На прощание дракон пальнул огнем по сложенным у поля боеприпасам. Пламя обрушилось на сваленные в кучу щиты и деревянные мантелеты, взвились в воздух снопы искр. В следующий миг язычки огня уже заплясали по полю. Черный дым заклубился над огромным костром. Роза, как завороженная, наблюдала за разбушевавшимся пламенем. Как и в прошлый раз, она испугалась того, что может упасть вниз. Однако дракон не выпустил ее из своих когтей, не бросил в огонь, как ее предшественниц. Набрав скорость, он понесся быстрее ветра, и зарево пожара угасало вдали. Теперь внизу чернели леса, изредка мелькали деревенские домики, с дымом, клубившимся из закопченных труб. Заросли деревьев сменялись то снежной целиной, то небольшим крестьянским поселением. Роза ахнула, когда вдали показался небольшой город. Еще никогда она не смотрела на достопримечательности города из-за облаков. Дракон спустился чуть ниже, давая ей возможность рассмотреть городские площади, пестрые флажки ярмарки, черепичные крыши домов. Как золотая молния, он сверкнул над куполами собора. Роза рассмотрела колокольню и величественные, покрытые росписью стены. Подол ее платья задел шпиль ратуши - самого высокого здания в городе, и дракон взмыл ввысь, так и не дав горожанам возможности как следует разглядеть его и поднять тревогу.
Ничто еще не впечатляло Розу так, как этот полет. Красочный калейдоскоп сел и ярмарочных палаток сменялся видом на необитаемые земли. Роза успела рассмотреть руины древнего храма и каменной арены для битв. Она видела внизу крепости с флагами феодалов, реки с каменными мостами, обширные охотничьи угодья. Дракон искушал судьбу, опускаясь так близко к земле, чтобы Роза могла все рассмотреть. Один часовой на башне пограничного форта заметил их и поднял тревогу, но столб огня тут же извергнутый из пасти дракона заставил воинов забыть об оружии и бросить все силы на борьбу с пожаром.
Пока обитатели форта пытались затушить огонь, дракон уже успел преодолеть много миль. Сегодня ему почему-то не хотелось сжигать дотла убежище первых попавшихся смельчаков. Хотя, будь у него плохое настроение, все встретившееся на пути поселения уже лежали бы в руинах. Даже долины и леса от одного его дыхания могли бы превратиться в клочки выжженной, ссохшейся почвы.
Когда они достигли границ империи, у Розы кружилась голова после долгого полета. Разум мутился от пережитых впечатлений. Дракон осторожно опустил принцессу на крышу замка. Как по приказу, вспыхнули факелы, выхватив из темноты череду бронзовых изваяний. Дракон исчез. Перед Розой на крыше замка стоял Эдвин. Невозможно было проследить человеческим зрением за всеми превращениями юного чародея.
Он провел Розу мимо бронзовых чудовищ и сфинксов к винтовой лестнице, спускавшейся в покои замка. После зимней стужи, теплая библиотека показалась принцессе самым приятным местом на земле. Конечно, здесь все еще царил беспорядок, но Роза решила, что так даже удобнее. Теперь не придется лезть за книгами на верхние полки. Все и так лежит на полу.
-- Здесь, должно быть, прошелся ураган, - осторожно заметила Роза.
-- Нет. Ураганов здесь не бывает. Просто я сам был очень зол, - признался Эдвин.
Роза не без опаски отметила разбитые вдребезги полки и подставки для книг. Одному человеку было не под силу устроить такой погром. Лучше никогда не спорить с хозяином замка. Каким бы хрупким этот прекрасный юноша не был на вид, но его волшебство действует без правил и границ, а в холодных, лазурных глазах дремлет всесокрушающая сила.
-- А где Виолетта, Аврора и все остальные? - заикаясь, спросила Роза.
-- Марионетки? Наверное, сплетничают в своей каморке.
-- А я-то думала от бедняжек остались только щепки, - облегченно пробормотала Роза. Она, правда, очень испугалась за своих любопытных служанок. Ведь попадись хоть одна из них под горячую руку, остальным бы тоже было не миновать расправы.
-- Они такие хрупкие, - заметила девушка.
-- Не беспокойся. В случае опасности у них хватит проворства, чтобы поиграть с преследователем в прятки и оставить его с носом, - рассмеялся Эдвин. Он знал, что шалуньи достаточно ловки и больше всех остальных способностей у них развит инстинкт самосохранения. Виолетта оказалась самой честной из всего крохотного народца. Ведь остальные куклы, наверняка, тоже все видели, а предпочли отсиживаться по углам.
Впервые за долгое время Эдвин почувствовал себя уставшим. Должно быть, на его здоровье сказались минуты горького отчаяния и переживаний за подопечную. Он привалился плечом к стене и окинул Розу проницательным взглядом.
-- Я не знал, что родители благородных кровей держат своих дочерей в ежовых рукавицах, - не без иронии признался он. - У тебя было тяжелое детство.
Замечание оказалось очень справедливым.