Читаем Лебедь и медведь полностью

Джесси моргнула, пытаясь осознать, что он говорит, но не смогла от смущения — да, от смущения — вымолвить ни слова. Мейсон, однако, не имел такой проблемы. Все еще крепко прижимая ее к себе, он сиял, как медведь, вполне довольный своей жизнью. Джесси смогла только издать приглушенный стон, когда он сказал:

— Эй, папулька, разве ты не говорил, что на вечеринке будет еда? Мне понадобится энергия, если ты понимаешь, что я имею в виду.

Подмигивание, вероятно, было последней каплей.

Их уход был довольно быстр, но не груб. Мейсон не позволил охранникам, которые окружили их, последовать за ними или прикоснуться к ней даже пальцем. Вместо этого, он обхватил ее своими большими руками, — ночная рубашка плотно обтянула попку, охраняя ее скромность более или менее — и покинул замок, насвистывая бодренький мотивчик песенки довольного собой мужчины.

Оказавшись на улице, Мейсон отпустил ее и подошел к припаркованной машине, шофер которой прислонился к ней с сигаретой в руке.

— Я голоден и нуждаюсь в колесах, — заявил он. — Итак, какую из моих потребностей ты удовлетворишь?

Мейсон усмехнулся и клацнул зубами. Гусь с криком бросил ключи ее новому мужу, прежде чем убежать прочь. Мейсон нажимал на кнопку на ключах, пока не прозвучал сигнал разблокировки, а потом поманил Джесси к себе.

— Карета подана, принцесса.

Бедный Мейсон. Казалось, время, проведенное в подземелье, заставило его потерять те крохи разума, которыми он владел. Если бы она уже не поклялась никогда больше не говорить с отцом, она бы точно наорала на него.

«Надеюсь, найдется пещера с хорошим ручьем и рыбой для утративших разум медведей. Место, где кто-то позаботится о нем, кивая и улыбаясь, пока он будет бродить вокруг. Безумное существо».

— Почему ты выглядишь так мрачно, детка? Ты, видимо, обижена, что мы не стали разрезать свадебный торт и не станцевали первый танец, но не волнуйся. Я восполню это сегодня вечером, когда мы доберемся до отеля.

— Прости? Что ты мелешь? Не будет отеля. Нам нужно как можно скорее добраться до штаб-квартиры FUC и сообщить об этом.

— Я уже все сделал, принцесса, пока готовился к свадьбе. Хорошо, что твой экс-жених был почти моего размера, а то мне пришлось бы жениться на тебе с голой грудью. Он на самом деле порядочный парень, если так подумать. Плюс сто очков в карму за то, что отошел в сторону, чтобы ты досталась мне.

В голове все вертелось и крутилось, но сначала Джесси сосредоточилась на самом легком.

— Притормози и повтори. Ты позвонил в FUC?

— Ага. Сказал Хлое, что случилось. В данный момент мы с тобой вне зоны доступа. Считай себя под моей защитой. На этот раз я обещаю работать лучше.

— Но в последний раз это была не твоя вина.

Он повернул голову, чтобы смотреть на нее, серьезность его выражения почти настораживала.

— Моя. И это больше не повторится. На этот раз я знаю, что происходит.

— Я почти боюсь спрашивать, что ты знаешь?

— Ну, Грегори был самым близким…

— Придержи коней. Кто такой Грегори?

— Он — гиена, который послал нам отравленные печеньки и пытался похитить тебя. Он был правой рукой главаря.

— Ты говорил с ним?

— Ну да, когда он оказался под рукой. Твой отец подумал, что забавно бросить маленького ублюдка в одну камеру со мной. Лебединые приспешники не смогли заставить гиену заговорить.

Она ущипнула себя за переносицу, головная боль нарастала:

— И что заставило его говорить с тобой?

— Ну, я пригрозил ему откусанными лапами. Не знаю никого, кто стал бы молчать под угрозой съедения.

Это должно было оттолкнуть ее. Заставить закричать от отвращения. Передернуться, может быть, даже от страха. Вместо этого мысли о Мейсоне, который откусывает от гиены кусок за куском, пока тот рассказывает свои секреты… рассмешили ее. И больше, чем просто рассмешили, она хихикнула и тут же захохотала в истерике, слезы побежали по ее щекам.

Конечно, это было немного тревожно, но в то же время, серьезно, кто смог бы это сделать?

— Рад, что ты так хорошо это принимаешь. Охранники были не так впечатлены. Во всяком случае, я заставил его разболтать кучу секретов, которые уже передал FUC. В основном, которые мы уже знали или о которых догадывались, например, что злой гений использовал перевертышей для извлечения ДНК, а затем тестировал сыворотку на других перевертышах. Похоже, они добились незначительных успехов в краткосрочной перспективе улучшения организма человека. Но временные и постоянные изменения в формах перевертышей — истинная цель вдохновителя, все еще ускользают от них.

