Читаем Лавандовая лента полностью

Они смотрели, как она исчезла в доме.

– Каково это, жить так далеко от дома? – спросила Эдриэнн, передавая Пег чашку чая.

Пег сделала глоток. Яркая луна отражалась в воде.

– Сначала я все время плакала.

Эдриэнн с удивлением посмотрела на нее.

– Правда?

Пег кивнула и провела рукой по вьющимся темным волосам. Постриженные, они едва доходили ей до плеч. Ее ноги, длинные и загорелые, лежали на скамеечке. Сидя на жестком деревянном стуле, она, казалось, чувствовала себя как дома.

– Находиться так далеко от Уилла поначалу было мучительно. Я постоянно беспокоилась о нем.

Эдриэнн улыбнулась, думая о том, каково это – создать новое существо, отражение тебя и человека, которого ты любишь, и наблюдать за тем, как оно растет. На мгновение она вспомнила, как однажды в парке наблюдала за тем, как маленькая девочка упала со снаряда для лазания и ее мама очищала рану, вытирая слезы не только ребенку, но и себе. Каково это – любить кого-то больше жизни?

– Но сейчас, – продолжала Пег, – когда я там, я чувствую себя дома. Хотя и здесь я тоже чувствую себя дома.

Эдриэнн нравилась эта женщина с нежным, чувствительным сердцем и железной волей. Время от времени, когда ее глаза принимали особое выражение, она становилась похожа на Уилла.

– Уилл похож на вас, – сказала Эдриэнн, осознав, что неотрывно смотрит на Пег. – Сначала я этого не заметила, но сейчас вижу.

– Я сама этого не вижу, но люди постоянно говорят мне об этом. – Пег на секунду задумалась. – Он и ведет себя так же, как я.

– Правда?

Она кивнула, и ее глаза заблестели.

– Мы оба очень организованны. Разборчивы. И любим все планировать. – Она нагнулась и понизила голос. – Это совсем не свойственно Чарльзу.

Эдриэнн вспомнила, как в аэропорту Чарльз неуклюже возился с таким же количеством чемоданов, какое легко катила за собой Пег. Он потерял свой бумажник, потом нашел его, но тут же обнаружил, что пропал паспорт. Он нашел паспорт и выяснил, что не может найти свои водительские права. Когда наконец все было разложено по соответствующим местам, они смогли выйти из аэропорта. Но когда подошли к машине, бумажник снова пропал. И все это вкупе с жизнерадостным отношением к жизни делало Чарльза еще более милым.

– Значит, противоположности притягиваются? – спросила Эдриэнн.

– В нашем случае – да. Я его обожаю. И я выигрываю у него в баскетбол, – добавила она. – Это всегда хорошо для женского эго.

– Вам повезло встретить друг друга.

– Да. – Пег пристально посмотрела на нее. – И это благословение небес, что ты вошла в нашу жизнь, Эдриэнн.

– Ну… – Эдриэнн замялась. – Я не уверена, что это такое уж благословение.

– Я уверена, – твердо сказала Пег. – Случайных совпадений не бывает. Все имеет свою цель. Это не просто случайность, что ты появилась в жизни Уилла.

Чувствуя себя неловко, Эдриэнн крутила в руках чашку, размышляя, как все себя будут чувствовать завтра.

– Попс и Сара воссоединились. Нет сомнений, что так было предначертано.

Они обе обернулись, когда открылась задняя дверь. Из нее выглянуло дружелюбное лицо Чарльза.

– Милая, ты не видела мои очки для чтения?

Пег быстро пожала его руку.

– Нижний левый угол твоего чемодана.

– А мою записную книжку?

– В кармане куртки, – незамедлительно ответила она.

– А мою зубную…

– В коричневой сумке.

Он одарил ее улыбкой, передававшей целую гамму эмоций, начиная с «Я люблю тебя» и заканчивая «Я и дня не прожил бы без твоей помощи». Как поняла Эдриэнн, такая улыбка предназначалась только его жене.

Когда он снова исчез в доме, Эдриэнн улыбнулась.

– Вау, вы в самом деле очень организованны.

Пег кивнула.

– О чем мы говорили? Ах да. Я собиралась сказать вам, чтобы вы не забывали – во всем происходящем есть и ваше предназначение.

Похоже, ее слова ей самой показались излишне пафосными, так что она рассмеялась.

Пег говорила о предназначении. Эдриэнн хотелось провести больше времени с ней. Пользуйся сегодняшним днем – подсказывал ей разум. Завтра ты распрощаешься с ними всеми.

Глава 19

Сэмми привезла праздничный торт. Через час она должна была доставить еду. Гости собирались в полдень, а Уилл планировал приехать уже к десяти часам. Эдриэнн так вцепилась в кухонную столешницу, что у нее заболели пальцы. В тысячный раз она бросала взгляд на часы. И всякий раз, когда стрелка прыгала, у нее падало сердце.

Она должна была сказать ему.

Это был подлый обман, с какой стороны ни посмотреть. В течение пяти недель она пила с ним кофе или обедала, все время зная, что его родители приедут, и ни словом не обмолвилась об этом. Она попыталась не хмуриться и надеяться на лучшее. В конце концов, это Уилл хотел, чтобы его родители приехали. Он был расстроен тем, что они не смогут навестить Попса в его день рождения. Так что может быть…

Нет. Она хваталась за соломинку. Будет он рад или зол видеть их, дело было не в этом. А в том, что она знала и не сказала. И за это ей предстоит поплатиться. Ее взгляд снова устремился на часы.

Время расплаты неумолимо приближалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный романтический бестселлер. Романы Хизер Берч

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы