Читаем Le Grec полностью

Il mit le cap vers l'île et reprit sa glissade au ras des flots.

« C'est très méchant ce que vous avez fait hier… »

Toujours ce « vous » dangereux. Le Grec fut sur ses gardes. Il avait détaché la grosse ceinture de sécurité qui lui collait à la peau et regardait vers le lointain d'un air maussade. Comme le matin, il fut tenté de lui révéler la surprise, le Beechstein revenu à bord par la grâce de sa fortune et de ses relations. Mais cette fois encore, pour des raisons mystérieuses qui tenaient peut-être à une rancune sourde, il s'en abstint. La Menelas poursuivait, apparemment très calme :

« Non seulement c'est très méchant, mais vous savez très bien que toucher à mon piano ou à ma personne, c'est exactement la même chose. Vous devez bien vous douter que je ne puis laisser passer un affront pareil! »

Le Grec se retourna d'un seul bloc pour répliquer vertement. Trop tard : il se sentit soulevé de son siège et, avec panique, s'aperçut que l'horizon, brusquement, avait basculé. Les vagues qui défilaient sous ses pieds étaient maintenant au-dessus de sa tête. Il s'accrocha désespérément du bout des pieds, du bout des doigts, pour ne pas être éjecté de l'appareil. La scène se déroulait si rapidement que Jeff, qui leur tournait le dos, n'en avait rien vu. La Menelas, de tout son poids, poussait rageusement le Grec pour le vider de la carlingue. Arc-bouté sur les avant-bras, la moitié du corps dans le vide, il se mit à gigoter et à lancer des ruades. L'une d'elles dut atteindre son but car la « panthère » le lâcha soudain, portant les mains à sa poitrine. Satrapoulos fit un effort surhumain, se rétablit complètement et retomba comme un phoque essoufflé dans son siège, rencontrant le regard exorbité de Jeff qui venait de réaliser ce qui se passait. De douleur, la Menelas se mordait les lèvres…

« Alors, cette île, on y va… » haleta le Grec à l'adresse de son pilote.

Jeff mit les gaz. Quelques secondes plus tard, il tournoya au-dessus d'une plage de sable d'un noir parfait, parsemé de coquillages multicolores. Au centre de l'îlot, qui devait mesurer quinze cents mètres de longueur, se dressait un promontoire rocheux recouvert d'une mousse de lichens que broutaient quelques chèvres sauvages.

« J'atterris?

— Vas-y! Descends! »

L'hélicoptère se posa à une extrémité de la plage. A peine les pales s'immobilisaient-elles que la Menelas sautait sur le sable et s'éloignait, toujours sans avoir prononcé un mot. Le Grec l'observa d'un œil hostile. De temps en temps, elle se baissait, ramassait un coquillage, l'examinait d'un air nonchalant et le rejetait. Perplexes, les chèvres s'étaient immobilisées sur leur colline. La Menelas marchait toujours, s'éloignant de plus en plus de l'appareil. Quand elle en fut à deux cents mètres, le Grec ordonna sèchement à Jeff :

« Remets les gaz!

— Mais…

— Démarre, bon Dieu! »

Devant l'air menaçant de S.S., il obéit. Au bruit des moteurs qu'on relançait, la Menelas se retourna. Quand elle entendit le bruit des rotors virer à l'aigu, elle fit demi-tour et revint à pas pressés en direction de l'appareil. Elle en était à une bonne centaine de mètres quand elle le vit s'élever et prendre de la hauteur. Affolée, elle se mit à courir, ses longues jambes blanches s'enfonçant dans le sable noir et y laissant l'empreinte profonde de ses pas. Mais, déjà, l'hélicoptère n'était plus qu'un point gris qui s'amenuisait dans le ciel, cap au nord.


Ce jour-là, les deux aînés n'étaient pas à l'école. Il était-dix heures du matin. Slim était parti depuis deux jours. Comme jadis lorsqu'il s'absentait, il n'avait pas dit où il allait. Simplement, en bouclant son sac de marin, il avait lancé à Annie : « Ne t'inquiète pas. Je serai vite de retour. » Il avait hésité une seconde au bout de sa phrase, comme s'il avait voulu ajouter quelque chose, mais s'était tu. Annie n'avait osé lui posé aucune question sur les motifs de son voyage. Ils étaient mariés depuis huit ans et elle ne savait presque rien sur lui : elle avait seulement appris par une relation, qui le tenait de son amant, un ancien Marine, que Slim avait été, en Corée, une espèce, de héros. Quand elle l'avait interrogé timidement sur cet épisode, il avait haussé les épaules :

« Foutaises!… C'est de l'histoire ancienne. »

Après tout, elle s'en moquait. Slim était un bon père, un bon mari, et après tant d'années de mariage, un amant toujours empressé. La nuit qui précédait son départ, il avait passé des heures à l'étreindre et à la caresser. En allumant une cigarette, il avait prononcé des mots qui l'avait intriguée :

« Tu aimerais vivre au soleil avec les enfants? »

Le soleil!… Elle ne pensait qu'à ça! Ils n'avaient jamais pris de vacances et les gosses grandissaient avec pour seul horizon les murs de leur petit pavillon délabré coincé entre des buildings du Bronx, gris de crasse.

La sonnerie de la porte la fit sursauter : peut-être des nouvelles de Slim? Elle dit à l'aîné de ses trois garçons :

« Morty, surveille tes frères!… Mort!… Attention!… Louis va tomber de la table! »

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы