Читаем Лабиринты веры полностью

Я наклонилась над ним, касаясь его предплечья.

– Нет, не было ежегодника. Но если мы выясним, что это за школа, то можем поискать его, я уверена. Все это выложено в Интернет.

– Или, – Рассел встал, – мы могли бы поехать в тот район, где вырос Росс. Походить по школам и поспрашивать. Едва ли их там так уж много.

– Ты не из тех, кто любит протирать штаны, да? Тебе нужно действие? Сегодня уже поздно обходить школы. Так что остаемся дома. Нальем вина и попытаемся разобраться в этих снимках. Может, выясним, что за школа. Что на это скажешь?

– Дома?

– Угу. Закажем что-нибудь китайское. Или некитайское. Разберем коробки, разложим все снимки, чтобы видеть общую картину. – Я ногой отодвинула коробки, чтобы освободить место в центре комнаты. – Давай вот здесь составим карту жизни Росса Сондерса. – Я указала на свободное место. – Может, что-нибудь да выскочит…

Рассел собрал фотографии со своих колен.

– Где, говоришь, ты их нашла? Может, там есть еще?

Я уперла руки в бока.

– Столовая, горка в углу. Кажется, там есть симпатичная бутылочка «Пино нуар». Я недавно купила ее. Правда, винцо калифорнийское, но неплохое. Иди. А я закажу еду. Тебе китайскую? Устроит?

Рассел встал с оттоманки:

– Замечательно. Мне ролл с яйцом. Ну еще жареный рис со свининой.

Услышав, как он ступил на нижнюю ступеньку, я схватила фото Росса с Мопсом – намеренно спрятанное от Рассела – и убрала в свою сумочку. Мистер Подскажите Дорогу был у меня в руках. Мне не нужен ежегодник, чтобы выяснить, кто это. Я уже была знакома с ним. Просто он так давно исчез из виду, что я не знала, с чего начинать. И я собиралась выманить его, чтобы получить кое-какую информацию. Только я должна была сделать это одна.

Глава 24

Мари терла руки над раковиной и, будто зачарованная, смотрела, как вода, пузырясь, струится между ее пальцами. Неожиданно, словно кто-то повернул заводной ключ у нее в спине, она полотенцем быстро вытерла руки и, сорвав с головы апостольник, бросила его на стул. В голове у нее царила путаница, в глазах стояли слезы. Она прорыдала весь день. Ее мысли занимали размышления о семье – вернее, о том, что от семьи осталось.

Росс и Клэр мертвы – обоих затянул смерч чужих злодеяний. Разница лишь в том, что Росс вынуждал других людей нести его бремя. «Око за око», – говорил он, пытаясь Библией подкрепить свои мотивы. Не счесть, сколько раз он с мольбой взывал к своим дочерям в ту ночь почти двадцать лет назад, когда возник на пороге их квартиры. Именно в ту ночь Мари поняла, почему мать вышла за него. В ту ночь Росс Сондерс предстал перед ними целостной личностью, человеком, который в той или иной степени сражался всю свою жизнь, который, когда надо было, боролся за правое или неправое дело. Несмотря на то что эта борьба разрушала все вокруг него. И в конечном итоге разрушила…

Мари открыла глаза и заморгала. Она увидела отца, залитого кровью из раны на голове. Проделав на машине многочасовой путь из Филадельфии, он заявился к Клэр в Бруклин. В его расширившихся глазах стоял страх.

«Что случилось? Тебя ограбили? О боже», – проговорила она.

За десять минут выяснилось, что дело совсем в другом. Напал именно он, и теперь за ним гонятся. Клэр была непреклонна. Непоколебима. Она в панике оглядела коридор, проверяя, не наблюдает ли кто-нибудь за ними. Клэр знала, каковы будут последствия, если она впустит его, и все же одним быстрым движением втащила его в квартиру. Кровь была повсюду. Клэр не решилась включать свет, чтобы не привлекать внимание.

«Ты оставил следы в коридоре? – Она открыла дверь и внимательно оглядела ковер, тянувшийся до лифта. – Я не могу это допустить».

«Прошу тебя, Клэр. Если ты мне не поможешь, я умру или меня арестуют. Мне больше некуда идти. – Отец говорил тихо, почти шептал; его трясло. – Я никогда в жизни тебя ни о чем не просил».

«Ты за всю жизнь ничего нам не дал», – сказала Мари.

А потом обе девушки сидели на полу рядом с ним и слушали его историю. Мари, приехавшая в Нью-Йорк всего месяц назад, испытывала душевные страдания. Его слова порочили все, чему она посвятила жизнь. Пока он говорил, от него все сильнее разило по́том и перегаром, эти запахи перебивали даже запах крови.

«Прекрати, отец, это неправда. Ты лжешь, чтобы выгородить себя. – В ее голосе звучали истерические нотки. – Немедленно прекрати. Иначе я вышвырну тебя в коридор».

Клэр приложила два пальца к ее губам, и это сработало. Качаясь из стороны в сторону, Мари плакала, и ее слезы капали на колени.

«Продолжай», – велела Клэр.

Он продолжил. Рассказал им все, что помнил. О четверых друзьях. О школе. О конфирмации. О той ночи их детства, когда они заключили пакт. О том, как они утром того дня собрались на свою тридцатую встречу. Как выпили, стали рассказывать друг другу истории, а потом, охваченные гневом и яростью, которые породил алкогольно-адреналиновый угар, сошлись в том, что пора исполнить данное в детстве обещание и положить всему конец.

Он рассказывал все это, уже повалившись на бок и прижимая руку к куртке, чтобы не запачкать ковер Клэр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Месть без срока давности

Лабиринты веры
Лабиринты веры

Эта сложная, закрученная история собирает разгадку постепенно, из малых деталей, как пазл, с неожиданным поворотом на каждом шагу. В ней нет ничего очевидного, все меняется в мгновение ока. Нет ни хороших людей, ни плохих, ни черного, ни белого – лишь множество оттенков. Оттенков правды и лжи, явного и тайного, доверия и предательства, мести и воздаяния. Поэтому совершенно невозможно понять, как сложится этот пазл. До тех пор, пока на свое место не встанет последняя мелкая деталь…Аву Сондерс удочерили еще в младенчестве. Со временем она очень захотела узнать, кто была ее настоящая мать. Но приемная семья отгородилась от нее барьером молчания. Ава поняла: за ее происхождением стоит какая-то тайна. Когда умерла Клэр, приемная мать, Ава как следует покопалась в ее вещах. И нашла загадочную полароидную фотографию. На ней был изображен какой-то дом, а внизу фото шла странная и пугающая надпись. Ава нашла этот дом. Оказывается, несколько лет назад в нем произошло жуткое двойное убийство…

Эллен Грин

Детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер