Читаем Ласковые игры полностью

Она сильнее прижалась к Холли-Билли, зажмурилась крепче. Наверное, его странная забота – лишь иллюзия, но пусть наваждение продлится еще миг, а чувство надежности и защищенности останется еще хотя бы на секунду… Пусть…

– Ну что, двинулись? – охотник оторвал девушку от себя и указал ей на север. – Туда. Чем быстрее доберемся до места – тем лучше. Останется больше времени для сказки на ночь. Ты не забыла про уговор? Не против поведать мне новую историю, Шахерезада?

– Я расскажу, я не забыла, – искренне кивнула девушка, и ее губы тронула чуть заметная улыбка.

Часть 2. Звериный цветок

Волхвам никогда не войти в этот загон,

Но закон – есть закон! А нет – значит, нет!

(С)Б.Г.

Ночь пала на Хоппи непроглядной тьмой и густым туманом. Они шли по лесу рядом, спеша уйти подальше от развратной обители господина Сайскинга. Чувство благодарности к охотнику ворочалось под сердцем теплым комком. Дина старалась не оглядываться назад, не думать, что могло бы с ней произойти, не явись Киллджо на помощь, или опоздай он на пару часов! Бр-р-р. Сайскинг не оставил бы ее в покое, вколол возбудитель и тогда она сама бы отдалась ему в здравом уме и по собственному желанию? Нет, вряд ли. Скорее всего, в ее организме произошли бы гормональные изменения, как во время течки – и она бы просто на время потеряла память и разум… Никакой сознательности.

Течка у Дининых сородичей обычно случалась раз в год. У взрослых женщин процесс проходил почти безболезненно и физически и морально. Для молодых, еще не созревших до конца девственниц происходящее становилось сущей пыткой. В эти моменты девицы в прямом смысле сходили с ума. Теряя контроль, они рвались сбежать из дома и отыскать себе мужчину. Если побег происходил в городе – полбеды. Настоящее несчастье случалось, когда юные зверолюдочки, как Дина, живущие на периферии, сбегали искать приключения в лес, где становились легкой добычей для диких самцов.

Дина с содроганием вспоминала первую течку старшей сестры – Майки. Мать, желая оградить дочерей от страшной участи, поступала жестоко – сажала в подвал на цепь и не выпускала оттуда минимум неделю. В это время дом запирался на все замки, превращаясь в крепость. Дина поежилась от воспоминаний: вот она, маленькая, жмется к теплым камням огромной печи, в подвале мечется и призывно стонет ополоумевшая Майка, а за плотными ставнями, за дубовой дверью бродят во мраке дикие зверолюды-самцы, скребутся в стены, требовательно рычат, желая вызвать наружу общую невесту.

Когда первая течка началась у самой Дины, она, удивив домочадцев, ушла в подвал самостоятельно.

Перемены в непослушном теле было сложно объяснить: низ живота ныл, сердце билось бешено, будто она не сидела, обхватив колени на старом матрасе, а бежала бегом. Хаос чувств и ощущений накрывал с головой. Периодически на девушку накатывало непреодолимое желание ощутить рядом с собой мужчину… не просто рядом – на себе… в себе… В следующий миг томление сменялось омерзением и страхом. Обычно страха было больше…

От неприятных воспоминаний ее отвлек спокойный голос Киллджо:

– О чем задумалась?

– Почему ты пришел за мной? Ты ведь собирался идти на север? – вопросом на вопрос ответила Дина.

– Планы изменились. По пути я наткнулся на убитых собак, рядом с ними отыскалась кровь одного из охотников – Мотта. Я пытался связаться с ним, но толку – ноль.

– Разве его не мог убить кто-то из Претендентов? – наивно поинтересовалась зверолюдка.

– Мог, – невозмутимо отозвался Киллджо, – такое случалось дважды за историю Игр. Не при мне – Холли-Билли рассказывал. И когда такое случалось – весть о невероятной победе транслировалась со всех камер. Шуму много было, а тут ничего. Никаких сигналов, никаких известий.

– Может быть, его ранили?

– Может, – опять не стал спорить собеседник, – но почему он не сообщил об этом, вообще из связи выпал?

– Не знаю…

И хотя Киллджо выглядел по-прежнему спокойным, Дина уловила, что внутренне он напряжен. Волнение охотника автоматически передалось ей, девушка стала озираться по сторонам. В подступающей тьме ей то и дело чудились какие-то звуки и движения. Туман исчез, высокий звездный купол заволокло серыми облаками, стало холодно. В этот миг Дина вдруг поняла, что безумно устала и замерзла. Она не спала уже несколько суток, а это серьезно даже для выносливого представителя звериной расы.

– Куда мы идем? – осторожно поинтересовалась она у охотника.

– В Старый Город. На его западной стороне находится крупное убежище, мы зовем его Курортом. Там сидит игровой персонал, среди которого есть один умелый хакер. Хочу, чтобы он пробил Мотта через спутник, а заодно вскрыл приемник Майло – взглянем на твоего Вончеса.

– Спасибо, что помогаешь, – искренне поблагодарила Дина и не удержалась, спросила. – Долго нам еще идти?

– Прилично. Устала?

– Нет, – упрямо соврала зверолюдка, стыдясь собственной слабости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература