою ладошку и несколько раз ее бережно сжимает.
— Готова, Смирнова?
Мельтешу глазами по его серьезному, но расслабленному лицу, и краем глаза замечаю, как те же самые движения делают Оля с Лешей. Старший Смирнов кривляется, но все-таки выходит на паркет и обнимает свою жену точно так же, как это делает со мной Сережа. А вот наша Дашенька стоит одна, сведя сзади свои странно бледненькие, тоненькие ручки. Она опускает голову и, по-моему, что-то шепчет в пол, проговаривая только ей одной известную молитву, и разглядывая при этом свои аккуратные точеные ножки и окрашенные в яркий цвет ногти мелких пальцев.
— Где, черт возьми, Горовой? — сквозь зубы задаю Сергею вопрос. — На нее больно смотреть. Она плохо себя чувствует? Что, в конце концов, здесь происходит?
— Будет позже. Тихо-тихо, я действительно ничего не знаю, — он слегка наклоняет голову и подается на меня вперед. Сережа аккуратно упирается лбом мне в бровь и прокручивает место соприкосновения, словно подыскивает подходящую для нас двоих позу.
— Погнали, чика? — выдыхает где-то возле глаза.
— Я готова! — скашиваю взгляд и подмигиваю улыбающейся мне Олечке.
Шаг, шаг, шаг! Один, второй, третий, затем спокойное вращение, мягкий заброс ноги, негуляющее колено, острая пяточка, вытянутый носок, звонкий удар, невесомый каблучок и быстрый поворот… Даша слишком пристально следит за нами и молчаливо следует параллельно нашему движению, однако в пару все-таки не вмешивается.
— Что-то произошло у молодых? — шепчу Сергею.
— Я не знаю, — он мне отвечает, напирая телом, заставляет двигаться задом наперед. — Вот так, — вращает меня и, подхватив на руки, прижав к своему боку, выполняет персональный поворот со мной фактически «на его шее».
— Ах! — только и говорю, рассматривая лицо мужа с высоты, на которую он меня поднял, исполняя рисунок танца. — Уронишь…
— Никогда!
Красивый, спокойный, но в то же время страстный, очень говорливый танец, две долгие и уверенные в сроке пары на блестящем паркете, тихий женский смех и медленная, но очень чувственная музыка, чудной испанский говор, словно птичий клекот, обмен партнерами, родственные рукопожатия и тихие поздравления с новым статусом. Мне бы улыбаться, радоваться и наслаждаться, но я, как проклятая слежу за Олей, которая, заглядывается на Дашу, которая периодически жалким, больным, измученным или слишком изможденным взглядом посматривает на пустой, как будто бы проваленный, вход в танцзал. Племянница волнуется. И это чересчур заметно! Такое неуверенное состояние подмечаю не только я, но и Сережа, да и, конечно же, ее родители.