Читаем Learn to Speak. Заговори на английском по методу Г.Г.Оллендорфа полностью

Do you have anything good? – I have the good sugar, the good milk, the good tea, and the good coffee.

Does he have my good round basket? – No, he does not, but the small dwarf has.

Which horse does he have? – he has the beautiful, strong horse.

LESSON 9

Mine

His

Ours

Yours

The king

The people

The soldier

The captain

The prince

The duke

The count

The baron

The gentleman

The lord

Do you have your shoes? – I do not (don’t) have mine, I have yours.

Does the old man have his umbrella? – He has mine, but he does not (doesn’t) have his.

Which umbrella does the old man have? – He has his and yours.

Which ribbon does my father have? – He has yours.

Does he have his? – No, he doesn’t, but he has yours.

УРОК 9

Мой

Его

Наш

Твой

Король

Люди

Солдат

Капитан

Принц

Герцог

Граф

Барон

Джентльмен

Лорд

У вас есть обувь? – У меня нет своих, у меня есть ваши.

Есть ли у старика зонтик? – У него есть мой, но у него нет своего.

Какой зонтик у старика? – У него есть и свой, и ваш.

Какая лента у моего отца? – У него есть ваша.

Есть ли у него своя? – Нет, не имеет, но у него есть ваша.

EXERCISE 9

Do you have my good wine? – I have mine, not yours.

Does the old man have his stick? – He does not have his, he has mine.

Which ribbon does Alex have? – He has the king’s string, but not his ribbon.

Which king does the giant have? – He has our good king.

What soldier does the king have? – He has the strong soldier.

Does the gentleman have the count’s beautiful horse? – No, he does not, but he has his ugly cat.

Which captain does the colonel have? – He has your prince’s captain.

Which coffee do you have? – We have your strong coffee.

Do you have the horse? – We have the horse and the cart, but we do not have the man.

Which soldier do you have? – We have your good neighbor’s young soldier.

Does the giant have his son? – He does not have his son, but he has his dwarf’s son.

Do you have the lord’s good coffee and strong tea? – No, I do not have his strong coffee, but I have his fine bread.

Do you have the good milk? – No, I do not have the good milk, but I have the round cheese and the square basket.

LESSON 10

В 10-ом уроке ты познакомишься с устаревшим местоимением второго лица единственного числа и некоторыми глаголами, которые давно не используются в современном английском языке. Я могла бы исключить этот урок или, по крайней мере, слова, но решила оставить, так как читая произведения Шекспира, например, ты всё ещё можешь встретить данные слова. Итак, слово «thou» исторически использовалось в английском языке как форма единственного числа «you» для обращения к одному человеку. Оно использовалось с такими глаголами, как «hast» (что означает «иметь»), для образования второго лица единственного числа настоящего времени. В современном английском языке «thou» было упразднено и заменено на «you» как для единственного, так и для множественного числа. Использование местоимения «thou» сократилось по мере того, как английское общество становилось всё более формальным, и различие между фамильярными и формальными формами обращения уменьшалось. Это привело к широкому использованию местоимения «you» как в единственном, так и во множественном числе.

I have

Thou hast

He has

She has

We have

You have

They have

Thy

Thine

The tailor

The leather

The shoemaker

The sofa

The piano

The carpet

The captain

The cannon

The sabre

The huntsman

The servant

The coachman

The gardener

The countryman, farmer

The merchant

The bricklayer

The carpenter

The joiner

The lawyer

Hast thou thy hat?

Do thou hast thy hat? – I have mine, but thou do not (don’t) have thine.

Do you have the tailor’s cloth? – No, I have the shoemaker’s leather shoes.

УРОК 10

У меня есть

У тебя есть

У него есть

У нее есть

У нас есть

У Вас есть

У них есть

Ты

Твой

Портной

Кожа

Сапожник

Диван

Пианино

Ковер

Капитан

Пушка

Сабля

Охотник

Слуга

Кучер

Садовник

Фермер

Торговец

Каменщик

Плотник

Столяр

Юрист

У тебя есть шляпа?

Есть ли у тебя шляпа? – У меня есть своя, а у тебя нет своей.

У вас есть портная ткань (сукно)? – Нет, у меня есть кожаные башмаки сапожника.

Далее, в 10-ом упражнении, будут использованы современные нормы вместо устаревших.

EXERCISE 10

Do you have your bread and your wine? – I do not have my bread, but I have my wine and my merchant’s wine.

Do you have your small iron gun and your large wooden horse? – I have my small gun and my large horse, but you do not have your gun.

Do you have anything? – I have something. I have the huntsman’s iron gun< the soldier’s steel sabre and copper cannon, the joiner’s piano, the carpenter’s iron hammer, the servant’s broom, the merchant’s wine, the countryman’s rice, and the coachman’s horse.

Do you have the lawyer’s large sofa? – I do not have the lawyer’s large sofa, but I have the gardener’s beautiful cotton.

Do you have your brother’s piano? – No, I do not have my brother’s piano, but I have his fine carpet.

Do you have your neighbor’s pretty curtain? – I do not have my neighbor’s pretty curtain, but I have his beautiful leather hat.

Which shoemaker’s leather do you have? – I have my tailor’s shoemaker’s leather.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач
Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач

Задача данного издания – познакомить учащихся с современной финансово-экономической терминологией. Первая часть книги в большей мере посвящена вопросам управления, вторая – финансовой проблематике. Темы занятий в основном соответствуют тематике курсов, которые преподаются в большинстве школ бизнеса. Уроки содержат тексты из самых разнообразных профессиональных источников и упражнения, позволяющие студентам закрепить пройденный материал. В конце учебника приводится словарь необходимой лексики примерно из 1000 слов и выражений.Для студентов бизнес-школ, языковых, финансовых и экономических вузов, а также для всех, кто хотел бы усовершенствовать свой деловой и финансовый английский.

Нина Пусенкова

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Немецкий с Францем Кафкой. Превращение / Franz Kafka. Die Verwandlung
Немецкий с Францем Кафкой. Превращение / Franz Kafka. Die Verwandlung

Повесть Франца Кафки, включенная в настоящее издание, несмотря на свой небольшой размер, дает яркое представление о творческом методе одного из самых загадочных писателей XX века, чьи произведения и поныне вызывают горячие споры.Текст повести адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.Для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся немецкой культурой.

Любовь Расцветаева , Франц Кафка

Иностранные языки / Образование и наука