45. Победители не различают мир как цепь взаимозависимого происхождения,
напротив, мир сей, зависящий от условий, они восприемлют подобным
Далее бодхисаттва-махасаттва Махамати вопросил Благодатного о значении всех дхарм и связи их с пробуждением:
— Поведай мне, Благодатный, поведай, Татхагата, архат и совершеннопробуждённый, об особенностях связей и их отсутствия, дабы, надлежащим образом вникнув в сии особенности, я и иные бодхисаттвы-махасаттвы, став сведущими в благих умениях избавления от привязанностей ко всем дхармам, не поддавались бы искушению привязанности к смыслу сказанного [кем-либо], очистились от различения речи и письменных знаков, пробудились, посетили собрания [пробуждённых] во всех
Благодатный молвил:
— Славно, славно, Махамати! Ныне, Махамати, прилежно внемли и поразмысли усердно. Поведаю я тебе.
— Поистине, Благодатный, так и будет, — заверил Благодатного бодхисаттва-махасаттва Махамати и изготовился слушать.
И Благодатный молвил ему так:
— Неисчислимы связи, основывающиеся на привязанностях к дхармам исходя из значений слов и письменных знаков: к признакам, условиям, бытию и не-бытию, различению рождения и не-рождения, исчезновения и не-исчезновения, колесницы и не-колесницы, составного и не-составного, отличительных признаков одного уровня [совершенствования] в сравнении с другим, оценки собственного пробуждения, восприятия суждений тиртхьев о существующем и не-существующем, а также — сопоставлению качества высшего постижения трёх колесниц и колесницы единой.
Эти и другие связи, Махамати, основываются на различении, присущем простым невежественным людям, (162
) объединяя кои они предаются различению, сплетая, подобно гусеницам шелкопряда, нить из представлений, основанных на собственном различении, и закукливая себя и других этой сладостной нитью, усугубляя привязанность к признакам, связанным с бытием и не-бытием. Однако с точки зрения неомрачённого ви'дения, Махамати, здесь нет ни каких-либо связей, ни отсутствия таковых. В силу не-проявления различения, Махамати, бодхисаттвы-махасаттвы отстранены [от чего-либо] и видят во всех дхармах [лишь] чистое и совершенное.Кроме того, Махамати, благодаря осознанию признаков внешнего бытия и не-бытия как видящихся самому уму, а также в силу следования безóбразности просто ума, исходя из неомрачённого восприятия при познании связи всех сущностей с существованием и не-существованием не обнаруживается каких-либо признаков связей-привязанностей или их отсутствия. Здесь, Махамати, нет ни не-свободных, ни освобождённых от дхарм, кроме сознания (
Кроме того, Махамати, существуют три связи, [опутывающие] невежественных простых людей: влечение, отвращение и неведение, а также — жажда [обрести] новое рождение, сопровождаемая влечением к наслаждениям, кои, соединившись, осознаются как достижение поставленной цели, [то есть, нового рождения].[526]
Здесь под соединением связей существ имеются в виду пять способов такового [т.е. пять путей перерождения][527]. При отсечении же связей не обнаруживается (163) ни признаков связей, ни их отсутствия.Далее, Махамати, из привязанности к совместному действию трёх [названных выше] условий, в силу неразрывной связи [их] с виджняной и привязанности к проявлениям [этого] единства, возникает связь с бытием. При устранении трёх этих условий омрачённости, присущих виджнянам, переживается тройное освобождение, в силу чего никаких сочетаний и связей [более] не возникает.
Об этом было сказано [гатхами]:
46. Заблужденье по поводу не-существующего — признак привязанности.
Осознанием же сути сего
47. Черпая знание о бытии из речи и знаков, невежды, подобно гусеницам шелкопряда,