Читаем Лабиринты Волшебного мира. Том 3. Лох-несская красавица полностью

– Ты не против, Глуа? – спросил Джим. – Это не нарушит связи с космосом?

– Вовсе нет, наоборот, придаст дополнительную силу! – ответил гигантский водяной змей, ставший для америндов племени таллегеви богом Маниту.

– Вот и ладушки! – обрадовались мальчишки. – Отсюда такая картина открывается, всю округу видно!

Егеви оставил соплеменников собирать дрова для костра, а сам по просьбе экипажа катамарана повёл их знакомить с селением, где жило его племя, рассказывая на ходу о своей жизни. Он уже привык говорить без слов, отвечая на вопросы, которые сами собой возникали в его голове.

– Чего ж тут удивительного? – ответил бы он, если бы кто-нибудь спросил его об этом. – Мы же беседуем с Говорящим Богом!

Они жили большой дружной семьёй, занимая с три десятка жилых семейных полуземлянок, называемых хоганами. Они имели круглую форму в основании и коническую – в высоту. Вход их всегда был направлен на восток – навстречу солнцу.

– А почему некоторые землянки не имеют входа? – спросил Мо-Атл. – Как в них люди-то попадают?

– В них лучше не попадать! – ответил Егеви. – Там живут духи предков. Если человек умирает, его хоронят прямо в хагане, а вход замуровывают.

Побродив по селению, они отправились обратно. Кусу пора было приниматься за подготовку праздничного ужина, а ребята вызвались стать поварятами.

Праздник удался. Вдоволь было всего: и вкусной еды, и плясок вокруг костра. И что особенно понравилось таллегеви, у костра не было водяного змея, которого они побаивались. Он по своему обыкновению уполз спать под воду, хотя, честно говоря, речушка была ему явно маловата. Глуа с нетерпением ждал, когда же они выберутся на широкие просторы Тёмной реки. А капитану Таллу снился бескрайний океанский простор…

Прощайте, таллегеви

Наутро с первыми лучами солнца катамаран «АРЗАК» покинул берег Огайо-Браш-Крик. Капитан Талл, выбрав подходящую песчаную отмель чуть выше по течению, выбрался в лощину с нанесённым на неё накануне контуром змея. Краешком, по-над речкой, стараясь не задеть рисунок, он провёл судно к овалу – месту старта. Глуа лежал на противоположной стороне лощины и мешал капитану, указывая, что и как нужно делать. Конечно, они всё оговорили заранее, но, что делать, он тоже волновался, получится ли, как задумано.

В конце лощины, поодаль от магического рисунка собрались все без исключения таллегеви, притащили даже грудных детей. И что стало уж совсем полной неожиданностью, притопал королевский мамонт Мэм. Он горой возвышался над людьми племени, положив кончик хобота на плечо Егеви, и не проявлял никаких признаков агрессии к вчерашним обидчикам. Иногда, когда шумное дыхание мамонта слишком уж сильно щекотало ухо америнда, тот осторожно брал хобот и легонько дул в него. Мэм смешно чихал. Тогда по толпе, ероша волосы людям и заставляя трепетать листву, пробегал шквал ветра.

– Мы думаем, они с вождём станут друзьями не разлей вода, – заявили духи, на минуточку заглянув в мысли того и другого и тут же поспешно вернувшись обратно.

– Чего доброго, ещё катамаран исчезнет в лабиринте без нас! – беспокоились духи.

– Это будет первый ручной мамонт за всю историю их существования на Земле, – засмеялся Кус.

Джим выключил двигатели. Одним из непременных условий прохождения лабиринта было передвижение только под парусом.

– Неизвестно, как поведут себя чуждые природе механизмы при переходе в другой мир! – вспомнил он предупреждение Глуа. – Может, электродвигатели начнут крутиться в противоположную сторону, а то и вообще откажутся это делать…

Катамаран встал носом к хвосту змея, закрученному в спираль вокруг лямбды Дракона, и замер, как бегун на старте, напряжённо ожидая команды змея: «Марш!»

– Кус, подними четвертушку паруса! – приказал он боцману. – Пойдём на самом малом ходу…

– И это правильно! – услышал капитан голос Глуа. – Постарайся пройти дистанцию чисто, за линии, выложенные камешками, не заступать, а то лабиринт может вас дисквалифицировать. Снова попадёте совсем не туда, куда нужно!

Талл гордо вздёрнул подбородок:

– Мы с яхтой, как одно целое! Где смогу пройти я, сможет и «АРЗАК». У нас расстояние между скулами, самыми выступающими частями обвода – пять метров. Ширина лабиринта – целых шесть метров. В запасе – по полметра с каждой стороны! А длина в пятнадцать метров за глаза и за уши позволит мне вписаться в повороты. Тем более, что у меня есть возможность притормаживать А-диском…

Словно в доказательство своего умения и способностей катамарана, капитан, на чуть-чуть приподняв А-диск, лихо крутанул яхту не месте, при этом ни на йоту не выскочив за пределы стартовой площадки – овала.

– Посмотрим-посмотрим, – прошептал змей, – как вы справитесь с прохождением трассы. Это – круче, чем Олимпиада в Сочи! Тут ставка – большая, чем жизнь. Ты в ответе за всех, включая духов…

– А ты нас не пугай! – подключился к разговору Кетцаль. – Знаешь, какие мы пуганые? Где наша не пропадала!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Тень. Голый король
Тень. Голый король

Читатели и зрители знают Евгения Шварца как замечательного драматурга, по чьим пьесам и сценариям созданы всеми любимые спектакли и фильмы. В эту книгу впервые, кроме легендарных сказок для взрослых – «Тень» и «Голый король», – вошли мемуарные записи, стихи, дневники. Книга необычна тем, что впервые пьесы Шварца соседствуют с одноименными сказками Андерсена, и читателю интересно будет сопоставить эти тексты, написанные в разных странах и в разные эпохи.Тексты Шварца, блистательные, остроумные, всегда злободневны. Как сказал Александр Абдулов, снимавшийся практически во всех фильмах по его сценариям, «каждая фраза и слово Шварца пронизаны юмором и сумасшедшей мыслью».Земная жизнь сказочника закончилась в 1958 году. А сказка его жизни продолжается.«Великая объединяющая сила сказочного мира не слабеет» – эти слова, сказанные когда-то Евгением Шварцем о Г.-Х. Андерсене, с полным правом могут быть отнесены и к нему самому.

Евгений Львович Шварц

Биографии и Мемуары / Сказки / Книги Для Детей