Читаем Латышские народные сказки полностью

— Чего тебе надобно?

— Хочу повидать свою младшую дочь!

— Ну что ж, ступай на то место, где от меня чешуйки получил, там лодку найдешь. Садись в лодку, и пусть она сама везет тебя, куда захочет. Где лодка остановится, там выходи на берег и увидишь свою дочь.

Не мешкая отправился отец на то место, где рыбу встретил. И верно, ждет его лодка! Сел он в лодку, и она сама поплыла. Плывет себе лодка по морю, плывет да на солнце поблескивает. Наконец пристала к берегу возле пещеры. Вошел отец в пещеру, видит: младшая дочь одна сидит.

— Ох, батюшка! Зачем сюда пожаловали? Только бы мой муж добром вас встретил!

В тот же миг явилась золотая рыба и спрашивает:

— Почему здесь чужой дух?

— А это мой отец в гости пришел!

— Добро! — отвечает рыба. — Я в долгу перед твоим отцом!

И выносит тестю целый сиекс[3] золота. Погрузил отец золото в лодку и домой вернулся.

Долго ли, коротко ли — снова затосковал отец.

— Не дело это! — решил он и потер в ладонях три орлиных пера. Тут же явился орел и спрашивает:

— Чего тебе надобно?

— Хочу повидать свою среднюю дочь!

— Ну что ж, ступай на то место, где от меня перья получил, там найдешь жеребца. Сядь на него, но поводья не трогай: пусть идет, куда захочет.

Не мешкая отправился отец на то место, где орла встретил. И верно, ждет его жеребец. Сел он на жеребца, а тот помчался словно ветер, сам себе дорогу выбирает. Наконец остановился он возле пещеры. Вошел отец в пещеру, видит: средняя дочь одна сидит.

— Ох, батюшка! Зачем сюда пожаловали? Только б мой муж добром вас встретил!

В тот же миг вошел орел и спрашивает:

— Почему здесь чужой дух?

— А это мой отец в гости пришел!

— Добро! — отвечает орел. — Я в долгу перед твоим отцом!

И выносит отцу целый сиекс золота. Взял отец золото и домой вернулся.

Долго ли, коротко ли — снова затосковал отец.

— Не дело это! — решил он и потер в ладонях три клочка медвежьей шерсти. Тут же явился медведь и спрашивает:

— Чего тебе надобно?

— Хочу повидать свою старшую дочь!

— Ну что ж, ступай на то место, где от меня клочки шерсти получил. Там найдешь коня, быстрого, словно ветер. Садись на него и поезжай!

Не мешкая отправился отец туда, где медведя встретил. И верно, ждет его конь. Вскочил отец на коня, помчался конь словно ветер и остановился возле пещеры. Вошел отец в пещеру, видит: старшая дочь одна сидит.

— Ох, батюшка! Зачем сюда пожаловали? Только б мой муж добром вас встретил!

В тот же миг вошел медведь и спрашивает:

— Почему здесь чужой дух?

— А это мой отец в гости пришел!

— Добро! — отвечает медведь. — Я в долгу перед твоим отцом!

И выносит целый сиекс золота. Взял отец золото и домой вернулся. Отвел он коня на конюшню, а сам в дом вошел. Только не сидится ему дома, черт покоя не дает. Что делать? Побежал в конюшню с конем посоветоваться. Конь ему говорит:

— Не печалься, садись на меня, поедем к лодке. Я знаю, где чертова жизнь хранится.

Приехали они туда, где лодка стоит. Пока конь в лодку перебирался, отец взял в горсть три рыбьи чешуйки, три орлиных пера, три клочка медвежьей шерсти и потер изо всех сил. В тот же миг медведь, орел и золотая рыба прыгнули в лодку к отцу. Поплыли они по морю. Плыли, плыли и пристали, наконец, к небольшому острову. Был на том острове огромный камень, разбил его конь копытом. Увидели они под камнем пещеру. Залез медведь в пещеру и вытащил оттуда рыбку. Стала рыбка надуваться. Сжал ее медведь, чтоб не надувалась, но тут стала рыбка маленькой и прыгнула в воду. Мигом нырнула золотая рыба в море и поймала рыбку, а рыбка обернулась уткой и улетела. Но орел догнал утку и растерзал ее. Выпало из утки яйцо. Отец его разбил, а из яйца яркий огонек вырвался. Отец пламя задул, и тут черту конец пришел.

В тот же миг медведь, орел и золотая рыба превратились в людей. Поведали они, что раньше были в своих странах королями, но злая сила их заколдовала, и так они зверями мыкались по белу свету.


Кошачий дворец


Было у одного барина три сына: два умных, а третий, младший, — дурак. В прежние времена так у всех господ водилось.

Жил себе барин, поживал, да состарился, а сыновья выросли. Стал он думать да гадать, кому из сыновей имение оставить. Заспорили умные сыновья.

— Моим должно быть имение! — говорит один.

— Нет, моим! — не уступает другой.

А дурак в спор не вступает, знай себе над умными братьями посмеивается:

— Имение, правда, мое, но, коли хотите по-родственному, берите его себе на здоровье, оставьте мне только старую соло́вую лошадку да дощатую тележку.

Но умные братья никак поладить пе могут, чуть до драки дело не доходит.

Послушал их споры старый барин, видит: не пойдет так дело. Созвал он сыновей и сказал:

— Сыновья мои, так вы спора не решите. Ступайте-ка вы лучше и найдите каждый по узорчатому платку. Кто принесет самый красивый платок, тому и владеть имением.

Что ж, надо спор кончать да отцовский наказ выполнять. На другой же день умные сыновья в путь собираются, а дурак и ухом не ведет. Взяли умные братья лучших коней да денег побольше и поехали со двора через разные ворота платки узорчатые искать.

Спрашивает отец дурака:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги / Древневосточная литература