Читаем Ланкаватара сутра полностью

Кроме того, Махамати, бодхисаттва-махасаттва не утверждает, [будто] все дхармы являются не-рождёнными [или не-возникшими]. Причина этого в том, что, поскольку этим утверждением отрицается существование всей самосущей природы, хотя [именно] она является причиной его проявления, Махамати, утверждением «Все дхармы являются не-возникшими» отвергается [и существование самого] бодхисаттвы-махасаттвы. [Ведь и] он и отрицающее его утверждение о не-рождённости дхарм зависимы от рождения-возникновения. Более того, внутренне этим утверждением о не-рождённости дхарм в силу невозможности возникновения признака не-возникновения это суждение опровергается. Из основной части этого утверждения следует невозможность существования и не-существования этого утверждения. [Но ведь] это утверждение существует среди всего бытия в силу наличия признака не-возникновения существования и не-существования. Если, Махамати, с утверждением возникновения всех существ сочетается утверждение их не-возникновения, (167) то тем самым это утверждение само себя опровергает. И из утверждения не-возникновения существования и не-существования не следует, в силу наличия [в нём] признака бытия-существования, [никакого] утверждения. [Из суждения] «признаки самосущей природы являются не-возникшими», Махамати, следует утверждение их [существования]. Оттого, Махамати, в силу глубоких заблуждений, содержащихся в составляющих его умозаключениях, и порождаемых этими умозаключениями множественных взаимообусловленностей, утверждать такого не следует.

Также, Махамати, бодхисаттве-махасаттве не следует утверждать и следующего: «Все дхармы пусты и не имеют самосущей природы». Однако, Махамати, бодхисаттвы-махасаттвы провозглашают подобие всех сущностей майе, сну, видéнию в силу видящихся [при этом] признаков незримого [по сути], а также в силу омрачённости сознания [некими] представлениями, наставляя лишь о не-существовании всех дхарм, неотличимых от майи и видéния, дабы не давать оснований для [возникновения] страха у невежд. У этих невежественных простых людей, приверженных представлениям о не-существовании и существовании, не должно возникать страха, Махамати, ибо, будучи устрашены, отвергают они Махаяны.

Об этом было сказано [гатхами]:

48. Нет ни самосущей природы, ни постигаемого, ни высшей реальности, ни Алаи.

Все они — [лишь] невежд различения, [столь же в своих] заключеньях ущербных,

[сколь] мёртвое тело.

(168) 49. Все дхармы суть не-рождённы, се ведомо и всем тиртхьям.

Поистине, не рождены они, но взаимообусловлены.

50. Не-рождённость всех дхарм не постигается мудрствованием,

основанным на причинности и отвергаемым совершенным сознанием.

51. Как с пряжею власяною[530], зримою слабовидящими,

так обстоит и с восприятием бытия, невеждами различаемым.

52. Будучи лишь порожденьем ума, тройственный мир не имеет самосущей реальности.

Рассуждающий же, доверяясь сей умотворимой реальности, пребывает в плену

собственного воображения.

53. Образ, реальность и проявления — [всего лишь] волненья ума,

однако мои сыновья, их превзошедшие, пребывают в не-различении оных.

54. И как в мареве миража одним видятся воды, другим же — отсутствие таковых,

поистине, столь же различно невеждами зримое и — пробуждёнными.

55. Восприятие мудрых, очищенное тройным избавлением,

свободное от рождения и разрушения, пребывает в безóбразности.

56. В силу не-бытия сущностей для йогинов даже безóбразности не существует.

Тождеством бытия и не-бытия порождается плод мудрых.

(169) 57. Как же не-бытие отождествляется с бытием, как?

Буде уму волненье неведомо, [порождаемое] внутренним и внешним,

тут-то и достигается подобное тождество умственного восприятия.


XVI[Знание и не-ведание]

Махамати вновь вопросил:

— Благодатным сказано было: «Коль не возникает знание о [различаемых органами чувств] свойствах вещи, то [внешнее] определяется как просто проявление [ума] и, поскольку нет [ничего] воспринятого, восприятие является не-восприятием. А поскольку нет восприятия, не возникает и знание, именуемое различением». Отчего же, в таком случае, Благодатный, не возникает [это] знание[-различение]? В силу не-осознания множественных неотличимых [по сути] признаков особости и общности сущего? Или в силу пребывания за пределами самосущей природы бытия множественных признаков особости и общности? Или в силу того, что знание об известной [вещи] заслоняется [некими] стенами, вратами, возвышенностями, оградами, землёю, водою, воздухом и огнём[531]? Или [вызвано это] чрезмерною отдалённостью [вещи] либо [её] близостью? Или знание об известной вещи не возникает в силу детской незрелости либо ущербности, в силу старости, всех органов восприятия?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика