Читаем Ласточки и Амазонки полностью

Джон с Роджером побежали к гавани, быстро отвязали швартовы «Ласточки» и забрались на борт. Джон поставил мачту, провел суденышко узкостями, а когда оно закачалось на просторе, взялся за весла. Когда дует зюйд-вест, на одном весле далеко не уйдешь. Наконец лодка ткнулась носом в пляжик. Сьюзан и Титти уже ждали их с банкой так называемого пеммикана, консервным ножом, обычным ножом, целым хлебом, куском масла в бумажке и четырьмя крупными яблоками. Скоро мачта оделась коричневым парусом – и «Ласточка» со всем экипажем на борту покинула остров.

Все четверо устроились на корме, чтобы получше сбалансировать шлюпку на полном курсе. Джон, по обыкновению, правил, остальные сидели на дне шлюпки. Маленькая «Ласточка» мчалась так, что только пена летела. Джон старался изо всех сил, пытаясь держать точный курс на самую внешнюю точку Дарьена. Увы – оглядываясь за корму, он видел, что управляется далеко не так хорошо, как девочка с «Амазонки». Тем не менее он не ослаблял усилий, а шум воды, кипевшей под форштевнем* «Ласточки», свидетельствовал, что и она делает все возможное. Макушки береговых деревьев так и мчались на фоне лиловатых склонов холмов.

Вскоре открылась бухта Плавучего Дома. Показались баржа и толстяк, стоявший на носовой палубе.

– Он на что-то здорово зол, – сказала Титти.

Им даже показалось, будто он грозил в их сторону кулаком, но с полной уверенностью сказать было нельзя, а потом они миновали дальний мыс, и сердитый дядька скрылся из вида.

Дарьен рос перед ними, видимый с каждым мгновением все яснее.

– По ту сторону мыса они наверняка потеряли ветер, – сказал Джон. – И вряд ли поймают его, пока не пройдут острова возле Рио. У них, конечно, изрядная фора, но, может, удастся заметить их и понять, куда они направляются…

«Ласточка» пронеслась мимо оконечности Дарьена. Вся команда дружно посмотрела в сторону Холли-Хоу. Возле фермерского дома угадывались две человеческие фигурки и детская коляска при них. Мама, нянька и Вики. Казалось, они принадлежали к иной, далекой жизни. Они безмятежно грелись на солнышке, Вики, вероятно, спала… А «Ласточка», вздымая пену, неслась по открытой воде, унося Викиных братьев и сестер, которые, подумать только, неполный час… какое! – неполных тридцать минут назад своими глазами наблюдали черный флаг с черепом и костями над мачтой незнакомого корабля, по которому, если они что-нибудь понимали, вел огонь отставной пират с зеленым попугаем, обитавший на барже в бухте Плавучего Дома…

Несколько мгновений все хранили молчание.

Потом Сьюзан сказала:

– Думаю, незачем рассказывать маме про пиратов… ну, до тех пор, пока все не закончится. А вот в корабельный журнал надо обязательно записать, чтобы рассказать ей потом!

– Расскажем, когда она больше не будет туземкой, – сказала Титти. – Такие вещи туземцам не рассказывают!

«Ласточка» мчалась вперед. Теперь на восточном берегу озера чаще попадались дома – чем дальше, тем гуще. А еще в озере были острова. На одном, крупном, тоже стояли дома. Вот показалась длинная песчаная коса, по ту сторону стояло на приколе немало жилых барж. Домики, прежде разбросанные среди деревьев, скучились на склоне холма над маленьким городком Рио. Там жили сплошные туземцы, понятия не имевшие об истинном названии своего городка. «Ласточка» достигла акватории, прикрытой внешними островами и длинной косой. Отсюда была видна бухта Рио и причал для пароходов. Теперь шлюпка медленно скользила среди множества яхт, стоявших на приколе. Туда и сюда сновали моторные катера с грузами и людьми на борту. Капитан Джон послал юнгу Роджера на нос, назначив, к его немалому удовольствию, впередсмотрящим. У самого капитана хлопот был полон рот: он только и следил, как бы не столкнуться с гребной лодкой или каноэ. В этот летний день гавань Рио была весьма оживлена. Вот басовито прогудел пароход, отвалил от пирса и медленно двинулся, разводя пары, к выходу из бухты. И ни единая живая душа среди всех пассажиров, смотревших с верхней палубы на бурый парус маленькой «Ласточки», даже не подозревала, что четверо на борту в действительности обитали на пустынном островке и что их вовсе не интересовали ни большой пароход, ни яхты, ни катера – они высматривали лишь одно суденышко ничуть не больше их собственного. Для экипажа «Ласточки» здесь попросту не существовало иных кораблей – скопище неуклюжих туземных плавсредств попросту не считалось. Мореплаватели высматривали исключительно пиратское судно, которое преследовали.

В бухте Рио «Амазонки» не обнаружилось. Четыре пары глаз обшаривали каждый маленький причал. Может, ее привязали, убрав парус? В таком случае шлюпку вправду нелегко будет найти. А может, «Амазонка» проскользнула за островами – теми самыми, что делали бухту таким удобным укрытием для яхт и любимым местом увеселений для всех этих шумных туземцев на гребных лодках.

– Надо пройти бухту насквозь, – сказал капитан Джон, – выйдем вновь в открытое море – там все просматривается до самой Арктики. Если «Амазонки» не будет и там, вернемся и продолжим обшаривать острова!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей
Сорок изыскателей. За березовыми книгами
Сорок изыскателей. За березовыми книгами

Аннотация издательства:«Дорогие читатели!Перед вами в РѕРґРЅРѕР№ книге две повести писателя Сергея Михайловича Голицына — «Сорок изыскателей» и «За березовыми книгами».Кто такие изыскатели?Это те мальчики, те девочки, а также те взрослые, которые все время что-то придумывают, изобретают, ищут — на земле, под землей, на воде, под РІРѕРґРѕР№,в РІРѕР·РґСѓС…е и даже в космосе.РћР±е повести — то веселые, то грустные, то поэтичные…В первой — отряд пионеров-изыскателей во главе с автором этой книги, чудаком-доктором, ищет пропавший портет девушки, написанный несомненно выдающимся, даже замечательным художником. Р'Рѕ второй повести тот же симпатичный чудаковатый доктор повез РґСЂСѓРіРѕР№ отряд пионеров в туристский РїРѕС…од искать таинственные березовые книги.Найдут ли юные туристы портрет девушки-красавицы, нападут ли хотя Р±С‹ на след березовых книг, которые никто никогда не видел, — об этом РІС‹ узнаете, прочитав эти книги.«Нет отдыха прекраснее, здоровее, интереснее и привольнее, чем дальний пеший туристский РїРѕС…од», — пишет автор…Быть может, и РІС‹, закрыв последние страницы этой книги, захотите стать неутомимыми изыскателями, отправиться в РїРѕС…од по стране, по нашим прекрасным городам, старым и новым, вдоль наших рек, то быстрых, то тихоструйных, по лугам, полям, горам и лесам…Напишите нам, понравились ли вам эти повести, интересно ли было РёС… читать?Письма шлите по адресу: Москва, А-47, СѓР». Горького, 43. Дом детской книги.»Переплет и портрет автора — художника А. Р

Сергей Михайлович Голицын

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей