Даже несмотря на то, что между Уиллом и Эдриэнн чувствовалось мучительное напряжение, вечеринка прошла без сучка и задоринки. Попс был ошеломлен приездом единственного сына и невестки. Отец и сын тепло обнялись, а потом Попс обхватил ладонями лицо сына, словно не верил своим глазам. Убедившись в реальности происходящего, Попс снова обнял его, а потом свою невестку, которую очень любил. И среди этих восторгов никто не заметил мрачные взгляды, которыми обменивались два человека, устроившие все это. Эдриэнн держалась от Уилла подальше, и он отвечал ей тем же.
Дом и задний дворик были оформлены в полинезийском стиле до мельчайших деталей. Там была и соответствующая музыка, и факелы вдоль тропинки, ведущей к морю. По всем стандартам это было безупречно. Ни одна деталь не была забыта. Уилл, который уставился в свой стакан с фруктовым замороженным соком, украшенный маленьким зонтиком, очень хотел бы наслаждаться всем этим. Его взгляд переместился на спокойный океан, на маленькие волны, набегавшие на песок. Да, он хотел бы наслаждаться вечеринкой. А вместо этого ускользнул, чтобы пройтись. Выйдя с заднего дворика, он посмотрел на дом, где Эдриэнн и семья,
И это испугало его. За все то время, что он знал ее, Эдриэнн стала движущей силой в его жизни, силой, которой он наслаждался и которую хотел сохранить. Но эта женщина должна научиться не вмешиваться в чужие дела. Это был вопрос доверия. Он редко доверялся кому-нибудь. И уж совсем не собирался допускать, чтобы кто-то лез ему в душу.
Со стороны дворика до него донесся голос Попса:
– Уилл?
Он обернулся, посмотрел на Попса и почувствовал желание простить Эдриэнн. Попс спустился по лестнице и подошел к внуку.
– Какой чудесный день.
Уилл кивнул.
– Ты хорошо выглядишь, Попс.
– Приезд Чарльза и Пег был чудесным сюрпризом.
Попс нагнулся и подобрал большую ракушку. А потом изо всех сил бросил ее в воду.
– И все это устроила Эдриэнн. Мне она ничего не рассказывала.
Уилл подобрал похожую по размеру ракушку и тоже бросил ее в воду. Мужчины прижали ладони козырьками ко лбу, чтобы оценить расстояние.
– Ну, ты не можешь винить ее за это. Ты не слишком ладишь с родителями. – Попс взглянул на него уголком глаза. – Но ты, кажется, счастлив их видеть.
– Да, я счастлив. Ты тоже кажешься счастливым, Попс. Это имеет какое-то отношение к Саре?
Попс покраснел.
– Да, сэр.
– И что ты собираешься делать?
Попс внимательно посмотрел на внука.
– Ты ведь любишь ее, правда?
Попс засунул руки в карманы. Уилл услышал, как в карманах звякает мелочь.
– Да, я ее люблю.
– И она любит тебя.
Попс сурово нахмурился.
– Милая Сара влюбилась в юнца. Но теперь я уже не такой. Она влюблена в прошлое. Нельзя построить будущее на прошлых мечтах.
Уилл почесал голову.
– Так ты хочешь дать ей ускользнуть?
– Нет. Я просто хочу знать, может ли она любить этого старика.
Уилл обнял его за плечи.
– Кто может не любить такого старика?
– Пошли в дом. Я собираюсь разрезать торт. Слава богу, на него не поставили свечи. Они затмили бы солнце.
Бок о бок они вернулись в дом, и солнце согревало их спины. Одного Уилл не мог отрицать – радости Попса после возвращения в его жизнь Сары. Эдриэнн действительно это удалось. Уилл не ожидал, что Попс снова влюбится. И, несмотря на всю свою злость на Эдриэнн, он не мог не признать, что она сделала возможными их отношения. Этого у нее нельзя было отнять.
Таймер на печи отсчитывал минуты до следующей партии мини-тортиков. Эдриэнн рассеянно смотрела в окно. Кто-то что-то произнес у нее за спиной.
– Ты в порядке? – спросила Сэмми.
– Да, – вымученно ответила она.
Подруга положила руки ей на плечи и ласково повернула ее лицом к себе. Эдриэнн слабо улыбнулась.
– Ты ужасная лгунья.
Эдриэнн кивнула.
– Ты поможешь мне пережить этот день? Он ужасен. Хуже, чем я представляла.
Сэмми понимающе кивнула.
– Конечно. Пойдем.
Она направилась в сторону гостиной.
– Попс хочет что-то объявить.
Эдриэнн глубоко вдохнула, чтобы привести себя в чувство. Потом постаралась изобразить на лице праздничное выражение, вошла в комнату и остановилась, опершись о дверной косяк.