Читаем Лантерн. Наследники полностью

По изогнутой лестнице Ольга спустилась к кромке воды. Лебеди повернули головы в ее сторону. По отдельности их силуэты напоминали не сердце, а два знака вопроса.

За спиной зашуршал гравий, послышались голоса. Рядом с Ольгой остановилась группа туристов.

— Именно здесь бьет священный кельтский источник, давший начало городу Ниму, — нараспев сказала экскурсовод и вдруг закричала. — Не приближайтесь, пожалуйста, к лебедям!

Парень, который присел на корточки на самом краю площадки и уже вытянул руку со смартфоном, вскочил. И вовремя. Один из лебедей распахнул крылья, вытянул шею и с шипением рванул по воде в его сторону. Все, у кого был в руках телефон или фотоаппарат, наперебой снимали разъяренную птицу.

— Этой весной кто-то украл у них яйца, — сухо пояснила экскурсовод. — Осталось только одно. Самец теперь нервничает и бросается на людей.

Лебеди развернулись и поплыли рядышком прочь. Между приподнятых крыльев на спине матери лежал пушистый серый птенец.

Ольга вспомнила, что сегодня еще не слышала Алекса. А вслед за этим невольно стала искать глазами Никиту.

Тот стоял у парапета на набережной. Он тоже смотрел на птиц. И думал об Изабель.

Дед припарковался у дома и с кряхтением выбрался из машины.

— У меня нет никакого желания готовить сегодня. Давайте поужинаем в ресторане, — предложил он.

— Хорошо, — за двоих согласился Алекс, подталкивая Шарлотту к лестнице.

— Жду вас внизу в семь часов! — крикнул им в спину Дед. — А пока позвоню моему другу Дилану.

Они почти не разговаривали в дороге из вейк-парка в Лантерн.

Шарлотта напряженно размышляла о чем-то. Она временами хмурилась, едва заметно качала головой и поглядывала на Алекса.

Алексу тоже было, о чем подумать. Он перебирал в голове события последних дней, пытался выстроить их последовательность, но раз за разом спотыкался на одном и том же. Как отец познакомился с Эдвардом, если купил дом не у него? При каких обстоятельствах встретился с Изабель? И откуда узнал, что она дочь Эдварда?

Алекс передал рюкзак Шарлотте у двери ее комнаты.

— Зайду за тобой в семь, — сказал он.

Им определенно следовало поговорить о том, что делать дальше. Но Алекс пока был не готов к разговору.

В ресторане на первом этаже деревенской гостиницы было немноголюдно.

— Мы хотели бы столик в дальнем зале, — сообщил официанту Дед. — И принесите, пожалуйста, литр вина. Красного!

Маленькую комнату отделяла от основного помещения широкая арка.

Дед откинулся на спинку винтажного стула.

— Все время забываю, какие здесь неудобные стулья! — проворчал он. — На них приходится сидеть абсолютно прямо.

— Может, перейдем в основной зал? — предложила Шарлотта. — Там, кажется, стулья получше.

— Терпение, юная леди! — Дед поднял вверх указательный палец. — Мы именно там, где должны быть. Сейчас я вам кое-что покажу.

Когда официант удалился, старик опрокинул в себя полбокала вина и встал.

— Нам повезло, что здесь больше никого нет, — прошептал он, оглядываясь в сторону главного зала. — Видите буфет? Он выглядит обычным, не так ли?

Кроме пяти квадратных столиков в комнате стояли консоли с гнутыми ножками и между ними высокий резной буфет. Ничего особенного Алекс в нем не увидел.

— А что вы на это скажете?

Дед провел рукой по резному карнизу. Буфет издал механический звук, и из-под столешницы выехал небольшой ящик.

Первой отреагировала Шарлотта.

— Что там, Эдвард? — спросила она, вытянув шею. — Как ты это сделал?

Алекс привстал, пытаясь заглянуть внутрь.

Довольный старик показал на голову льва, вырезанную посередине карниза.

— Надо нажать и повернуть, — сказа он и оглянулся опять. — Здесь пусто, но когда-то я хранил в этом ящичке кое-что ценное.

— Ты?! — хором изумились Шарлотта и Алекс.

— Это мой буфет, — сказал Дед небрежно. — Точнее, раньше был мой. Когда я уехал из своего дома, все вещи продал. Хозяин этой гостиницы купил кое-что.

Шарлотта вскочила. Она заглянула в ящичек, пошарила в нем рукой, постучала по дну. Затем закрыла тайник и начала ощупывать столешницу и дверцы буфета, наугад нажимая на выпуклости деревянной резьбы. Ее пальцы немного дрожали.

Дед всполошился:

— Не привлекайте внимания! Кто-нибудь может увидеть!

В проеме арки была видна только спина женщины за ближайшим к ним столиком в главном зале.

— Не волнуйся, Эдвард, никто не смотрит! — отмахнулся Алекс. До него вдруг дошло, что так взволновало подругу. — Этот буфет стоял в доме, когда ты его купил? Он принадлежал предыдущим хозяевам?

Шарлотта впилась глазами в лицо старика.

— Нет, я приобрел его на аукционе и отреставрировал, — с гордостью ответил тот. — Тайник нашел совершенно случайно, во время ремонта. Занятная вещица, не правда ли? Чарли, дорогая, займи свое место, пожалуйста! Официант идет к нам.

На Шарлотту было жалко смотреть. На миг она успела поверить, что нашла то, о чем с детства мечтала. Неважно, что потайной ящичек оказался пустым. Он мог стать еще одним шагом к разгадке. Возможно, Дед исследовал буфет не до конца, в нем мог оказаться второй тайник. Да мало ли что еще! Но надежды не оправдались.

Перейти на страницу:

Похожие книги