Прикрыв глаза и сделав глубокий вдох, она поставила мысленный щит на свои собственные эмоции. Затем она достала из кармана плаща лалу и начала бездумно перебирать металлические язычки. Музыка помогла ей расслабиться и совершить мысленное путешествие по приятным воспоминаниям. Омарейл подумала о том, как впервые оказалась в Астраре, как купила глиняный стаканчик с кофе в «Кофейной мастерской Лефу» и отправилась прогуливаться по залитой солнцем улице. Ей стало хорошо и тепло, и она позволила себе поделиться этими чувствами с Бурей. Их взгляды встретились, и черты той скоро смягчились. С Маем было чуть сложнее – он избегал смотреть на кого-либо. Но, вероятно, почувствовав изменившуюся атмосферу, он успокоился и вскоре повернулся к Омарейл. Несколько секунд зрительного контакта, и Май улыбнулся.
– Классная штука. – Он кивнул на инструмент в руках подруги. – Как-то от нее спокойно становится на душе.
Принцесса понимала, о чем он говорил.
Они ехали уже больше двух часов, успели перекусить вяленым мясом и орехами, а путешествию не видно было конца. Омарейл спросила у Бури:
– Почему вы думаете, что Пилигрим будет во дворце Елокаро?
– Потому что он всегда прячется там, если возникают серьезные проблемы. Если он не на Минли, то там.
– Почему бы ему не укрыться где-то поближе к Астрару?
Буря смерила ее недовольным взглядом. Ее нежелание разговаривать так и давило на Омарейл. Но любопытство оказалось сильнее.
– Потому что те, кому он досадил, достанут его из-под земли. Его найдут где угодно. Кроме Елокаро.
– Откуда вам это известно? – не унималась Омарейл.
– Я сама скрывалась там когда-то. Надежнее места в Ордоре нет.
На несколько мгновений в повозке повисла тишина.
– Откуда вы знаете, что Пилигрим всегда прячется там? Мне показалось, у вас не очень теплые отношения. Глупо с его стороны скрываться в месте, о котором знает его недруг.
Буря откровенно закатила глаза, а затем, уставившись в упор на Омарейл, жестко спросила:
– Детка, ты видела, чтобы неблизкие люди так друг друга ненавидели?
Омарейл покачала головой. Она вообще мало видела в своей жизни, поэтому нельзя было полностью полагаться на ее опыт.
– Я знаю Пилигрима достаточно хорошо, чтобы сутки тащиться в эту дыру, рассчитывая застать его там.
От нее исходила обида. Такая глубокая, застарелая, в которой было мало злости, только досада и неприятный, саднящий осадок.
– А если его там не окажется, где мы будем его искать? – поинтересовалась Омарейл после паузы.
– Если его там не окажется, никаких «мы» не будет. Я доставлю вас обратно в Фортосдор или Астрар – мне все равно туда возвращаться, – и вы пойдете на все четыре стороны. Я не собираюсь таскаться с вами по всему Ордору, у меня есть свои дела.
– Какие? Чем вы занимаетесь? – любезно поинтересовалась Омарейл.
– Продаю в рабство надоедливых девчонок.
– В Ордоре нет рабства. – Принцесса улыбнулась.
– Много ты знаешь, – огрызнулась Буря, уставившись в окно.
Еще четверть часа прошла в тишине.
– Откуда у тебя фальшивый паспорт, Мираж? – спросил вдруг Май.
Омарейл мельком глянула на Бурю – та выглядела совершенно бесстрастно.
– Взяла в Утесах Минли, – пожав плечами, ответила она.
Май покачал головой.
– Просто пришла в ближайшую лавку паспортов и купила один? – саркастично спросил он.
– Нет. Мне помог Пилигрим.
– Тот самый, к которому мы сейчас едем? Прекрасно…
– Никто вас за нами не тянул, господин Джой, – заметил Даррит.
– Только не это. – Омарейл закатила глаза.
А Май деловито положил ногу на ногу, сложил руки на груди и спросил:
– А вы вот мне, господин Даррит, объясните, чего вы взялись помогать Мираж?
– Я попросила, – ответила вместо него Омарейл.
Даррит же точно как Май сложил руки на груди, чуть усмехнулся и ответил вопросом на вопрос:
– А вам почему это покоя не дает?
– Потому что вы вызываете у меня подозрения. Что-то в вас есть странное.
– То есть я – злодей, а вы – благородный и доблестный защитник? – Ухмылка Даррита стала еще шире и ядовитее.
– Ну, вам бы хотелось, чтобы все считали наоборот, – не остался в долгу Май. – Только я за вами давно наблюдаю.
– И каковы же результаты ваших наблюдений?
– Ну, во-первых, преподавание – это не ваше.
Губы Даррита искривились, усмешка превратилась в гримасу.
– Это здесь при чем?
– То есть не отрицаете… – будто бы взяв себе на заметку, произнес Май. – А это при том, господин Даррит, что людей вы не любите. Поэтому и преподаете без души.
Он скрипнул зубами.
– Во-вторых, с самого начала вы обозлились на Мираж, – продолжил Май рассудительно. – Поэтому теперь кажется очень странным, что вы ей помогаете.
– Май, все не так… – попыталась вступиться Омарейл, но он продолжил, не обращая внимания на ее слова в защиту Норта.
– В-третьих, вы непонятно с чего взъелись на меня. Я вам ничего плохого не сделал. В школе ко мне претензий не было, а с нашей встречи вчера вы только и знаете, что цепляетесь ко мне. Я открытый и общительный, приятный во всех отношениях человек, нормальным людям я нравлюсь. Вам же почему-то я как кость поперек горла. Спрашивается, почему?
Даррит глубоко вздохнул, прикрыл глаза и, не открывая их, ответил: