Читаем Латышские народные сказки полностью

Поехали они снова в лес и привезли каждый по одному полену. Одно полено коротковато, другое длинновато, третье и не то чтоб короткое, и не то чтоб длинное. Развели коты, наконец, огонь и поставили кашу варить. Сварили кашу и едят так, что за ушами трещит. Наелись до отвала и спать улеглись.

Пойдем-ка посмотрим, может, они и сейчас спят?



ВОЛШЕБНЫЕ СКАЗКИ

Пойди туда — неведомо куда, принеси то — неведомо что


Жил однажды король, был у него верный слуга, и король его очень любил.

Купил как-то король необъезженного коня. И никто не мог этого коня укротить: как ни бились — все напрасно, конь каким был диким, таким и оставался. Вот и говорит король слуге:

— Попробуй ты усмирить этого буяна!

Ладно. Изловчился слуга и вскочил на коня. Хочет он поначалу коня шагом пустить, чтоб под седлом ходить привык. Да куда там! Конь, словно ужаленный, метнулся в сторону и понесся как ветер, только пыль столбом. Долго мчался конь по лесам, по болотам. Уж и места пошли незнакомые, слуга здесь не бывал никогда, а конь все скачет и скачет. Но вот, к счастью, попались им на пути два дерева, растущие рядом, —только небольшая щель между ними, будто узенькие ворота. Помчался конь напрямик да и застрял между деревьями. Зажало его, словно в тисках, — волей-неволей остановишься. Что ж, оно будто и хорошо, да только слез слуга с коня, смотрит: все кругом чужое, незнакомое, он здесь словно потерянный. Делать нечего, решил слуга идти прямо, куда глаза глядят. Неужто нигде живой души не встретит? Идет он, идет и видит: поляна перед ним, а посреди поляны маленькая избушка. Вошел слуга в избушку, навстречу ему старик седой. Ласково поздоровался старик со слугой и спрашивает:

— Куда, сынок, путь держишь?

Так, мол, и так, отвечает слуга, заплутался, притомился; не покажет ли ему старичок дорогу домой.

— Эх, сынок, усталому отдых нужен. Что дома-то будешь делать? Поживи у меня немного!

Поблагодарил слуга старика за ласку и остался у него.

Возле избушки был большой красивый сад, а в нем несколько оград, и в каждой — ворота.

Захотелось слуге по саду погулять, а старичок говорит:

— Постой, постой, в этом саду непросто гулять! Вот тебе связка ключей, открывай любые ворота и гуляй, где вздумается. Только тех ворот не открывай, что лыком завязаны, и в них не заглядывай.

День гулял слуга по саду, но до тех ворот, что лыком завязаны, не дотронулся; другой гулял, но тех ворот не тронул. А на третий день думает: «да что ж там такое может быть? Всюду можно заходить, только туда нельзя. Вот нарочно возьму да и загляну».

Развязал слуга лыко. Открыл он калитку и видит: перед ним широкое поле, а посреди поля тихое озеро поблескивает. Подошел он к озеру, поглядел на него и только собрался воротиться — слышит: прошелестело что-то в воздухе. Глядит: опустились на берег озера три белые утки и мигом обернулись девицами-красавицами. Сбросили девицы платья и вошли в воду. Думает слуга: «А, чтоб тебя! Таких красавиц я еще не видывал. Пойти, шутки ради, поближе на их платья поглядеть».

Поднял слуга платье, разглядывает его со всех сторон, надивиться не может. А та девица, чье платье он взял, видит — худо дело. Подплыла она к берегу и взмолилась:

— Не потешайся надо мной, добрый молодец! Прошу тебя, положи платье, откуда взял.

Как тут быть? Положил слуга платье. И в тот же миг обернулись девицы утками, а слугу превратили в голубя. Утки тотчас улетели, только их и видели. Вот тебе и на!

Вернулся вечером старичок домой и видит: во дворе на колу голубь сидит. Сразу смекнул старик, в чем дело. Выбранил слугу и снова превратил его в человека.

На другой день старичок опять ушел и оставил слугу одного дома. Гуляет слуга по саду, гуляет, наконец стало ему невтерпеж. Развязал лыко, открыл ворота и пошел к озеру. Походил по берегу, поглядел на озеро, и только собрался воротиться — слышит: прошелестело что-то в воздухе. Опять прилетели белые утки, красавицами обернулись и вошли в воду. Думает слуга: «Эх, была не была! Таких красавиц нечасто увидишь. Пойти, шутки ради, поближе на их платья поглядеть».

Поднял слуга платье, разглядывает его со всех сторон, надивиться не может. А та девица, чье платье он взял, видит — худо дело. Подплыла она к берегу и просит:

— Не потешайся надо мной, добрый молодец. Прошу тебя, положи платье, откуда взял.

Как тут быть? Уж так она просит, положил он платье. В тот же миг обернулись девицы утками, а слугу превратили в свинью. Утки тотчас улетели, только их и видели.

Вечером вернулся старичок домой, увидел во дворе свинью и сразу смекнул, в чем дело. Превратил он слугу снова в человека и говорит:

— Коли тебе эта девица так приглянулась, женись на ней.

— Поди-ка женись! — отвечает слуга. — Не остается она со мной. Только платье отдам, тут же улетает.

— Не остается! Да чего ж ей оставаться? Зачем платье отдавал, зачем на уговоры поддался? Не отдавай платья, пока она клятвы не даст остаться с тобой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги / Древневосточная литература