Читаем Лавка древностей. Том 1 полностью

Оставалось только разослать по городу произведенія м-ра Слэма, съ извстнымъ разборомъ, разумется: чтобы его патетическія изліянія нашли доступъ въ частные и торговые дома, а пародія, начинающаяся словами «если бы у меня былъ оселъ», облетла вс кабаки, трактиры и попала въ руки писцовъ, мелкихъ приказчиковъ и тому подобной братіи. Когда все это было исполнено, и кром того, м-съ Джарли собственной персоной объздила съ афишами городскія школы и пансіоны — для школъ были напечатаны особыя афиши, въ которыхъ говорились и даже положительно доказывалось, что выставка восковыхъ фигуръ способствуетъ развитію ума и вкуса и что она расширяетъ сферу человческаго мышленія — эта неутомимая особа сла, наконецъ, за столъ и, провозгласивъ тостъ за преуспяніе дорогой ея сердцу выставки, потянула изъ извстной уже читателю подозрительной бутылки.

XXIX

М-съ Джарли съ изумительной изобртательностью пріискивала средство, какъ бы заинтересовать публику своей выставкой. Къ прежнимъ приманкамъ она присоединила новую, разукрасила разноцвтными флагами и лентами повозочку, въ которой разбойникъ разъзжалъ по городу, и посадила рядомъ съ нимъ Нелли. Каждое утро Нелли, разряженная и вся въ цвтахъ, медленнымъ шагомъ здила по улицамъ, раздавая направо и налво, при звук трубы и барабанномъ бо, афиши, лежавшія въ корзиночк у нея на колняхъ. Хозяйка не ошиблась въ разсчет. Какъ и слдовало ожидать, появленіе красавицы двочки на улицахъ мирнаго провинціальнаго города произвело на обывателей сильное впечатлніе. Никто ужъ не интересовался разбойникомъ: вс взоры были обращены на двочку, которая не только отличалась красотой, но вмст съ тмъ была чрезвычайно скромна и застнчива. Взрослые заглядывались на ея чудные свтлые глаза, а мальчики повально въ нее влюблялись, о чемъ краснорчиво свидтельствовали груды пакетовъ съ орхами и яблоками, адресованныхъ мелкимъ-премелкимъ почеркомъ на ея имя, ежедневно выроставшія у дверей выставки.

Достигнувъ цли и не желая продешевить свою любимицу, м-съ Джарли повернула оглобли назадъ. Разбойникъ сталъ по-прежнему въ одиночеств показываться на улиц, а Нелли появилась передъ восхищенной публикой въ новой роли: каждые полчаса она разсказывала постителямъ залы исторію восковыхъ фигуръ и приводила всхъ въ восторгъ. Публика была самая отборная. Стараясь привлечь къ себ учебныя заведенія, м-съ Джарли должна была сдлать кое-какія измненія въ своей коллекціи. Такъ, напр., клоуна Гримальда она преобразила въ м-ра Линдлей Муррея и представила его трудящимся надъ составленіемъ англійской грамматики, а знаменитую женщину-убійцу — въ м-съ Анну Моръ; и удивительная вещь, поразительное сходство этихъ обихъ личностей было удостоврено такимъ авторитетомъ, какъ миссъ Монфледерсъ — содержательница перваго пансіона въ город. Она удостоила выставку своимъ посщеніемъ и привела съ собой восемь лучшихъ ученицъ, — въ неурочный часъ, когда двери были закрыты для остальной публики. Все ради тхъ же школъ м-ра Питта нарядили въ халатъ и ночной колпакъ, сняли съ него сапоги и въ этомъ костюм онъ былъ, какъ дв капли воды, похожъ на поэта Каупера, а шотландская королева Марія, въ темномъ парик и въ мужскомъ плать съ блымъ отложнымъ воротничкомъ, была вылитый портретъ Байрона, такъ что барышни, увидвъ его, вскрикнули отъ восторга, но миссъ Минфледерсъ поспшила умрить ихъ энтузіазмъ и прочла нотацію м-съ Джарли за то, что она не побоялась помстить въ своей коллекціи, въ избранномъ, такъ сказать, обществ, такого вольнодумца, и тмъ испортила все дло; она даже упомянула о мстномъ пастор и объ уваженіи, которое должны оказывать духовенству, но м-съ Джарли ужъ ровно ничего не поняла изъ ея словъ.

Нелли приходилось достаточно трудиться, но вообще говоря, ей жилось недурно. Хозяйка оказалась прекраснйшей, добрйшей женщиной. Она заботилась не только о собственномъ удобств и утхахъ, но и о томъ, чтобы вс люди, прикосновенные къ ея длу, были довольны своимъ положеніемъ, чтобы всмъ, живущимъ у нея, было хорошо. Такое сердечное отношеніе къ ближнему рдко встрчается даже у такъ называемыхъ баловней судьбы, которые живутъ въ боле роскошныхъ помщеніяхъ, чмъ караванъ. Счастье ближняго, лишь въ вид исключенія, составляетъ необходимое условіе личнаго счастья человка.

Нелли, какъ мы уже сказали, устроилась порядочно. Кром жалованья, она получала деньги отъ постителей, которые очень любили ее; эти деньги оставались въ полномъ ея распоряженіи: хозяйка не требовала, чтобы она съ ней длилась; къ ддушк ея вс относились хорошо: и ему нашлось дло въ домашнемъ обиход, и онъ оказался полезнымъ членомъ труппы. Словомъ, двочка была бы совершенно довольна своимъ положеніемъ, если бы ее не мучилъ страхъ, что они могутъ въ одинъ прекрасный день снова встртиться лицомъ къ лицу съ Квильпомъ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне