Читаем La verità del ghiaccio полностью

Gabrielle Ashe sembrò ammorbidirsi. «Dottor Harper, con il direttore come nemico, avrà bisogno di un alleato potente. Il senatore Sexton potrebbe essere il suo unico amico, a questo punto. Partiamo dalla menzogna sul software del PODS. Mi racconti cos'è successo.»

Harper sospirò, consapevole che era giunto il momento di dire la verità. "Avrei dovuto dirla subito, maledizione!" «Il lancio del PODS andò liscio» esordì. «Il satellite entrò nell'orbita polare, proprio come previsto.»

Gabrielle Ashe parve annoiata. Evidentemente sapeva già tutto questo. «Prosegua.»

«Poi cominciarono i problemi. Quando ci preparammo a esaminare il ghiaccio in cerca di densità anomale, il software di bordo non funzionò.»

«Già.»

Harper si mise a parlare in fretta. «Quel software avrebbe dovuto esaminare rapidamente migliaia di ettari e individuare parti di ghiaccio con densità diversa dai valori normali, indicatori quindi del riscaldamento del globo, ma era stato programmato anche per rilevare altre incongruenze di densità incontrate casualmente. Secondo il progetto, il PODS avrebbe dovuto scansire il Circolo artico per parecchie settimane in modo da identificare eventuali anomalie utili a misurare il surriscaldamento del globo.»

«Ma se il software non funzionava» intervenne Gabrielle «il PODS non serviva a nulla. La NASA avrebbe dovuto esaminare manualmente le immagini di ogni centimetro quadrato dell'Artide, in cerca di zone atipiche.»

Harper annuì, rivivendo l'incubo di quel suo errore di programmazione. «Ci sarebbero voluti decenni. La situazione era terribile. A causa della mia svista, il PODS era sostanzialmente inutilizzabile. Con l'imminenza delle elezioni e il senatore Sexton tanto critico nei confronti della NASA…» Sospirò.

«Il suo errore ha avuto conseguenze disastrose per la NASA e per il presidente.»

«Non sarebbe potuto capitare in un momento peggiore. Il direttore era livido. Gli promisi di risolvere il problema durante la successiva missione dello shuttle: si trattava semplicemente di sostituire il chip che conteneva il software del PODS. Ma era troppo tardi. Mi mandò a casa in permesso, però in sostanza mi licenziò. Questo accadde un mese fa.»

«Eppure, due settimane or sono lei è apparso in televisione per annunciare che aveva trovato un sistema per aggirare il problema.»

Harper deglutì rumorosamente. «Un errore terribile. È stato il giorno in cui ricevetti la telefonata disperata del direttore. Mi confidò che era emerso qualcosa, una possibilità di redimermi. Tornai immediatamente in ufficio per incontrarlo. Mi chiese di presentarmi alla stampa per dire che avevo trovato una soluzione al problema del software del PODS e che nel giro di poche settimane avremmo avuto i dati. Mi avrebbe spiegato meglio in seguito, disse.»

«E lei acconsentì.»

«No, rifiutai, ma un'ora dopo me lo ritrovai di nuovo in ufficio… con il consigliere della Casa Bianca!»

«Cosa?» Gabrielle parve realmente esterrefatta. «Marjorie Tench?»

"Creatura orribile" pensò Harper, annuendo. «Lei e il direttore mi dissero che il mio errore aveva messo la NASA e il presidente in una situazione disastrosa. La Tench parlò dei piani del senatore di privatizzare la NASA. Mi disse che toccava a me rimediare: lo dovevo al presidente e all'agenzia spaziale. Poi mi spiegò come fare.»

Gabrielle si sporse in avanti. «Proceda.»

«Marjorie Tench mi informò che la Casa Bianca, per un inaspettato colpo di fortuna, aveva intercettato consistenti prove geologiche di un meteorite sepolto nella banchisa di Milne. Uno dei più grandi mai rinvenuti. Un meteorite di quelle dimensioni sarebbe stato di considerevole importanza per la NASA.»

Gabrielle era allibita. «Un momento. Dunque lei mi sta dicendo che qualcuno sapeva della presenza del meteorite prima che il PODS lo individuasse?»

«Sì. Il PODS non c'entra affatto con la scoperta. Il direttore sapeva dell'esistenza del meteorite: si limitò a darmi le coordinate e mi ordinò di riposizionare il PODS sopra la banchisa e fingere che fosse il PODS a fare la scoperta.»

«Lei scherza.»

«È stata la mia stessa reazione quando mi chiesero di prendere parte alla messinscena. Rifiutarono di dirmi come avessero scoperto la presenza del meteorite, e la signora Tench insistette che non aveva importanza e che quella era l'occasione ideale per rimediare al fiasco del PODS. Se avessi sostenuto che era stato il satellite a localizzare il meteorite, la NASA avrebbe potuto vantare il PODS come un successo molto atteso e imprimere una spinta positiva alla campagna elettorale del presidente.»

«E ovviamente lei non poteva proclamare che il PODS aveva scoperto un meteorite se non avesse prima annunciato che il software per la rilevazione della anomalie era di nuovo in funzione.»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы