Читаем Last Stardust (СИ) полностью

— Не плачь. В нашей ебанутой паре это моя прерогатива.

*

— Йо-йо-что? — словно пьяный, заплетающимся языком спросил Гоша. — Опять ворота!

— Ёёги, — вздохнув, повторил Юри. — Здесь круто гулять, потому что тень и прохладно. Больше после сегодняшнего мы ничего не осилим.

Впереди и правда маячили уже известные всем тории — темно-серые, величественные, даже немного мрачные, потому что прямо за ними раскинулся почти настоящий тропический лес. Широкая дорога, представлявшая собой насыпь из мелкого гравия, уходила куда-то вглубь, теряясь в темной, будто напитанной влагой зелени.

Они вернулись в Токио под вечер, а в огромный парк Храма Мэйдзи со входа в Сибуе попали уже почти на закате. Витя гордо рассказывал, что они с Юри дошли почти до восьмой станции.

— Ты уже после седьмой предлагал назад повернуть, — хмурился Юри. — Кто-то теряет форму?

— Не у всех же такая выносливость, как у тебя, мой драгоценный! Вон Юру я и на седьмой не видел, — парировал Витя.

— Вот только не прикрывайся Юрой!

Юра слышал их всех будто фоном. Даже прозвучавшее собственное имя не заставило отвлечься от того блаженного молчания, которое они делили с Отабеком. И наконец-то не было ощущения, что оно было натянутым или тяжелым. Просто тишина, которая сегодня словно играла особенную роль абсолютно во всем. Они еще успеют поговорить, успеют обсудить то, что волновало обоих — Юра теперь был хоть немного уверен, что он был не один в этих своих переживаниях, — а пока можно было просто вдыхать этот вкусный лесной воздух и ни о чем не думать.

Сбоку от основной дороги была небольшая тропинка, вся выложенная гладкими камушками. Заметив, как по ней идут босиком целые шеренги китайцев, Юра скинул кеды и последовал их примеру. Уставшие за день ноги будто попали в руки искусному массажисту.

— Блин, какой кайф. Хвала тому, кто придумал эту хреновину, — сказал он, перекладывая кеды в одну руку.

— Японцы, — Отабек улыбнулся и придержал его за локоть.

Ну вот и слава богу, подумал Юра, мельком глянув на него. И глаза живые стали, наконец-то. И на лице появились настоящие эмоции, почти забытые уже за столько времени.

Даже тем, кто постоянно молчит, нужно порой выговариваться. Как бы сложно это ни было и чего бы ни стоило. Просто высказать, как есть, а там дальше хоть гори синим пламенем.

А оно и горело. И совсем не больно — скорее тепло и полно. И тишина, которая родилась внутри где-то там, наверху, на границе между небом и землей, казалась родной и приятной, упругой, как мячик.

Юра почувствовал, как пальцы Отабека скользнули по локтю, предплечью, мягко обвились по запястью.

Все же как легко идти над пропастью по канату, когда кто-то держит тебя за руку. Даже если очень и очень высоко.

========== 4.5. Асакуса ==========

Комментарий к 4.5. Асакуса

Tove Lo – Out Of Mind

“You’re out of your, you’re out of your,

You’re out of your mind to think that I…

To think that I could keep you out of mine”

В номере было темно, и Юра оступился, споткнувшись о собственный рюкзак, который утром бросил прямо перед кроватью. Отабек придержал его за талию, чтобы он не рухнул в кучу разворошенных пакетов, которые ровным слоем устилали пол. Привычка японцев закутывать любые покупки в миллион оберток, как капусту, привела к тому, что комната постепенно стала принадлежать различным упаковкам, а не Юре.

— Ты неряха, — шепнул Отабек ему на ухо. Было щекотно. И тепло.

— Ой, посмотрите на него, — тихо отозвался Юра, обнимая его рукой за шею, — если хочешь, можем пойти в твой номер. Там наверняка все убрано.

Отабек покачал головой и поцеловал его в губы. Отвел распущенные волосы с шеи, опустился ниже, тронул губами подбородок, кадык, ключицу в вырезе футболки. Юра выдохнул и, прижав его голову к груди, уткнулся носом ему в макушку.

— Поверить не могу, — приглушенно произнес Отабек, обнимая его обеими руками так крепко, что у Юры сбилось дыхание.

— Во что?

Юра отпустил его и, когда Отабек выпрямился, взял его лицо в обе ладони.

В мягкой, почти невесомой темноте, разбавленной светом никогда не спящего Токио за окном, глаза напротив казались черными и глубокими. И улыбку, дрожащую, ломаную, Юра тоже заметил. Отабек поднял руку, запутал пальцы в его прядях у самого лица.

— Что снова смогу к тебе прикоснуться. Вот так, — теплые пальцы слегка погладили скулу.

Юра прикрыл глаза. Тихо усмехнулся. Как всего этого хотелось все это время. Когда знаешь, что можно, что при встрече разрешено обнять, вдохнуть запах, впиться в губы, ждать этого проще. Все становится намного проще и понятнее. А когда нельзя… как будто видишь сквозь толстый слой стекла. И все внутри переворачивается, но сделать ничего не можешь. Потому что больше не твое, не трогай.

А теперь…

— Да, я тоже, — Юра слабо кивнул, опустил голову, прижался лбом к плечу Отабека.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее