Читаем Лазурный мир [= Синий мир] полностью

Флотилия продолжала плыть вдоль вереницы островов — Тразнека, Бикла, Зеленого Фонаря, затем Фея и Четырехлистника. Наконец она приблизилась к Смотрине.

В море около устья лагуны прохлаждался Царь-Краген — чудовищно раздувшаяся тварь, по сравнению с которой галеры флотилии казались крошечными.

Царь-Краген заметил галеры. Он повернулся, его гигантские ласты создавали шумные водовороты. Глаза с мелькающими в них бледными пленками уставились на черную мембрану, покрывавшую галеры и баржу — вероятно, Царь распознал шкуры крагенов. Он раздраженно, оглушительно фыркнул и подернул ластами — океан снова покрылся всасывающими воздух водоворотами.

Баржа повернулась бортом к Царю-Крагену. Парусину сорвали с площадок на носу и на корме; под ней обнаружились массивные механизмы — своего рода арбалеты, изготовленные из клееных слоев стеблей и хитина крагенов, с натяжными тросами, свитыми из нарезанной на полосы шкуры крагенов. Две бригады стали поворачивать вал лебедки, передвигавшей назад большие поперечные перекладины. В пазы арбалетов вложили гарпуны из железа, добытого ценой человеческой крови. В трюмах другие бригады опустили четыре тысячи пластин железа и меди в стеклянные сосуды.

Царь-Краген чувствовал угрозу: почему бы люди так осмелели? Он пошевелил ластами, продвинулся чуть вперед — до баржи оставалось метров тридцать. Затем чудовище бросилось в атаку. Ласты вкопались в воду; с режущим уши визгом Царь-Краген надвинулся на баржу, щелкая жвалами.

Люди, стоявшие у арбалетов, побледнели белее морской пены, их пальцы дрожали. Скляр Хаст повернулся к ним, чтобы закричать: «Огонь!» Но у него перехватило дыхание — то, что должно было прозвучать как решительная команда, превратилось в испуганный сдавленный возглас. Тем не менее его команду поняли. Левый арбалет разрядился с глухим стуком; гарпун с привязанным к концу черным кабелем погрузился в головку Царя-Крагена; Царь-Краген зашипел.

С таким же глухим стуком разрядился правый арбалет. В головку чудовища вонзился второй гарпун. Скляр Хаст подал знак людям, стоявшим в трюме: «Контакт!» Эмигранты соединили медь с медью. В трюме хранились двести десять гальванических элементов; каждый содержал десять катодов, состоявших из тонких прослоек, и десять таких же анодов, соединенных параллельно по семьдесят штук, а эти цепи, в свою очередь, были соединены параллельно. Электрический разряд передавался к гарпунам по медным кабелям, обернутым изоляцией из лакированной оболочки морской поросли. Энергия разрядилась в головку Царя-Крагена — тот оцепенел, выставив ласты перпендикулярно туловищу. Скляр Хаст расхохотался — накопившееся напряжение взрывообразно высвободилось: «Царь-Краген нам подчинился — так же, как меньшие крагены!»

«Никогда в этом не сомневался!» — заявил Роджер Кельсо.

Хаст, Кельсо и еще двадцать человек нырнули в воду. Они подплыли к Царю-Крагену, взобрались на его жесткую подводную кайму. Вооруженные молотками и медными долотами, они атаковали прокладку между куполом и стенкой головки.

На Смотрине собралась огромная толпа. Один человек бегал взад и вперед — Баркван Блаздель. Он вскочил в коракл и, выкрикивая лихорадочные приказы, повел дружинников против флотилии диссидентов. Огненные стрелы прочертили широкие дуги в небе; семь кораклов вспыхнули, дружинники стали прыгать в воду. Другие повернули в сторону. Блаздель выкрикивал самые настойчивые приказы, но дружинники не посмели напасть снова.

Оцепеневший Царь-Краген неподвижно висел в воде, выпучив глаза и вытянув щупальца. Диаметр его головки составлял не меньше десяти метров, но двадцать два человека, энергично работавших медными долотами, смогли разрубить прокладку. В прорезь вставили рычаги, на рычаги налегли всем весом. Купол с треском оторвался от головки, соскользнул набок и, падая, захватил один из гарпунов. Цепь разомкнулась. Царь-Краген пришел в себя.

Секунду или две он тихо лежал и дрожал, все еще наэлектризованный. Затем монстр испустил отчаянный вопль — звук, заставивший толпу на плоту опуститься на колени.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Blue World - ru (версии)

Лазурный мир [= Синий мир]
Лазурный мир [= Синий мир]

Лазурный мир — прекрасная планета-океан с плавучими островами-кронами гигантских водорослей, с изобилующими рыбой и съедобными растениями лагунами; на островах расположились уютные хижины и даже сигнальные башни, благодаря которым обитатели разных «плотов» могут связываться и созывать многолюдные совещания и празднества. Но не все безоблачно в Лазурном мире. Лазурный мир — прекрасная планета-океан с плавучими островами-кронами гигантских водорослей, с изобилующими рыбой и съедобными растениями лагунами; на островах расположились уютные хижины и даже сигнальные башни, благодаря которым обитатели разных «плотов» могут связываться и созывать многолюдные совещания и празднества. Но не все безоблачно в ЛАЗУРНОМ МИРЕ. Плавучие острова постоянно подвергаются опасности со стороны огромной и прожорливой морской твари, против которой нет никаких средств защиты — кроме унизительных молитв заступников, сопровождающих разорительное кормление чудовища. Лазурный мир нуждается в мятежнике, готовом, если потребуется, пожертвовать собой во имя освобождения соплеменников от нападений паразитирующего монстра.

Джек Холбрук Вэнс

Научная Фантастика

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Детективы / Триллер
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика