Читаем Ларин Петр и волшебное зеркало полностью

Пётр оглянулся, но, конечно же, не увидел позади ничего, кроме сверкавшей под лучами утреннего солнца синей океанской воды. Остров Шустрый с одинаковым успехом мог находиться как в десятке миль, так и в десятке метров за кормой его шлюпки, оставаясь невидимым. Если бы в шлюпке нашёлся камешек, Пётр мог бы швырнуть его назад и посмотреть, упадёт он в воду или просто исчезнет на лету, как исчез вчера на полном ходу железный катер, войдя в зону действия заклинания Невидимости. Но камешка не было. Да если бы и был, что бы это изменило? Властимир Могучий был предусмотрителен, и, следуя за Петром, вряд ли стал бы наступать ему на пятки, рискуя быть обнаруженным.

Неожиданно Пётр понял, что ему очень хочется, чтобы остров Шустрый оказался где-нибудь поблизости и чтобы Властимир Могучий не спускал с него глаз. Пётр сердито тряхнул головой и свернул карту. «Какой срам, — думал он, проверяя правильность курса по компасу в тяжёлом медном корпусе. — Не успел взяться за дело, а уже поджилки затряслись! Нет уж, взялся за гуж — не говори, что не дюж…»

Ветер по-прежнему дул строго на запад, как будто у него тоже был компас. Петра это вполне устраивало: ещё немного поколдовав над картой, он пришёл к выводу, что, если ветер не переменится, его, как щепку, прибьёт к восточному побережью Мёртвого Материка, немного южнее того места, которое он пометил на карте как конечную точку своего маршрута. Такое отклонение не имело значения: какая разница, где именно приставать к земле, о которой всё равно ничего неизвестно?

Удобно примостившись на корме возле румпеля, Пётр перекусил сухарями и вяленой рыбой, запив этот скудный завтрак водой из дубового бочонка. Бочонок был невелик, но Пётр не экономил драгоценную влагу: заклинание, с помощью которого можно было опреснить морскую воду и сделать её пригодной для питья, было ему хорошо известно.

Один за другим потянулись длинные, ничем не заполненные часы. Сначала Пётр удерживал тяжёлую шлюпку на заданном курсе с помощью румпеля, но ветер не менялся, и он закрепил руль, чтобы судёнышко шло по прямой. Делать стало совершенно нечего. Морской пейзаж оставался неизменным, лишь солнце неторопливо перемещалось по небосводу да ползли куда-то вдаль лёгкие кучевые облака. Пётр следил за ходом времени по своим наручным часам. Эти часы, точный хронометр в массивном водонепроницаемом корпусе, подарил ему два года назад дядя, уезжая в ту самую командировку, из которой так и не вернулся. Пётр подумал, что с тех пор, как попал на Острова, ни разу не смотрел на часы: здесь это просто не требовалось. Островитяне жили по солнцу, а для измерения более коротких промежутков времени использовали песочные часы. Их размеренный, неторопливый, устоявшийся за тысячелетия однообразной жизни быт не предполагал спешки; жители Островов никогда никуда не торопились, а потому никогда и никуда не опаздывали. Стрелки часов показывали без десяти пять. Для пяти утра солнце поднялось уже слишком высоко, а для пяти вечера было чересчур рано. Время здесь шло совсем не так, как в мире Петра, и показания часов, настроенных по сигналам московского радио, ровным счётом ничего не значили. Пётр подождал, пока солнце поднимется в зенит, и установил стрелки ровно на двенадцать часов. Он не знал, зачем ему это понадобилось, но теперь, когда он остался один, к нему начали возвращаться его старые привычки.

От нечего делать Пётр попытался вычислить скорость, с которой его шлюпка неслась навстречу неизвестности, но из этого ничего не вышло: километровых столбов в океане нет, а расстояние, пройденное красным крестиком на карте, исчислялось считанными миллиметрами. Линейки, чтобы измерить это расстояние, у Петра не было, и он махнул рукой на свои расчёты. На глазок выходило, что при попутном ветре он достигнет побережья Мёртвого Материка примерно через неделю, и это его вполне устраивало. Правда, до сих пор ему ещё ни разу не приходилось проводить целую неделю, семь долгих дней и семь ещё более долгих ночей, в полном одиночестве, на борту утлой шлюпки посреди открытого океана…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ларин Пётр

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Аксель и Кри в Потустороннем замке
Аксель и Кри в Потустороннем замке

В самом обычном городе, на самой обычной улице жили самые обычные брат и сестра — Аксель и Кри. И разве могли они подумать, что их ждут такие невероятные приключения?Одиннадцатилетний Аксель отправляется на поиски своей восьмилетней сестренки Кри, похищенной среди бела дня из мюнхенского парка гигантским призрачным псом. Воссоединившись в безлюдном уголке Альп, дети пытаются вернуться домой. Им это удастся не скоро: сначала герои встретятся со многими необъяснимыми явлениями, подружатся со своим истосковавшимся без ласки похитителем, поймут, насколько морально нечистоплотным может оказаться слишком увлеченный безумными идеями ученый, столкнутся с миром духов и спасут человечество от тотального уничтожения.Третье место Большой премии Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Номинация — «За лучшее произведение в жанре научной фантастики».

Леонид Абрамович Саксон , Леонид Саксон

Книги Для Детей / Фантастика для детей / Детская фантастика
Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Сказки народов мира / Фантастика для детей / Ужасы / Ужасы и мистика