Следует указать, что это письмо адресовано литературному клиенту, с чьим заказом
Лавкрафт сильно запаздывал, - так что, возможно, он просто искал отговорки. Есть все
основания полагать, что Лавкрафт был в восторге от компании Барлоу и был рад визиту.
Именно в то время Лавкрафт и Барлоу обнаружили, что они, оказывается, кузены в шестом
колене и имеют общего предка в лице Джона Рэтбоуна или Рэтбана [Rathbone, Rathbun]
(род. 1658).
Еще один гость явился в Провиденс 5 августа - почтенный Адольф де Кастро, который
только что был в Бостоне, где развеял над морем прах своей жены. Уже старый и
сломленный жизнью (в свои семьдесят лет, без денег и переживший любимую супругу), де
Кастро по-прежнему пытался вдохновить Лавкрафта на разные нереалистичные
прожекты. Пытаясь развлечь старика, Лавкрафт с Барлоу взяли его 8 августа на кладбище
Сент-Джона, что на Бенефит-стрит; его призрачная атмосфера - и тот факт, что девяносто
лет назад По прогуливался здесь с Сарой Элен Уитмен, - вдохновила троицу на сочинение
"сонетов" в виде акростихов, складывающихся в имя "Эдгар Аллан По". (Они, разумеется,
вышли на одну строчку короче настоящего сонета). Из них лучше всего, наверное,
стихотворение Барлоу. Но де Кастро (чье стихотворение довольно пошлое и слащавое)
оказался самым практичным из компании - позже он переписал свое стихотворение и
отослал в "Weird Tales", где его быстро приняли. Когда Лавкрафт с Барлоу узнали об этом,
они также послали свои стихи - но Фарнсуорт Райт не захотел их брать. Лавкрафт с Барлоу
были вынуждены отдать свои "сонеты" в фензин - конкретнее, в "Science-Fantasy
Correspondent", где они появились в номере за март-апрель 1937 г.
Известие об этой поэтической проделке быстро обошло знакомых Лавкрафта, и Морис У.
Mo не только добавил собственный сонет (не особенно выдающийся), но и издал все
четыре для своих учеников, гектографическим буклетом под заголовком "Четыре
акростихах на имя Эдгара Алана По" (1936). Огюст Дерлет, увидев его, захотел переиздать
стихотворение Мо в антологии, которую он редактировал совместно с Реймондом И.Ф.
Ларссоном, "Поэзия из Висконсина"
собственную часть - бесспорно, лучшую из всех. Жаль, что она долгие годы оставалась
неопубликованной.
Де Кастро уехал вскоре после визита на кладбище. Барлоу пробыл еще три недели, и они с
Лавкрафтом 15-го числа посетили Ньюпорт, а 20-го (сорок шестой день рождения
Лавкрафта) - Салем с Марблхедом. По пути туда они подобрали Кеннета Стерлинга,
который в тот момент жил в Линне, поправляясь после операции; осенью того же года он
поступит в Гарвард.
Новым литературным проектом, над которым Лавкрафт и Барлоу, вероятно, работали во
время пребывание последнего в Провиденсе, был "Ночной океан" [The Night Ocean]. Точная
степень участия Лавкрафта в этом рассказе неизвестна, так как рукопись была утрачена.
Все, что у нас осталось, - это ремарки в письмах и некоторых других документах. Лавкрафт
сообщил Хаймену Брэдофски (который опубликовал рассказ в зимнем номере "Californian"
за 1936 г.), что он "местами разнес текст в пух и прах"; однако в письме к Дуэйну У. Римелю
по случаю выхода рассказа он велеречиво распространяется об его достоинствах: "Мальчик
делает успехи - воистину, Н.O. один из самых искусных мистических рассказов, которые
мне доводилось читать". Для Лавкрафта было бы нетипично настолько расхваливать вещь,
в которой он принял деятельное участие; так или иначе, он был прав, говоря, что Барлоу
"делает успехи" - рассказ последнего "Dim-Remembered Story" (Californian,
великолепно исполнен, хотя его, по всей видимости, вообще не касалась рука Лавкрафта. В
принципе, рассказ посвящен Лавкрафту, и каждая из его четырех частей предварена
половиной строчки из знаменитого двустишия "То не мертво, что вечно ждет, таясь, / И
смерть погибнет, с вечностью борясь"; но в целом он имеет мало стилистического или
концептуального сходства с работами Лавкрафта. Лавкрафт, прочтя его в рукописи,
рассыпался в восторженных похвалах: