Читаем Лантерн. Наследники полностью

— Дожди еще не выросли. Завтра будет солнечный день, не бойся.

— Я не боюсь.

Ее прерывистый вздох прозвучал красноречивее слов.

На обратном пути Алекс ежеминутно поглядывал в зеркало заднего вида. Громадная крепость, парившая в свете прожекторов на фоне вечернего неба, не отпускала его, пока не исчезла за поворотом. Незабываемая картина еще какое-то время стояла перед глазами, но вскоре мысли о предстоящем вечере оттеснили ее в область воспоминаний.

— Эдвард, дорогой! — всплеснула руками Патриция, уловив во дворе звук машины. — Совсем забыла сказать! Для вас готовы только две комнаты, я не знала, что с вами приедет девушка. В пристройке есть еще один номер, но он не убран — клиенты уехали только сегодня днем.

— Не волнуйся, — усмехнулся Эдвард. — Даже если ты поселишь их в разных концах города, наутро они проснуться вместе. Эти дети гораздо смелее, чем были мы в их возрасте!

— Конечно! — согласилась Патриция. — Тем не менее, я должна была поинтересоваться… Добрый вечер, Алекс! Добрый вечер, Чарли! — без паузы воскликнула она. — Дорогая, ты не против, что я тебя так называю? Ужин скоро будет готов. Хотя вы, наверное, уже и так поняли!

Из гостиной отлично просматривалась зона кухни, откуда доносился упоительный аромат. Над плитой и кухонной утварью парила фигура долговязого Дэна.

— Мы хотели бы искупаться в бассейне до ужина, — сказал Алекс, следуя за Пат по коридору. — Купальник для Шарлиз купили в сувенирной лавке, представляете?!

Патриция остановилась у двери, на которой вместо номера была нарисована бабочка.

— Неужели?! Как тебе повезло, дорогая! — воскликнула она. — Вот ваша комната, ключ в двери. У вас есть отдельный выход на улицу. Бегите в бассейн, не теряйте время. До ужина полчаса, а Дэн не любит, когда опаздывают к столу!

Целомудренно ускользнув от Алекса в ванную, чтобы переодеться, Шарлотта провела там не меньше пяти минут. Со своими купальными шортами Алекс управился гораздо быстрее, поэтому до ее появления успел сдвинуть вместе две стоявшие отдельно кровати и с невинным видом присел на край образовавшегося квадратного ложа.

Она вышла к нему завернутая в полотенце поверх купальника.

В сумеречном саду Шарлотта задержалась у круглого столика с мозаичной столешницей.

— Посмотри, как интересно! — сказала она. — Рисунок на столе составлен из пуговиц.

— Пошли купаться, морячка! — Алекс нетерпеливо схватил ее за руку. — Потом посмотрим, времени нет!

В течение нескольких минут в сумраке у бассейна слышался плеск воды, смех и приглушенные голоса.

— Мы скоро вернемся в Лантерн? — спросила Шарлотта, когда Алекс в очередной раз прижал ее к бортику. — Крепость ты уже посмотрел. Мне кажется, здесь больше нечего делать.

Он ответил только после того, как получил поцелуй:

— Мы с Эдвардом собирались остаться еще на день. Завтра можем просто загорать и купаться, а вечером погуляем по городу, если захочешь. Или посмотрим кино. У нас ведь каникулы, мы никуда не спешим!

— Мне больше нравится у вас дома, в Лантерн, — с досадой сказала Шарлотта.

Она подтянулась на руках и села на край бассейна. Алекс тоже вылез из воды и уселся рядом.

— Это все из-за того письма? Мы уже нашли дом с коновязью и камин с рисунком, как ты хотела. — Он шутливо подтолкнул Шарлотту плечом. — Собираешься искать что-то еще? Хватит темнить, признавайся!

Она толкнула его в ответ.

— Неважно.

— Важно!

Шарлотта встала, пытаясь прекратить разговор.

— Пора идти. Нельзя опаздывать к ужину.

Однако у Алекса оставался важный вопрос.

— Этот твой парень, Макс, он, кажется, на все готов ради тебя.

— Он не мой, и мне это все не нужно! — Темнота скрывала лицо Шарлотты, но по взмаху полотенца Алекс понял, что задел ее за живое. — Мне не нужно, чтобы парень жил ради меня, потому что я не готова отвечать за его жизнь.

— А чего ты хочешь?

— Хочу есть.

Обеденный стол сиял фарфором и серебром. Пат поставила на уголок хлеб в плетеной корзинке, зажгла свечи в двух рогатых подсвечниках, погасила люстру и заняла место напротив мужа.

— Мы много слышали о тебе от родителей, Алекс, — сказала она, раскладывая по тарелкам салат. — Ты очень похож на отца, должна заметить. Та же улыбка! А глаза мамины.

— Все так говорят, — улыбнулся он, подкрепляя слова Пат.

— О да, родители этого парня — прекрасные люди, — добавил Эдвард. — Мне повезло, что случай свел меня с ними.

— Мы с Дэном так счастливы снова видеть тебя, Эдвард! — сказала Патриция и обратилась за подтверждением к мужу. — Разве это не чудесно, любимый?!

— О, да! — охотно согласился Дэн, поливая салат в тарелке Шарлотты заправкой из винтажного соусника. — Чарли, это дрессинг по моему фирменному рецепту!

— Мерси, — коротко поблагодарила Шарлотта.

— Это нечто особенное! — воскликнула Пат, устремив на мужа полный обожания взгляд.

О гастрономическом таланте Дэна она могла говорить бесконечно. Впрочем, застольную беседу поддерживал только Алекс. Шарлотта слушала, вежливо улыбалась, но предпочитала помалкивать. А Эдвард перед ужином основательно приложился к бутылке и теперь пребывал в меланхолии.

Перейти на страницу:

Похожие книги