Читаем Лантерн. Наследники полностью

Шарлотта выразительно посмотрела на Алекса. Ей надоело сидеть за столом под аккомпанемент чужих малопонятных воспоминаний. А еще больше ей надоело слушать разговоры об Изабель. Алекс и сам мечтал поскорей оказаться в их общей с Шарлоттой спальне. Но прежде, чем покинуть гостиную, он должен был получить ответ на вопрос, который вертелся у него на языке.

— Скажи, пожалуйста, Эдвард, — спросил он, дождавшись паузы в монологе, — как ты встретился с Изабель? Как это случилось, если ты не поддерживал с ее матерью никаких отношений…

— Я начну убирать со стола, если никто не против, — пренебрегая приличиями, перебила Патриция Алекса. — Всем пора отдыхать. Чарли, дорогая, ты мне поможешь?

Тарелки и приборы яростно звенели в ее руках, но Алекс не реагировал на предупреждающие сигналы.

— Один человек помог мне найти Изабель, — сказал Эдвард. — Он возник в моей жизни внезапно и полностью ее изменил.

— Кто это был? — требовательно переспросил Алекс.

В поисках опоры Патриция оглянулась на мужа. Дэн слушал друга, прикрыв глаза, как будто без зрительного контакта ситуация становилась менее щекотливой.

— Это был твой отец, — произнес Эдвард.

В животе у Алекса стало пусто и холодно, спина между лопатками заныла от напряжения. Ощущение было, как в детстве, в ожидании расплаты за серьезный проступок.

— Никита рассказал мне об Изабель. Я считал его затею безумной. Как прийти к любимой женщине спустя двадцать пять лет?! Как сказать взрослой девушке: «Я твой отец»?! Немыслимо! Но он заставил меня попытаться. Я ни на что не рассчитывал, когда позвонил Николь. Старался не думать, чем это может закончиться. Просто убедил себя, что должен поговорить.

Дед на минуту замолк, глядя на пламя свечей на столе. Больше никто не использовал паузу, чтобы сменить тему. Алекс ждал продолжения. Шарлотта и Пат неслышно стояли у него за спиной.

— Сначала Николь не хотела со мной разговаривать. Я и сейчас не уверен, что она простила. Но ради дочери согласилась на встречу. Чтобы Изабель узнала правду и могла сама сделать выбор, принять меня или нет.

Одна свеча начала чадить и погасла. Эдвард проводил глазами закрученную струйку белого дыма.

— Изабель оказалось самой мудрой из нас, не стала принимать поспешных решений. При первой встрече она сказала: «Как жить без отца, мне известно. Если я оттолкну тебя, Эдвард, все так и останется, только будет еще больнее. Я ничего не обещаю, но готова попробовать». Это все благодаря твоему отцу, Алекс! Он заставил меня найти Изабель, а потом предложил переехать в мой старый дом, чтобы он не стоял пустым в те месяцы, когда вас нет. Никто не смог бы сделать для меня больше, чем он…

Дэн открыл глаза и деликатно кашлянул.

— Прошу меня извинить, — сказал он. — Я, кажется, задремал за столом. Пойду, прилягу.

Эдвард пьяно моргнул. С тяжелым вздохом он поднялся на ноги вслед за Дэном.

— Мне тоже пора. Спасибо за великолепный ужин и спокойной ночи.

Шарлотта начала собирать остатки посуды, но Патриция отмахнулась:

— Не беспокойся, я все сама уберу!

— Ты идешь, Алекс?

Знакомый голос вывел его из ступора.

Свечи погасли. Освещенной оставалась только зона кухни, где хлопотала Патриция. За окнами, на глухой окраине Каркассона было темно и тихо.

Алекс следовал за Шарлоттой, не понимая, куда и зачем идет, пока знакомая бабочка на двери не вернула его к действительности. Объект желания, девушка-эльф по имени Чарли-Шарлиз-Шарлотта первой вошла в комнату и задернула шторы.

Шокирующие открытия, обиды и подозрения были забыты. Алекс одним движением снял футболку и притянул Шарлотту к себе.

Юные и горячие, они отчаянно жгли кислород, разгоняя сердцебиение до немыслимой частоты. Не осталось и следа от неловкости прошлой ночи, нагота казалась естественной. Им еще многое предстояло узнать друг о друге, но будущее сейчас не имело значения. Главное, что в настоящем они были вместе.

После близости Алекс долго не выпускал руку Шарлотты. Каждый жест приобрел для него новый, интимный смысл. Он перебирал ее пальцы и гладил ладонь, не зная, как еще выразить переполнявшую его нежность.

— Я поняла не все, что рассказывал Эдвард, — сказала Шарлотта. — Твой отец знаком с его дочерью. Так?

Совсем не эти слова Алекс желал услышать от девушки, которая только что трепетала в его объятиях. Возможно, без злого умысла, а может, в отместку за вчерашний флирт с Изабель Шарлотта безошибочно ткнула в больное место.

— Получается, что знаком, — неохотно ответил он.

Воспоминание о близости стремительно таяло.

— Значит, твой отец сначала познакомился с Изабель, а потом уже с Эдвардом? — не унималась Шарлотта. Она приподнялась на локте и с любопытством взглянула на Алекса. — Как это получилось?

— Не знаю.

— Странно, тебе не кажется? Может быть, стоит подробнее расспросить Эдварда?

Среди множества милых предметов, которыми Патриция украсила комнату, самым примечательным был шкаф цвета слоновой кости. Его дверцу украшал наивный рисунок — цветочная гирлянда и пять порхающих бабочек.

Раз-два-три-четыре-пять.

Взгляд Алекса скользил по кругу.

Раз — как отец познакомился с Изабель?

Перейти на страницу:

Похожие книги