Читаем Лантерн. Наследники полностью

От него не укрылось, что Шарлотта лишь притворялась спящей, пока он не вышел из комнаты.

— Будешь кофе? — вскочила Пат. — С молоком?

— Спасибо, не беспокойтесь, Пат, я буду чай.

Проигнорировав ситечко на подставке, он налил себе чаю и уткнулся глазами в скатерть.

Пат и Дэн переглянулись.

— Приготовлю тебе омлет, — твердо сказала Пат. — С помидорами, сыром и зеленью.

От такого предложения Алекс не мог отказаться:

— Спасибо, было бы здорово.

Через несколько минут перед ним стояла тарелка с едой. А трио пенсионеров вернулось к своим разговорам, полагая, что плотный завтрак — отличное средство от подростковой хандры.

— Через неделю приезжают оба моих сына с женами и детьми, — сообщила Пат. Ее глаза лучились счастьем. — Мы обожаем проводить с ними время. Да, дорогой?

Судя по добродушной реакции Дэна, он ничего не имел против семейства Патриции.

— О, это прекрасно! — оживился Эдвард. — Сколько у тебя внуков?

— Пятеро! — с гордостью ответила Пат. — Мы закрываем пансион, когда они приезжают. Заранее резервируем время их отпуска, в эти дни только семья! У тебя есть внуки? — поинтересовалась она.

Эдвард с удивлением поднял брови.

— Пока нет. Изабель еще молода и не замужем.

Пат немного смутилась.

— Я имела в виду других дочерей, старших. Прости, забыла их имена…

— Джулия и Энн, — неохотно ответил Эдвард. — Я не видел их несколько лет. И не хочу видеть после того, как они отобрали у меня дом в Лантерн.

Привычная улыбка сползла с лица старика, сделав его несчастным и старым.

— О Боже! Прости меня, Эдвард! — всплеснула руками Патриция. — Я понятия не имела! Мы с Дэном думали, ты продал дом и вернулся в Англию!

Услышанное стало новостью и для Алекса.

«Отобрали?! Значит, отец купил дом не у Эдварда, — размышлял он, ковыряя омлет. — Как же тогда они познакомились?»

Список вопросов все удлинялся.

— Это была месть бывшей жены, — мрачно продолжил старик. — Она бросила меня в трудный момент, а я в ответ заочно развелся и оставил ее без денег. Тогда мне казалось, мы квиты, но моя жена так не думала. Она жила за счет дочерей, которым я помогал. Если разобраться, они все втроем жили на мои деньги, но этого им казалось мало. Они попытались найти мои банковские счета через суд.

На мгновение лицо Эдварда озарила злая ухмылка.

— Не тут-то было! Тогда удача оказалась на моей стороне, у них ничего не вышло. — Он вновь нахмурился. — А с домом я совершил ошибку. Купил его на имя старшей дочери, Джулии, чтобы в будущем ей не пришлось платить налог на наследство. Мог ли я подумать тогда, что она выставит меня на улицу через суд?

— Мне так жаль, Эдвард! — только и смогла произнести потрясенная Пат.

Дэн тоже выглядел ошарашенным. Каждый из них невольно примерял на себя ситуацию друга.

В этот драматичный момент на кухне появилась Шарлотта.

— Доброе утро, — сказала она, бросив взгляд в сторону Алекса.

— Доброе утро, Чарли! Сварить тебе кофе? — Патриция с радостью ухватилась за практическую задачу. — Черный или с молоком?

— С молоком. Спасибо!

Шарлотта села за стол рядом с Алексом. Он маленькими глотками цедил безнадежно остывший чай. Оба молчали.

— Я сделаю тебе омлет, дорогая? — осторожно спросила Патриция, моментально почуяв разлад.

— Нет-нет, спасибо! — замахала руками девушка. — Кофе с молоком и круассана будет достаточно.

Патриция поставила перед Шарлоттой чашку кофе, придвинула блюдо с выпечкой и сочувственно посмотрела на Эдварда.

Тот все еще хмурился. Однако напряженность между молодыми людьми не укрылась и от него.

— Все в порядке? — с подозрением спросил он.

— Да, все нормально. — Алекс отвел глаза. — Мы хотим уехать сегодня, Эдвард. Прямо сейчас, после завтрака.

Дэн и Пат хранили молчание.

Эдвард покачал головой и вздохнул.

— Мы приехали на два дня, ты помнишь?

— Прости, Эдвард, мне очень жаль.

Алекс чувствовал себя виноватым. Ему не хотелось огорчать старика. И радушные хозяева не заслужили такого сюрприза. Но оставаться на месте, когда внутри бушевал ураган, не было ни малейшей возможности.

После минутной паузы Эдвард поднялся из-за стола.

— Ну что ж, если вы так решили, поедем. Соберу свои вещи.

Через пару минут вслед за ним исчезла Шарлотта.

Понурый Алекс не знал, куда себя деть, но на помощь пришла Патриция.

— Не волнуйся, мой дорогой, все образуется! — сказала она.

— Мне очень жаль! — специально для Патриции повторил Алекс. — Я испортил вам встречу с Эдвардом?

Пат не сердилась.

— Ничего подобного! Мы будем рады, если ты снова приедешь. С родителями, с Эдвардом или с девушкой. Правда, Дэн?

— Конечно! — ответил ее муж, который молчал в течение всего завтрака. — Может быть, ты соберешь им в дорогу ланч, дорогая? Думаю, молодежь быстро проголодается.

— Хорошая идея! — подхватилась Патриция. — Сделаю сэндвичи.

За столом остались двое.

Алекс не мог найти подходящей темы для разговора. Было бы глупо просить прощения в третий раз.

— Много непонятного, да? — сказал с сочувствием Дэн, улыбнувшись углами рта. — Понимаю.

Ответный взгляд был красноречивее слов.

Перейти на страницу:

Похожие книги