Флотилия продолжала плыть вдоль вереницы островов — Тразнека, Бикла, Зеленого Фонаря, затем Фея и Четырехлистника. Наконец она приблизилась к Смотрине.
В море около устья лагуны прохлаждался Царь-Краген — чудовищно раздувшаяся тварь, по сравнению с которой галеры флотилии казались крошечными.
Царь-Краген заметил галеры. Он повернулся, его гигантские ласты создавали шумные водовороты. Глаза с мелькающими в них бледными пленками уставились на черную мембрану, покрывавшую галеры и баржу — вероятно, Царь распознал шкуры крагенов. Он раздраженно, оглушительно фыркнул и подернул ластами — океан снова покрылся всасывающими воздух водоворотами.
Баржа повернулась бортом к Царю-Крагену. Парусину сорвали с площадок на носу и на корме; под ней обнаружились массивные механизмы — своего рода арбалеты, изготовленные из клееных слоев стеблей и хитина крагенов, с натяжными тросами, свитыми из нарезанной на полосы шкуры крагенов. Две бригады стали поворачивать вал лебедки, передвигавшей назад большие поперечные перекладины. В пазы арбалетов вложили гарпуны из железа, добытого ценой человеческой крови. В трюмах другие бригады опустили четыре тысячи пластин железа и меди в стеклянные сосуды.
Царь-Краген чувствовал угрозу: почему бы люди так осмелели? Он пошевелил ластами, продвинулся чуть вперед — до баржи оставалось метров тридцать. Затем чудовище бросилось в атаку. Ласты вкопались в воду; с режущим уши визгом Царь-Краген надвинулся на баржу, щелкая жвалами.
Люди, стоявшие у арбалетов, побледнели белее морской пены, их пальцы дрожали. Скляр Хаст повернулся к ним, чтобы закричать: «Огонь!» Но у него перехватило дыхание — то, что должно было прозвучать как решительная команда, превратилось в испуганный сдавленный возглас. Тем не менее его команду поняли. Левый арбалет разрядился с глухим стуком; гарпун с привязанным к концу черным кабелем погрузился в головку Царя-Крагена; Царь-Краген зашипел.
С таким же глухим стуком разрядился правый арбалет. В головку чудовища вонзился второй гарпун. Скляр Хаст подал знак людям, стоявшим в трюме: «Контакт!» Эмигранты соединили медь с медью. В трюме хранились двести десять гальванических элементов; каждый содержал десять катодов, состоявших из тонких прослоек, и десять таких же анодов, соединенных параллельно по семьдесят штук, а эти цепи, в свою очередь, были соединены параллельно. Электрический разряд передавался к гарпунам по медным кабелям, обернутым изоляцией из лакированной оболочки морской поросли. Энергия разрядилась в головку Царя-Крагена — тот оцепенел, выставив ласты перпендикулярно туловищу. Скляр Хаст расхохотался — накопившееся напряжение взрывообразно высвободилось: «Царь-Краген нам подчинился — так же, как меньшие крагены!»
«Никогда в этом не сомневался!» — заявил Роджер Кельсо.
Хаст, Кельсо и еще двадцать человек нырнули в воду. Они подплыли к Царю-Крагену, взобрались на его жесткую подводную кайму. Вооруженные молотками и медными долотами, они атаковали прокладку между куполом и стенкой головки.
На Смотрине собралась огромная толпа. Один человек бегал взад и вперед — Баркван Блаздель. Он вскочил в коракл и, выкрикивая лихорадочные приказы, повел дружинников против флотилии диссидентов. Огненные стрелы прочертили широкие дуги в небе; семь кораклов вспыхнули, дружинники стали прыгать в воду. Другие повернули в сторону. Блаздель выкрикивал самые настойчивые приказы, но дружинники не посмели напасть снова.
Оцепеневший Царь-Краген неподвижно висел в воде, выпучив глаза и вытянув щупальца. Диаметр его головки составлял не меньше десяти метров, но двадцать два человека, энергично работавших медными долотами, смогли разрубить прокладку. В прорезь вставили рычаги, на рычаги налегли всем весом. Купол с треском оторвался от головки, соскользнул набок и, падая, захватил один из гарпунов. Цепь разомкнулась. Царь-Краген пришел в себя.
Секунду или две он тихо лежал и дрожал, все еще наэлектризованный. Затем монстр испустил отчаянный вопль — звук, заставивший толпу на плоту опуститься на колени.