Читаем Лабиринт полностью

Томи поспешно встала и пошла к мужу, стоявшему в дальнем конце комнаты, возле черных лакированных книжных полок, инкрустированных серебром и золотом. Он передал ей стопочку сложенных вдвое листков белой вощеной бумаги, и она отнесла ее Миоко. Это был каталог костюмов из новой коллекции, отобранных для показа гостье. Мунэмити не поленился собственноручно переписать их своим крупным, четким почерком специально к ее приходу. Уже одно описание давало некоторое представление об их сказочном великолепии.

Усевшись возле вешалки, Миоко развернула каталог на коленях и, просматривая листок за листком, внимательно разглядывала висевшие перед ней костюмы. С увлечением, чисто по-женски, она опять начала обсуждать с Томи красоту узоров, вышивок и расцветок этих изумительных тканей. Услышав за спиной шаги Мунэмити, она быстро обернулась и заговорила с ним:

— Как вы думаете, у мужа в родовом поместье, вероятно, в кладовых есть и костюмы и маски?

— Несомненно, там должны быть прекрасные вещи, если только они сохранились,—- уверенно ответил Мунэмити.

Хотя род Ато вначале принадлежал к числу не очень богатых, постепенно он разбогател и возвысился. Одним из главных источников обогащения Ато были выгодные браки, которые они в течение ряда поколений заключали с дочерьми владетельных князей из центральных кланов страны — таких, как Курода, Хосокава и другие. Мунэмити прекрасно знал историю всех именитых аристократических семей. Он знал, какой образ жизни был характерен для той или иной семьи и кто из них и когда увлекался театром Но. Поэтому он легко мог определить, от кого Ато получили в приданое самые лучшие костюмы, маски и остальной театральный реквизит.

— Если ничто не помешает, я в ближайшее время отправлюсь в Бэппу, а оттуда проеду на родину мужа. Заодно велю там осмотреть кладовые.

— Это просто необходимо сделать,— сказал Мунэмити.

— В Бэппу сейчас моя бабушка Нива. Она шлет письмо за письмом и очень просит меня приехать. Ее здоровье ухудшилось в эту зиму, и она пишет, что никогда еще не чувствовала себя такой беспомощной, как сейчас,— сказала Миоко.

— Представляю себе, как это должно вас беспокоить! — участливо вздохнула Томи.

— Признаться, не очень. Я уверена, «что дело не так уж серьезно. Просто бабушка решила немного попугать меня. Знает, что иначе я никак не выберусь, вот и преувеличивает.

— Ваш приезд будет для нее лучшим лекарством.

— И все-таки, едва мы встретимся с бабушкой, как она тут же начнет меня бранить. Мы с ней часто ссоримся,— с кокетливой откровенностью избалованной девочки сказала Миоко и улыбнулась.

Улыбка у нее была особенная. На мгновение она вспыхивала в ее лучистых глазах и, скользнув точно их отблеск по гладким щекам точеного овального лица, чуть трогала губы и тут же угасала.

Если бы маски театра Но, на которых никогда не изображается улыбка, обрели вдруг способность улыбаться, вернее, если бы улыбка появилась на маске самой замечательной красавицы из героинь этих пьес, то у нее, вероятно, было бы именно такое выражение лица, какое было у Миоко, когда она улыбалась.

Замечал ли Мунэмити особенность ее улыбки или нет — сказать трудно. Во всяком случае обещание Миоко порыться в кладовых на родине явно понравилось ему, и он не скрывал этого. Обойдя женщин, он подошел к центральному стенду и указал Миоко на один костюм. На алом фоне были вышиты голубые морские волны и сосны. Кое-где на подоле вышивка немного пообтрепалась.

— Вот такие по-настоящему сделанные костюмы, как видите, имеют двойную вышивку. Когда верхний слой вышивки протрется, из-под него выступает нижний.

— Вот как! — удивленно воскликнула Миоко, переводя взгляд со стенда на хозяина, стоявшего в свободной, удивительно изящной позе, чему он, конечно, обязан был постоянным упражнениям в танцах.

Миоко еще раз заверила, что обязательно займется розыском костюмов в их родовом замке. Но относительно то-? го, как их дальше хранить и вообще как ими распорядиться, она целиком рассчитывает на его советы и указания — больше ей надеяться не на кого.

— Во всяком случае,— заметил Мунэмити,— если вы собираетесь туда ехать, то сразу по приезде проверьте хранилище. Хорошо, если бы вас мог сопровождать кто-? либо из ваших служащих, коль найдется подходящий человек.

— Сейчас там находится один наш служащий, очень знающий и исполнительный молодой человек. Если его попросить, он все тщательно проверит...—-ответила Миоко, и сердце ее вдруг затрепетало, словно птичка, ударившаяся об оконное стекло.

И это ощущение — будто в груди время от времени вспархивает какая-то птичка — не покидало ее всю дорогу, когда она возвращалась домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги