Послышался зов из другого мира, далекого мира с заснеженными равнинами. Голос называл чужое имя, которое ни о чем ей не говорило.
А потом Нари не стало.
– Нари, проснись! Нари!
Испуганные крики Дары вторглись в ее сознание, но Нари отмахнулась от них. Ей было тепло и уютно в густой черноте, плотно облепившей ее. Она столкнула с плеча руку, которая пыталась ее растрясти, зарываясь поглубже в горячие угольки и наслаждаясь теплом огня, щекочущего ей руки.
Нари открыла глаза и увидела перед собой танцующие язычки пламени. Она взвизгнула и молниеносно подпрыгнула, отмахиваясь от огня, и язычки отстали от нее, змейками поспрыгивали на землю и растворились в снегу.
– Все хорошо! Все хорошо!
Она почти не слышала голос Дары, пока лихорадочно осматривала себя со всех сторон. Но вместо ожогов и опаленной одежды она обнаружила абсолютно невредимую кожу, а туника была всего-навсего чуть теплой на ощупь. Что за…
Она вскинула голову, вытаращившись на дэва как на ненормального.
– Ты что,
– Ты никак не просыпалась! – оправдывался он. – Я думал, это поможет.
Он был бледнее обычного, и татуировка со стрелой и крылом на его лице казалась вычерченной углем. Его глаза горели ярче, почти как тогда, в Каире. Но он стоял на ногах, целый и невредимый и, к счастью, совершенно непрозрачный.
Рух… Нари все вспомнила. Голова гудела так, словно она выпила слишком много вина. Она потерла виски, чуть пошатываясь на ногах.
Подступила тошнота. Воспоминание о воде, затекающей в горло, было таким настойчивым, что ей стало физически плохо. Но это было не ее горло и не ее воспоминание. Она подавила рвотный позыв и снова поглядела на взволнованного дэва.
– Боже милостивый, – прошептала она. – Ты мертв. Я видела, как ты умер… я чувствовала, что ты
Разбитое выражение, которое приняло его лицо, говорило красноречивее всяких слов. Нари ахнула и непроизвольно сделала шаг назад, врезавшись в еще теплое тело Рух.
Ни дыхания, ни пульса. Нари закрыла глаза, сходя с ума в этом урагане событий.
– Я… я не понимаю, – пробормотала она. – Ты что… привидение?
Слово казалось таким детским, но то, что за ним стояло, разбивало ей сердце. На глаза навернулись слезы.
– Ты хотя бы
– Да! – поспешно ответил он. – То есть, я… думаю, да. Это… сложный вопрос.
Нари всплеснула руками.
– Вопрос, жив ты или нет, не должен быть
Она отвернулась от него и сцепила руки за головой, чувствуя такую усталость, которой не испытывала за все время их непростого путешествия. Нари стала вышагивать вдоль птичьего туловища.
– Я не понимаю, почему каждый…
Она остановилась, заметив что-то, застрявшее на толстом когте Рух.