Читаем Лебединая башня полностью

Дворец Елокаро построили еще до Короля Сола, в те времена, когда на этих землях жили племена. Один из вождей был настолько тщеславным, что пожелал построить самый великолепный на континенте дворец. Люди работали на протяжении тридцати трех лет, и в результате появилась уникальная по своей красоте и мощности постройка.

Когда Сол основал Астрар, вся знать начала стекаться в столицу. После создания Орделиона дворец Елокаро был заброшен. Теперь никто и не знал, где точно он находился, но ходили легенды, будто он до сих пор был невредим и служил пристанищем для заблудившихся путников. Считалось также, что специально найти этот дворец было нельзя: в него можно было попасть, лишь потерявшись в лесу.

– Я знаю, где это. Если выйдем сейчас, будем к рассвету в Фортосдоре, а к вечеру доберемся до дворца, – заявила Буря.

Омарейл посмотрела на Даррита. Она не знала, готов ли он был к таким сложностям, но всей душой надеялась, что да. Принцессе было страшно, а ее бывший учитель вызывал в ней ощущение защищенности, опоры.

Даррит совершенно неожиданно усмехнулся. Подойдя к Омарейл чуть ближе, он, чтобы не услышала Буря, тихо произнес:

– Интересно. Вы испытываете такие яркие эмоции, что они передаются Буре. И я чувствую, что чувствуете вы. Любопытно.

– Откуда вы знаете, что это – мои эмоции? – надменно спросила она.

Он улыбнулся, отчего изувеченная часть лица искривилась еще больше – но Омарейл это уже давно не отпугивало. Ей нравилось, когда он улыбался, это делало его человечнее.

– Едва ли Буря на самом деле отчаянно желает, чтобы я поехал с ней в ночное путешествие.

Она демонстративно фыркнула, отказываясь сперва признавать, что хотела, чтобы Даррит остался с ней, но затем поняла, что в этом не было смысла. Она действительно только об этом и думала.

– Ну так что? Вы останетесь? Вы поедете со мной во дворец Елокаро?

Он чуть склонил голову набок.

– Естественно. Не брошу же я вас на полпути, в самом деле.

Омарейл широко и искренне улыбнулась. Оба подошли к лодке.

– Вы можете звать меня Мираж, – сообщила она ему, решив, что пора перейти на менее формальное общение.

– Не думаю, госпожа Селладор. – Он помог ей сесть в лодку.

– А я могу звать тебя Норт? – беззаботно спросила она, будто не слышала его ответа.

– Конечно же нет, – отозвался он хмуро.

Прижавшись плечом к его плечу, она улыбалась. Буря посмотрела на них и усмехнулась. Отвязав «Сестру», она оттолкнулась от пирса и завела мотор. Лодка отправилась вдоль Рейнфло, дальше и от Утесов Минли, и от Астрара. Ночь была холодной и тихой, только жужжание мотора разрывало тишину. Вскоре Омарейл уснула, так и положив голову на плечо Даррита.

– Спокойной ночи, Норт, – пробормотала она незадолго до того, как провалилась в сон.

XIV

Заброшенный дворец Елокаро

Было еще темно, когда Омарейл проснулась. Сон ее был неглубоким, спала она плохо, но и открывать глаза не спешила. Однако теперь одно обстоятельство заставило ее распрямиться и осмотреться: мотор заглох, и лодка покачивалась на волнах под тихий плеск воды.

– Что произошло? – сонно спросила она, вертя головой.

– Остановка, – раздался голос Даррита совсем рядом.

Омарейл удивленно взглянула на него.

– Нам нужно заправиться, а Буре требуется отдых. Это рыбацкая деревня, многие останавливаются тут на ночь, поэтому прямо на берегу есть гостиница. Буря пошла узнать, остались ли свободные номера.

– Это задержит нас.

– Нас задержит закончившееся посреди пути топливо или уснувший капитан.

Даррит подтолкнул Омарейл, чтобы она позволила ему встать. Он вылез на пирс и потянулся, разминая шею и поясницу. Ей хотелось сделать то же самое, но мысль о том, чтобы вылезти из теплого укрытия и подставить лицо холодному ветру, не казалась привлекательной.

Вскоре раздался голос Бури – она звала их с покрытого галькой берега.

Гостиница стояла всего в сотне метров от пирса и выглядела достаточно уютной. На первом этаже здесь была таверна со множеством массивных, потертых от времени столов со скамьями. Номера располагались на втором и третьем этажах. Хозяйка, пышная женщина с аккуратно убранными под накрахмаленную шапочку волосами, гостеприимно поприветствовала новых постояльцев, будто на часах было не три часа ночи.

– Я бы поела, – заметила Омарейл, глядя на то, как трое мужчин за столиком неподалеку уплетали жареные колбаски, запивая их темным элем.

Буря заявила, что не испытывает голода, и отправилась спать. Даррит же жестом предложил Омарейл сесть за столик, а сам подошел к хозяйке делать заказ.

Разговаривать им не хотелось. Несмотря на чувство голода, состояние было сонным, мысли кружились вокруг отдыха. Голова казалась тяжелой, глаза закрывались сами собой.

Но тут внимание Омарейл привлек смех. Это был знакомый звук, который выделялся среди прочего гула. Она начала озираться – и так и замерла, когда увидела знакомую гриву пшеничного цвета волос.

– Май? – выдохнула она.

Слово было произнесено тихо, но именно в этот момент в таверне повисла тишина, поэтому молодой человек, что так заразительно смеялся секунду назад, резко обернулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксплеты

Похожие книги