— Черт побери.

— Точно, — согласился медведь. — Один облом, даже притом, что мы узнали так много. Грегори не мог дать мне точное местонахождение новой лаборатории. Он просто продолжал говорить: «Кто есть самый главный бог?» Пофиг, что это должно означать. Но я уверен, что кто-то разберется. Подсказка, этот кто-то — принцесса-компьютерщик.

Джесси показала ему язык, но не смогла сдержать удовольствия, сворачивающегося спиралью внутри. Так приятно, что Мейсон думал, что она решит загадку гиены.

— Так кто же лидер?

Вопрос, который каждый раз возникал в ходе расследования.

Он пожал плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии F.U.C. Объединение пушистых коалиций

Зайка и медведь
Зайка и медведь

«Что делать бедному медведю, если все, чего он хочет — это сладкий заячий пирожок?»Медведи и зайцы не должны быть вместе. Чейз говорит себе это опять и опять, но новая энергичная соседка постоянно лезет в его дела и мысли. Однако чем больше он узнает эту чрезмерно самоуверенную особу, тем больше жаждет ее — обнаженной в своих объятьях — и это желание сильнее пристрастия к меду или пирогам.От Объединения Пушистых Коалиций Миранда получила задание, цель которого — тайная охрана одного сварливого взрослого медведя. Сосредоточиться на работе нелегко, ведь все, о чем она может думать, это как заставить улыбаться хмурого медведя. И задача становится сложнее, когда Миранда замечает проблески его страсти. Но Чейз считает, что лесные существа и хищники не должны быть вместе, и Миранда думает, что все потеряно. Правда, зайка не учла любопытную натуру медведя и его потребности собственника.Злая сила похищает Чейза, и для его спасения Миранда вынуждена высвободить внутреннего зайца, поставив под удар раскрытие своей изменяющейся сущности. Достаточно ли одного злобного медведя, чтобы спасти Миранду от безумного ученого? И если Чейзу это удастся, сможет ли он забыть ее статус лесного существа на достаточно долгий срок, чтобы полюбить и сделать своей парой?Предупреждение: при создании этой истории пострадало большое количество пирогов, и в ней присутствуют пошлые упоминания о меде, которые могут оскорбить некоторых читателей.

Ив Лангле

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Лебедь и медведь
Лебедь и медведь

К черту мёд, этот медведь жаждет шоколада.Мейсон, настоящий дамский угодник и большой плюшевый медведь, находится на миссии по защите сообщества перевертышей. Кто он такой, чтобы жаловаться, если его задача — охранять технического гения ОПК… и одновременно соблазнительную и горячую штучку, которая знает, как поставить его на колени.Джесси бесит медведь, который флиртует, как дышит. Несмотря на сексуальность и чрезвычайно красивую внешность Мейсона, девушка отказывается уступить его очарованию. Она не может, потому что эта лебединая принцесса уже обещана другому.Когда целью злодея становится Джесси, хватит ли одного игривого медвежонка, чтобы спасти её пёрышки от опасности? А если Мейсону удастся украсть сердце девушки, кто спасет его самого от её отца — не очень милого лебединого короля?Предупреждение: Существует большая вероятность, что вы будете хихикать и даже смеяться громко и без остановки, пока не надорвете животики. Этот юмористический эротический роман также содержит сцены экстремального секса. Ожидается приятное возбуждение, поэтому убедитесь, что у вас есть запасные трусики. Обратите внимание на то, как в процессе истории бедный, ничего не подозревающий игривый медвежонок превращается в моногамного мужа.Возрастное ограничение: 18+ Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Ив Лангле

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Лисичка и крокодил
Лисичка и крокодил

Предупреждение: злобный крокодил обнаруживает, что у него есть пульс, когда сексуальная лисичка решает сделать его своей парой.Ироничный юмор, обжигающие моменты и крошечный злодей ждут вас.Профессиональный военный Виктор живет ради следующей миссии — и коллекции оружия, — но рейд в экспериментальную лабораторию делает его еще и невольным защитником одной лисички, в основном, потому что эта лисичка вцепилась в него мертвой хваткой. Хладнокровный крокодил не думал остепеняться, но он и не рассчитывал, что Рене растопит его сердце.Мир за пределами лаборатории был большим и страшным. Не зная, как с этим бороться, Рене ухватилась за самого большого, крутого и сексуального воина в округе. Острозубая и хладнокровная, жестокая сторона Виктора должна была обратить ее в бегство, но вместо этого Рене находит в себе мужество противостоять своим страхам — и приручить ящера.И когда злодей решит превратить ее крокодила в дорогостоящий модный аксессуар, примет ли Рене свою лисью сторону и покажет ли Виктору, что у нее есть все, чтобы стать его парой?И может, они, в конце концов, победят зло, известное как вдохновитель?

Ив Лангле

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги